【上】の例文_130
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
일단락 짓다.
切りげる。
나는 차를 마실 때 방석 위에서 정좌하고 마십니다.
お茶を飲むとき、私は座布団ので正座して飲みます。
가격이 한참 더 오를 것이라는 기대가 부풀었다.
価格がさらにがるだろうという期待が膨らんだ。
위성방송에서 인기를 얻자 이듬해 지상파를 통해 다시 방영했다.
衛星放送で人気を得ると、翌年地波で再び放映した。
인터넷에서 무료로 내려받을 수 있게 됐다.
インターネットで無料でダウンロードできるようになった。
가게의 좋은 분위기는 매출로 이어졌다.
店の良い雰囲気は、売りげにつながった。
전 세계 강진의 20% 이상이 일본에서 일어난다.
全世界の強震の20%以が日本で起こる。
한 달 전보다 20%포인트나 올랐다.
1ヵ月前より20ポイントも昇した。
지지율이 오르다.
支持率ががる。
성적이 오르다.
成績ががる。
기온이 오르다.
気温ががる。
값이 오르기 전에 미리 물건을 사 놓다.
値段ががる前に買っておく。
월급이 오르다.
給料ががる。
가격이 오르다.
価額ががる。
물가가 오르다.
物価ががる。
학교를 퇴학하고 사업을 시작했다.
学校を退学して、事業を立ちげた。
소리를 지르다.
声をげる。声を張る。
그 배우는 영화 출연료보다는 각종 광고 출연료로 고수익을 올렸다.
あの俳優は、映画出演料より様々な広告出演料で高収益をげた
무역전쟁의 막이 올랐다.
貿易戦争の幕ががった。
일본어 실력을 향상시키다.
日本語実力を向させる。
이 제도의 도입이 가져다줄 효과를 생각한다면 더 이상 망설일 이유가 없습니다.
この制度の導入がもたらす効果を考えたとき、これ以躊躇する理由はありません。
위원장으로 추대하다.
委員長に祭りげる。
꽃병을 책상 위에 얹다.
花瓶を机のに載せる。
분위기를 돋구다.
雰囲気を盛りげる。
그는 더 이상 말이 필요 없는 대한민국 축구계를 대표하는 선수다.
彼は、これ以言葉のいらない大韓民国のサッカー界を代表する選手だ。
자동차 요일제 운동에 많은 협조 부탁드립니다.
自動車曜日制のキャンペーンにご協力お願い申しげます。
카타로그와 샘픔을 드리겠습니다.
カタログとサンプルを差しげます。
오늘 중에 일을 마무리해야 한다.
今日の中に仕事を仕げなくてはならない。
차린 건 없지만 맛있게 드세요.
大した物ではありませんが、美味しく召しがってください。
법안은 오는 3일의 본회의에 상정돼 7일에 표결에 부쳐질 전망입니다.
法案は、今月3日の本会議に程され、7日に表決される見通しです。
오르막길을 올라가세요.
坂道をがってください。
더할 나위 없이 좋다.
これ以はない。
댄스음악을 들으면 어깨가 들썩들썩 거린다.
ダンス音楽を聴くと肩が下に揺れる。
소득 주도 성장을 핵심으로 한 경제정책이 최저임금 인상을 계기로 본격화되고 있다.
所得主導の成長を中核とした経済政策が最低賃金引きげをきに本格化している。
합작사업이 잘 진행되고 있다.
合弁事業が手く進んでいる。
실적 향상에 효과적인 조직풍토개혁을 실시했다.
業績向に効く組織風土改革を実施した。
새로운 교통 시스템이 정체 완화에 효과가 있다고 한다.
新しい交通システムが渋滞の緩和に効果をげているそうだ。
이렇게 텔레비전으로 다루어지는 것은 본의가 아니었다.
こうしてテレビで取りげれることは、本意ではなかった。
상사의 출장 동행으로 부산에 가게 되었습니다.
司の出張に同行して釜山に行くことになりました。
매출고
뉴스에 의하면 다음 달부터 공공요금이 오른다고 한다.
ニュースによると来月から公共料金が値がりするそうです。
범인이 도주중에 골프, 서장은 사실상 경질
犯人逃走中にゴルフ、署長は事実の更迭
격음의 발음을 잘 하느냐가 키포인트다
激音の発音を手にするかがキーポイントだ。
물가가 계속 오르고 있다고 해도 이 가게의 식사비는 5 년 전과 동일합니다.
物価ががり続けているといっても、この店での食事代は5年前と同じです。
최근 물가가 계속 오르고 있기 때문에 식비를 절약해야 합니다.
最近、物価ががり続けているので食事代を節約しなければなりません。
40년 이상 된 이 아파트는 붕괴 위험이 있어 재건축에 들어갔다.
40年以たったこのアパートは崩壊の危険があり、建て替えに入った。
단체석은 80% 이상이 외국인으로 채워져 있다.
団体席は80%以が外国人で埋められている。
그는 클라이맥스도 없이 싱겁게 끝나 버린 영화를 못내 아쉬워했다.
彼はクライマックスもなく、つまらなく終わった映画にこのなく残念がった。
우리회사의 사장실은 최상층에 있습니다.
我が社の社長室は最階にあります。
화재보험에 매달 내는 부금이 올랐다.
火災保険の月々の掛け金が昇した。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (130/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.