【一】の例文_154
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
하루 종일 굶어서 배가 고프다.
日中、飢えておなかがすく。
명동은 서울에서 가장 번화가로 알려져 있다.
明洞は、ソウルの繁華街として知られている。
서울에서 가장 번화가인 명동은 인기 쇼핑 지역입니다.
ソウルで番の繁華街'の明洞は人気のショッピングエリアです。
명동은 서울에서 가장 번화한 인기 쇼핑 지역이에요.
明洞はソウルで番賑やかな人気のショッピングエリアです。
서점에서 영어 회화책을 한 권 샀어요.
本屋で英会話本を冊買いました。
제주도에는 한국에서 가장 높은 한라산이 있어요.
濟州島には韓国で番高い漢拏山(ハルラサン)があります。
한라산은 제주도에 있는 한국에서 제일 높은 산이다.
漢拏山(ハルラサン)は、済州島にある韓国で番高い山だ。
이집트의 피라미드는 세계에서 가장 유명한 유적의 하나입니다.
エジプトのピラミッドは世界でもっとも有名な遺跡のつです。
승진을 기대하고 열심히 일했어요.
昇進を期待して生懸命働いた。
그녀 혼자서는 무리입니다.
彼女人では無理です。
남대문은 서울 4대문 중에 가장 큰 문입니다.
南大門(ナムデムン)は、ソウル四大門の中で番大きい門です。
한국의 국보 제1호인 숭례문은 1395년에 건설되었습니다.
韓国の国宝第号である崇礼門(スンネムン)は1395年に建設されました。
일본인들이 가장 많이 찾는 곳이 명동입니다.
日本人が番訪ねる場所が明洞(ミョンドン)です。
남대문시장은 서울에서 가장 오래된 시장입니다.
南大門市場(ナンデムンシジャン)はソウルで番古い市場です。
온두라스는 커피, 바나나 등 1차 식품에 의존도가 높다.
ホンジュラスは、コーヒー、バナナなど次産品への依存度が高i。
우즈베키스탄은 중앙아시아 5개국인 카자흐스탄,우즈베키스탄,투르크메니스탄, 키르기스,타지키스탄의 한 국가입니다.
ウズベキスタンは中央アジア5 ヵ国、カザフスタン、ウズベキスタン、トルクメニスタン、キルギス、タジキスタンの国です。
섭섭한 것도 있고 고마운 마음도 가득하다.
寂しいこともあるし、有難い気持ちも杯です。
오늘 오일장 열리는데, 같이 가지 않을래?
きょう五日市が開かれるんだけど、緒にいかない?
쿠폰을 열 장 모으면 한 잔을 무료로 마실 수 있습니다.
クーポンを10枚集めれば、杯無料で飲むことができます。
일시불로 할까요? 할부로 할까요?
括払いにしましょうか? 分割払いにしましょうか?
오늘 엄마랑 함께 시장에 가서 장을 봤어요.
きょう、お母さんと緒に市場に行って、食料品の買い物をしました。
한국에서 가장 많이 사용하는 인사는 안녕입니다.
韓国で番多く使ってる挨拶は「アンニョン」です。
부식이란, 주식과 함께 먹는 것을 말합니다.
副食とは、主食と緒に食べるもののことを言います。
뭐가 제일 맛있어요 ?
何が番おいしいですか?
한번도 본 적이 없는 독특한 음식
度も見たことがない独特な食べ物
선물을 받아서 하나도 기쁘지 않습니다.
プレゼントをもらってもつも嬉しくないです。
한 사람당 얼마입니까?
人いくらですか?
한 장의 팜플렛이 나의 인생을 바꿨다.
枚のパンフレットが人生を変えた。
친구랑 함께라서 즐거웠습니다.
友達と緒だから楽しかったです。
이렇게 같이 일하게 돼서 정말 반갑습니다.
このように緒に仕事をすることになり、本当にうれしいです。
여러분들과 같이 공부하게 돼서 정말 반갑습니다.
皆さんと緒に勉強することになり、本当にうれしく思います。
대한민국 헌법 제1조 ① 대한민국은 민주공화국이다.
大韓民国は憲法第条 ①大韓民国は民主共和国である。
결혼 상대는 외모니, 능력이니 해도 성격이 최고이다.
結婚相手は外見だ能力だといっても、性格が番です。
돈이니 명예니 해도 사랑이 최고예요.
お金や名誉だといっても、愛が番です。
케이코는 오로지 시합에 이기기 위해서 열심히 테니스를 연습했다.
恵子は試合に勝つことだけのために生懸命テニスを練習した。
한 가지, 부탁이 있습니다.
つ、お願いがあります。
입맛에 맞을지 모르겠지만 한번 드셔 보세요.
お口に合うかどうかわかりませんが、度召し上がってみてください。
남편은 평소 인사말 한마디가 없다.
夫は普段、挨拶の言葉つない。
한두 마디 인사말을 나누다.
言二言挨拶の言葉を交わす。
한 번이라도 좋으니까, 왕처럼 살아보고 싶다.
度でいいから、王様のような暮らしがしてみたい。
한 시대를 풍미했던 걸그룹 멤버 다섯 명이 오랜만에 모였다.
世を風靡したガールズグループのメンバー5人が久し振りに集まった。
김 감독은 축구계의 거목으로 한 시대를 풍미했다.
金監督は、サッカー界の巨木として時代を風靡した。
일세를 풍미하다.
世を風靡する。
다 같이 먹게 넉넉하게 준비했어요.
緒に食べるように十分に準備しました。
한쪽으로 치우치다.
方に偏る。
혼자서 고기 오 인분을 너끈히 먹어 치웠다.
人で五人前のお肉を余裕で食べきった。
집에 혼자 있을 때는 자주 텔레비전을 켜 둔다.
家に人でいる時は、よくテレビをつけている。
밥 먹을 새도 없어서 하루 종일 굶다시피 했어요.
食事をする暇もなくて日中飢えそうでした。
보석이란 일반적으로 외관이 아름답고 악세사리 등에 사용되는 광물을 말한다.
宝石とは、般的に、外観が美しく、アクセサリーなどに使用される鉱物を言う。
스스로 그 책임을 떠안고 일선에서 물러났다.
自らその責任を抱いて線から退いた。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (154/177)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.