【マス】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
일부 사람들만 그 혜택을 누릴 수 있어요.
一部の人だけがその恩恵を享受できます。
혜택을 받으려면 조건을 충족해야 해요.
恩恵を受けるには条件を満たす必要があります。
이번 이벤트는 혜택이 정말 많아요.
今回のイベントには特典が本当にたくさんあります。
이번 이벤트는 혜택이 정말 많아요.
顧客にさまざまな特典を提供しています。
고객에게 다양한 혜택을 제공하고 있어요.
顧客にさまざまな特典を提供しています。
그는 장학금 혜택을 받고 있어요.
彼は奨学金の恩恵を受けています。
복지 혜택을 늘려야 한다고 생각해요.
福祉の恩恵を増やすべきだと思います。
회원 가입 시 특별한 혜택을 드립니다.
会員登録の際、特別な恩恵を差し上げます。
이 카드를 사용하면 다양한 혜택이 있어요.
このカードを使うとさまざまな特典があります。
우리들의 생활은 다양한 자연의 혜택으로 성립되고 있습니다.
私たちの生活は、さまざまな自然の恵みによって成り立っています。
세금을 불이행하면 벌금이 부과됩니다.
税金を滞納すれば罰金が科せられます。
불이행 시 계약이 해지될 수 있습니다.
不履行の場合、契約が解除されることがあります。
계약 불이행은 법적 책임을 질 수 있어요.
契約不履行は法的責任を問われる可能性があります。
회사에서 야근을 강제하면 문제가 됩니다.
会社で残業を強制すると問題になります。
부모가 꿈을 강제하면 아이가 힘들어요.
親が夢を強制すると子どもはつらくなります。
그 정도의 실수는 용인될 수 있어요.
その程度のミスは許容されることがあります。
그 정도의 지연은 용인할 수 있어요.
その程度の遅れなら容認できます。
사회는 점점 다양한 가치를 용인하고 있다.
社会はますます多様な価値を容認している。
어떤 학과를 지망하나요?
どの学科を志望していますか?
그는 서울대학교를 지망하고 있어요.
彼はソウル大学を志望しています。
차관님이 중요한 역할을 하고 계십니다.
次官が重要な役割を果たされています。
차관과의 협력이 요구되고 있습니다.
次官との協力が求められています。
차관의 결재를 기다리고 있습니다.
次官の決裁を待っています。
차관과의 회담이 열립니다.
次官との会談が開かれます。
차관의 발언이 주목받고 있습니다.
次官の発言が注目されています。
차관이 시찰하러 방문합니다.
次官が視察に訪れます。
차관의 승인을 얻어야 합니다.
次官の承認を得る必要があります。
차관과의 면담이 예정되어 있습니다.
次官との面談が予定されています。
새로운 유튜브 영상을 기다리고 있어요.
新しいYouTube動画を楽しみにしています。
유튜브에는 다양한 정보가 많아요.
YouTubeにはいろいろな情報がたくさんあります。
유튜브에서 음악을 들으면 기분이 좋아져요.
YouTubeで音楽を聴くと気分が良くなります。
저는 유튜브에서 요리 영상을 자주 봐요.
私はYouTubeで料理動画をよく見ます。
그 제품은 고농축 원료를 사용합니다.
その製品は高濃縮原料を使っています。
이 세제는 고농축이라 소량만 사용해도 됩니다.
この洗剤は高濃縮なので少量だけでも使えます。
고농축 주스를 물에 타서 마십니다.
高濃縮ジュースを水で薄めて飲みます。
뜨거운 햇볕 아래에서 수분이 빠르게 증발되며 농축돼요.
強い日差しの下で水分が急速に蒸発し、濃縮されます。
농축된 액체는 작은 병에 담겨 있어요.
濃縮された液体は小さな瓶に入っています。
이 주스는 과일 성분이 진하게 농축되어 있어요.
このジュースは果物成分が濃く濃縮されています。
토마토를 농축해 케첩을 만들어요.
トマトを濃縮してケチャップを作ります。
오렌지 주스를 농축해서 판매합니다.
オレンジジュースを濃縮して販売します。
불출석이 계속되면 불이익을 받을 수 있어요.
不出席が続くと不利益を受けることがあります。
형평성을 잃으면 신뢰도도 떨어집니다.
衡平性を失えば信頼度も下がります。
형평성 논란이 계속되고 있다.
公平性に関する議論が続いています。
그 결정은 형평성이 부족해 보입니다.
その決定は公平性に欠けて見えます。
그 정책은 형평에 어긋납니다.
その政策は公平性に反しています。
형평을 잃은 판단은 갈등을 부릅니다.
公平さを欠いた判断は対立を招きます。
의향을 존중해 드리겠습니다.
ご意向を尊重いたします。
이직할 의향이 있으신가요?
転職するお考えはありますか?
수임료 외에 추가 비용이 있나요?
受任料以外に追加費用はありますか?
수임료는 계약서에 명시되어 있습니다.
受任料は契約書に明記されています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.