【上】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
차동차 매출이 회복세를 보이고 있다.
車の売が、回復傾向を見せている。
경제 수준이 올라가면 민주주의의 내실도 깊어진다
経済水準ががれば、民主主義の内実も深まる。
이번 주 토요일 프로축구 정상 대결이 기대된다.
今週の土曜日、プロサッカーの頂対決が楽しみだ。
내년 군사 예산으로 사상 최대인 50조원을 편성했다.
来年の軍事予算で史最大の50兆ウォンを編成した。
인사 고과에 매출에 주안점을 두다.
人事考課で売りげに主眼を置く。
그는 예상을 뛰어넘는 득표율로 2위를 기록했다.
彼は、予想を回る得票率で2位を記録した。
그는 말을 잘하는 사람은 언변으로 분위기를 주도합니다.
彼は話の手い人で、話術を持って雰囲気をリードします。
런던올림픽 동메달을 넘어서는 역대 최고의 성적을 노리고 있다.
ロンドン五輪での銅メダルを超える史最高の成績を目標にしている。
상반기 수입은 지난해 같은 기간보다 25% 늘어났다.
半期の輸入は、昨年同期より25%増えた。
반도체 호황에 힘입어 매출 200조원 시대를 열었다.
半導体の好況に支えられ、売200兆ウォン時代を切り開いた。
올해 상반기 수출액이 처음으로 3천억달러를 넘어섰다.
今年半期、輸出額が初めて3千億ドルを超えた。
작년 상반기와 하반기 경제는 상당히 어려웠다.
昨年半期と下半期の経済はとても厳しかった。
올해 상반기에는 경제가 안 좋았지만 하반기에는 좋아질 것이다.
今年半期には経済が良くなかったが、カ半期にはよくなりそうだ。
지난해 2분기보다 매출 10.03%, 영업이익은 40.12% 늘어났다.
昨年の第2四半期より売は10.03%、営業利益は40.12%増えた。
2분기 경영실적을 집계한 결과, 매출 60조원, 영업이익 19조7천억을 기록했다.
第2四半期の経営実績を集計した結果、売高が60兆ウォン、営業利益が19兆7千億ウォンを記録した。
매출 감소와 대출 한도 초과로 은행으로부터 차입이 어려워졌다.
の減少や融資限度超過で銀行からの借り入れが難しくなった。
제1금융권은 더이상 대출이 나오지 않아 제2금융권을 알아보고 있다.
銀行ではこれ以融資を受けられず、銀行以外を当たっている。
급격한 노령화와 부동산 가격 상승이 인구 감소를 부추기고 있다.
急激な老齢化と不動産価格の昇が人口減少を煽っている。
학력은 개인에게는 지위 상승의 가장 확실한 수단이다.
学歴は個人にとっては地位昇の最も確実な手段となる。
대기업 노동시장은 지금껏 이상으로 학력이 중시되고 있다.
大企業の労働市場は、これまで以に学歴が重視されている。
65살 이상 인구가 전체 인구에서 차지하는 비율이 20%를 넘으면 ‘초고령사회’로 구분한다.
65歳以の人口が全人口に占める比率が20%を超えれば「超高齢社会」に分類する。
유엔은 65살 이상 인구가 전체 인구에서 차지하는 비율이 7%를 넘으면 고령화 사회로 분류한다.
国連は65歳以の人口が全人口に占める比率が7%を超えれば高齢化社会に分類する。
계약상 비밀이라 말할 수 없다.
契約秘密なので言えない。
한국 드라마가 넥플릭스를 통해서 세계적인 화제작으로 우뚝 섰다.
韓国のドラマがネットフリックスを通じて世界的な話題作として浮した。
주가지수가 올해 사상 최고치 기록을 새로 썼다.
株価指数が今年史最高値を更新した。
남북전쟁은 미국 역사상 최대의 전사자를 냈다.
南北戦争は、米国史最大の戦死者をだした。
도전하고 실패한 뒤 다시 일어서는 과정을 배워야 한다.
挑戦し、失敗した後、再び立ちがるプロセスを学ばなければならない。
중국은 세계 완성차 판매 점유율 20% 이상을 차지하고 있다.
中国では世界完成車販売シェアの20%以を占めている。
물가 상승과 금리 인상은 서민의 생활에 큰 부담을 준다.
物価昇と金利引きげは庶民生活に大きな負担を与える。
금리 인상이 앞당겨질 가능성에 미리미리 대비해야 할 것이다.
金利引きげが前倒しされる可能性にあらかじめ備えなければならない。
정부가 올해 경제성장률 전망치를 4.5%로 대폭 올려 잡았다.
政府が今年の経済成長率見通しを4.5%へと大幅に方修正した。
경제 성장률이 상승하다.
経済成長率が昇する。
올 2분기 국내총생산(GDP)이 2019년 4분기 수준을 상회했다.
今年第2四半期の国内総生産(GDP)が、2019年第4四半期の水準を回った。
당초 견적을 큰 폭으로 상회하다.
当初の見積もりを大幅に回る。
실업자는 2년 연속으로 100만 명을 상회하고 있습니다.
失業者は2年連続で100万人を回っています。
기준치를 상회하고 있습니다.
基準値を回っています。
올해는 지출이 수입을 상회하는 적자입니다.
今年は支出が収入を回って赤字になった。
예상을 상회하다.
予想を回る。
올해는 작년보다 대폭으로 상회하는 판매 계획을 세웠습니다.
今年は去年を大幅に回る販売計画を立てております。
오이시디(OECD)는 올해 한국 경제성장률을 3.8%로 상향 수정했다.
OECD、韓国の今年の経済成長率を3.8%に方修正した。
홍콩 증시에 상장하며 5억5000만달러의 자금을 확보했다.
香港証券市場に場、5億5000万ドルの資金を確保した。
사실상의 총리 퇴진 의사를 표명했다.
事実の首相退陣を表明した。
드러난 의혹만으로도 공무상 기밀누설 혐의를 적용할 수 있다.
明らかになった疑惑だけでも公務機密漏洩の疑いを適用できる。
백신 접종 속도를 높이기 위해 총력을 기울이다.
ワクチン接種の速度をげるために総力を傾ける。
사회관계망서비스(SNS)에 아시아인에 대한 혐오를 멈추라는 해시태그(#) 운동이 확산되고 있다.
SNSでアジア人への憎悪を止めよというハッシュタグ(#)運動が広がっている。
원화 가치 상승 추세가 중장기적으로 지속될 가능성이 크다.
韓国ウォンの価値昇傾向は中長期的に持続する可能性が高い。
부동산 가격이 상승을 이어가고 있습니다.
不動産の価格が昇を続けています。
거품경제로 지가 상승이 예상된다.
地価昇で地価昇が予想される。
지구온난화로 해면 상승이 일어나고 있다.
地球温暖化で海面昇が起きている。
한국은행은 금융통화위원회를 열고 현재의 기준금리를 0.25%포인트 인상하기로 결정했다.
韓国銀行は、金融通貨委員会を開き、現在の基準金利を0.25ポイント引きげることを決めた。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.