<マスの韓国語例文>
| ・ | 지시에 순종하여 행동합니다. |
| 指示に従って行動します。 | |
| ・ | 장황한 논의가 계속되고 있습니다. |
| 長たらしい議論が続いています。 | |
| ・ | 그 활동을 진심으로 호평하고 있습니다. |
| この研究成果を高く評価しております。 | |
| ・ | 이 연구 성과를 호평하고 있습니다. |
| この研究成果を高く評価しております。 | |
| ・ | 덧셈 연습을 계속하고 있어요. |
| 足し算の練習を続けています。 | |
| ・ | 오늘은 덧셈 시험이 있어요. |
| 今日は足し算のテストがあります。 | |
| ・ | 방아쇠를 당기는 순간이 가장 긴장됩니다. |
| 引き金を引く瞬間が一番緊張します。 | |
| ・ | 이 문제는 뺄셈으로 풀 수 있어요. |
| この問題は引き算で解けます。 | |
| ・ | 오늘은 뺄셈 시험이 있어요. |
| 今日は引き算のテストがあります。 | |
| ・ | 아이가 여름 감기에 걸려 열이 납니다. |
| 子供が夏風邪にかかってしまい、熱が出ています。 | |
| ・ | 이번 달은 감기에 걸려서, 일을 쉬고 있어요. |
| 今月は風邪にかかってしまって、仕事を休んでいます。 | |
| ・ | 나는 겨울에 반드시 감기에 걸립니다. |
| 私は、冬はかならず風邪をひいてしまいます。 | |
| ・ | 오류 발생 시 신속하게 처리해 드리겠습니다. |
| 不具合が発生した際には、迅速に対応いたします。 | |
| ・ | 오류가 수정되었음을 알려드립니다. |
| 不具合が修正されたことをお知らせいたします。 | |
| ・ | 오류 수정 작업을 하고 있습니다. |
| 不具合の修正作業を行っております。 | |
| ・ | 그의 보고서는 오류로 가득 차 있습니다. |
| 彼の報告書は誤りで満ちています。 | |
| ・ | 사용자가 입력한 정보에 오류가 있습니다. |
| ユーザーが入力した情報にエラーがあります。 | |
| ・ | 그는 부하들로부터 신뢰를 얻고 있습니다. |
| 彼は部下から信頼を引いています。 | |
| ・ | 부하를 올바르게 평가하는 것은 상사에게 있어 어려운 일 중의 하나이기도 합니다. |
| 部下を正しく評価することは、上司にとって難しい仕事のひとつでもあります。 | |
| ・ | 그의 책상 서랍에는 귀중한 물건이 보관되어 있습니다. |
| 彼の机の引き出しには貴重な品が保管されています。 | |
| ・ | 그 가구 서랍에는 공구가 정리되어 있어요. |
| その家具の引き出しには工具が整理されています。 | |
| ・ | 서랍 안에는 오래된 사진이 보관되어 있습니다. |
| 引き出しの中には古い写真が保管されています。 | |
| ・ | 주방 서랍에는 조미료가 정리되어 있습니다. |
| キッチンの引き出しには調味料が整理されています。 | |
| ・ | 책상 서랍에는 중요한 자료가 보관되어 있습니다. |
| 机の引き出しには重要な資料が保管されています。 | |
| ・ | 그 주방 서랍에는 식기가 정리되어 있어요. |
| そのキッチンの引き出しには食器が整理されています。 | |
| ・ | 주방 서랍에는 수저와 포크가 수납되어 있습니다. |
| キッチンの引き出しにはスプーンとフォークが収納されています。 | |
| ・ | 사무실 서랍에는 문방구가 정리되어 있습니다. |
| オフィスの引き出しには文房具が整理されています。 | |
| ・ | 그 캐비닛에는 많은 서랍이 달려 있습니다. |
| そのキャビネットには多くの引き出しが付いています。 | |
| ・ | 그 책상 서랍에는 서류가 가지런히 수납되어 있어요. |
| その机の引き出しには書類が整然と収納されています。 | |
| ・ | 주방 서랍에는 조리기구가 정리되어 있습니다. |
| キッチンの引き出しには調理器具が整理されています。 | |
| ・ | 유언자는 생존 중에 유언을 철회할 수 있습니다. |
| 遺言者は、生存中、遺言を撤回することが出来ます。 | |
| ・ | 대각선을 측정하면 정확한 배치가 가능합니다. |
| 対角線を測ることで、正確な配置が可能になります。 | |
| ・ | 사각형에는 2개의 대각선이 있습니다. |
| この四角形には2本の対角線があります。 | |
| ・ | 도형의 대각선이 교차하고 있습니다. |
| 図形の対角線が交差しています。 | |
| ・ | 대각선을 그으면 중심점을 알 수 있습니다. |
| 対角線を引くと、中心点がわかります。 | |
| ・ | 당첨자는 추첨으로 결정됩니다. |
| 当せん者は抽選で決まります。 | |
| ・ | 당첨자에게는 상품이 준비되어 있습니다. |
| 当せん者には賞品が用意されています。 | |
| ・ | 당첨자로 선정되어 감격하고 있습니다. |
| 当せん者に選ばれて感激しています。 | |
| ・ | 당첨자는 추후 발표됩니다. |
| 当せん者は後日発表されます。 | |
| ・ | 당첨자에게는 기념품이 주어집니다. |
| 当せん者には記念品が贈られます。 | |
| ・ | 당첨자 발표는 긴장됩니다. |
| 当せん者の発表は緊張します。 | |
| ・ | 당첨자는 특별한 상을 받습니다. |
| 当せん者は特別な賞を受け取ります。 | |
| ・ | 당첨자 여러분 축하드립니다. |
| 当せん者の皆様、おめでとうございます。 | |
| ・ | 당첨자 리스트가 게시되어 있어요. |
| 当せん者リストが掲示されています。 | |
| ・ | 당첨자에게는 상금이 주어집니다. |
| 当せん者には賞金が贈られます。 | |
| ・ | 벼랑 아래에는 강이 흐르고 있습니다. |
| 崖の下には川が流れています。 | |
| ・ | 벼랑 기슭에 작은 폭포가 있어요. |
| 崖のふもとに小さな滝があります。 | |
| ・ | 절벽 끝에 서면 마음이 뛰어요. |
| 崖の端に立つと心が躍ります。 | |
| ・ | 절벽 끝에 울타리가 설치되어 있습니다. |
| 崖の端に柵が設けられています。 | |
| ・ | 절벽 아래에 동굴이 있어요. |
| 崖のふもとに洞窟があります。 |
