<マスの韓国語例文>
| ・ | 병원에서 요양하고 있어요. |
| 病院で療養しています。 | |
| ・ | 한국의 자동차 산업은 심각한 상황에 놓여 있습니다. |
| 韓国の自動車産業は厳しい状況に置かれています。 | |
| ・ | 거리나 공원 등에서 애완동물에게 대소변을 보게 하는 것을 금지하고 있습니다. |
| 街路や公園などでペットに大小便をさせることを禁じています。 | |
| ・ | 아침에 일어나니 눈 주위에 많은 눈곱이 끼어 있는 경우가 있습니다. |
| 朝起きたら目の周りに、たくさんの目やにがついていることがあります。 | |
| ・ | 숨 쉴 때 가래 끓는 소리가 나요. |
| 息をするときゼーゼーいっています。 | |
| ・ | 가래가 끓어요. |
| 痰が絡みます。 | |
| ・ | 매우 강한 태풍 15호에 의한 폭풍과 많은 비로, 주민 생활과 교통망에 영향이 나타나고 있다. |
| 非常に強い台風15号による暴風や大雨で、住民生活や交通網に影響が出ています。 | |
| ・ | 매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
| 非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 | |
| ・ | 폭풍이 지나가면 다 쓸려갑니다. |
| 暴風が過ぎれば、みな流されます。 | |
| ・ | 바람이 많이 부네요. |
| 風が結構吹いてます。 | |
| ・ | 창세기에는 인간의 자유의지에 대해서도 기록되어 있습니다. |
| 創世記には人間の自由意志についても記されています。 | |
| ・ | 창세기에는 신의 계획과 인간의 역할이 그려져 있습니다. |
| 創世記には神の計画と人間の役割が描かれています。 | |
| ・ | 창세기 이야기는 영화나 드라마에도 다루고 있습니다. |
| 創世記の物語は映画やドラマにも取り上げられています。 | |
| ・ | 아브라함의 신앙의 시련도 창세기에 그려져 있습니다. |
| アブラハムの信仰の試練も創世記に描かれています。 | |
| ・ | 창세기에는 신의 십계명이 포함되어 있습니다. |
| 創世記には神の十戒が含まれています。 | |
| ・ | 창세기는 인류의 기원을 설명하고 있습니다. |
| 創世記は人類の起源を説明しています。 | |
| ・ | 신의 계약에 대해서도 창세기에 기록되어 있습니다. |
| 神の契約についても創世記に記されています。 | |
| ・ | 창세기 중에 바벨탑 건설이 그려져 있습니다. |
| 創世記の中で、バベルの塔の建設が描かれています。 | |
| ・ | 창세기에는 카인과 아벨의 형제 이야기도 있습니다. |
| 創世記にはカインとアベルの兄弟の話もあります。 | |
| ・ | 노아의 방주 이야기도 창세기에 있습니다. |
| ノアの方舟の話も創世記にあります。 | |
| ・ | 창세기에는 아담과 이브의 이야기가 포함되어 있습니다. |
| 創世記にはアダムとイブの物語が含まれています。 | |
| ・ | 창세기의 첫머리에는 신의 창조가 그려져 있습니다. |
| 創世記の冒頭には神の創造が描かれています。 | |
| ・ | 보름달이 뜨는 밤은 밝고 별자리가 잘 보입니다. |
| 満月の夜は明るく、星座がよく見えます。 | |
| ・ | 오늘 밤 달은 가득 차 있습니다. |
| 今夜の月は満ちています。 | |
| ・ | 예전에 달에는 물이 있었지 않았나라는 주장이 있다. |
| かつて月には水があったのではないかと言われています。 | |
| ・ | 바람의 강도나 기온 등의 조건에 따라, 여러 가지 형태를 한 구름이 나타납니다. |
| 風の強さや気温などの条件で、いろいろな形をした雲があらわれます。 | |
| ・ | 흐린 하늘 구름 사이로 태양이 뜨면 날이 맑아집니다. |
| 曇り空の時に雲間から 太陽が出ると、晴れます。 | |
| ・ | 하늘에 구름이 떠 있습니다. |
| 空に雲が浮かんでいます。 | |
| ・ | 교통사고는 순식간에 일어날 수 있어요. |
| 交通事故は一瞬にして起こり得ます。 | |
| ・ | 시간이 순식간에 지나가 버린 느낌이 듭니다. |
| 時間があっという間に過ぎ去った感じが出ます。 | |
| ・ | 매년 이맘때면 적어도 쌀을 10가마니 이상 수확했다. |
| 毎年今頃になると少なくてもお米を10かます以上収穫した。 | |
| ・ | 작물을 계속 키우면 땅속에 있는 비료 역할을 하는 질소가 줄어 작물이 자라기 어려워집니다. |
| 作物を育て続けると、土の中にある、肥料としての役割を担う窒素などが減り、作物が育ちにくくなります。 | |
| ・ | 그의 컴퓨터는 최신 버전의 파일을 자동으로 저장합니다. |
| 彼のコンピュータは、最新のバージョンのファイルを自動的に保存します。 | |
| ・ | 데이터를 정기적으로 저장하여 손실을 방지합니다. |
| データを定期的に保存して、損失を防ぎます。 | |
| ・ | 사진을 저장할 장소가 꽉 찼기 때문에 정리할 필요가 있어요. |
| 写真を保存する場所がいっぱいになったので、整理する必要があります。 | |
| ・ | 이 시스템은 자동으로 데이터를 저장합니다. |
| このシステムは自動的にデータを保存します。 | |
| ・ | 그녀는 소중한 추억을 앨범에 저장하고 있습니다. |
| 彼女は大切な思い出をアルバムに保存しています。 | |
| ・ | 우리는 1년에 두 번 초여름과 초겨울에 감자를 수확할 수 있습니다. |
| 私たちは1年に2回、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。 | |
| ・ | 저녁이 되면 빨래를 걷습니다. |
| 夕方になると洗濯物を取り込みます。 | |
| ・ | 그의 아들은 두 살이지만 벌써 걸을 수 있어요. |
| 彼の息子は二歳ですが、もう歩けます。 | |
| ・ | 걸어서 2~3분이면 도착할 거예요. |
| 歩いて2~3分で到着すると思います。 | |
| ・ | 건강을 위해서 매일 한 시간 정도 걸어요. |
| 健康のために毎日一時間程度歩きます。 | |
| ・ | 하루 30분 이상 걸으면 몸과 마음이 함께 건강해집니다. |
| 一日30分以上歩けば、体と心が共に健康になります。 | |
| ・ | 집에서 학교까지 걸어와요. |
| 家から学校まで歩いてきます。 | |
| ・ | 빈 그릇 좀 치워 주시겠어요? |
| 下げていただけますか。 | |
| ・ | 숙제는 매일 있어요? |
| 宿題は毎日ありますか。 | |
| ・ | 숙제가 많아서 매일 피곤해요. |
| 宿題が多くて毎日疲れます。 | |
| ・ | 매일 늦게까지 잔업하고 있습니다. |
| 毎日遅くまで残業をしています。 | |
| ・ | 바비큐의 발상지는 미합중국이지만, 전 세계적으로 다양한 형태로 전개되고 있습니다. |
| バーベキューの発祥地はアメリカ合衆国ですが、世界中でさまざまな形で展開されています。 | |
| ・ | 이번 주말에는 친구와 바비큐를 즐깁니다. |
| この週末は友人とバーベキューを楽しみます。 |
