【不】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<不の韓国語例文>
이 지역은 불안정한 지반으로 알려져 있습니다.
この地域は安定な地盤で知られています。
불안정한 시장 동향이 투자자를 불안하게 하고 있습니다.
安定な市場動向が投資家を安にさせています。
그녀의 감정은 불안정했다.
彼女の感情は安定だった。
불안정한 기후가 농작물에 영향을 주고 있습니다.
安定な気候が農作物に影響を与えています。
불안정한 경제 상황이 기업에 영향을 주고 있습니다.
安定な経済状況が企業に影響を与えています。
그의 건강 상태는 불안정하다.
彼の健康状態は安定だ。
그의 마음은 불안정했다.
彼の心は安定だった。
불안정한 날씨가 계속되고 있습니다.
安定な天候が続いています。
그의 경제 상황은 불안정하다.
彼の経済状況は安定だ。
미래가 불확실한 채 희망이 멀어져 간다.
未来が確かなまま、希望が遠ざかっていく。
성공이 멀어짐에 따라 그는 불안해져 갔다.
成功が遠ざかるにつれて、彼は安になっていった。
야당은 내각 불신임 결의안을 제출하는 방향으로 검토에 들어갔다.
野党は、内閣信任決議案を提出する方向で検討に入った。
임시국회는 내각 불신임 결의안이 제출되지 않은 채 폐회되었다.
臨時国会は、内閣信任決議案が提出されないまま閉会した。
그들은 영혼이 불멸한다고 믿고 있었다.
彼らは魂は滅だと信じていた。
그 예술 작품은 불멸의 아름다움을 가지고 있습니다.
その芸術作品は滅の美しさを持っています。
그의 유산은 불멸의 가치를 가지고 있습니다.
彼の遺産は滅の価値を持っています。
그 명성은 불멸의 것이 되었습니다.
その名声は滅のものとなりました。
그 노래는 시대를 초월하여 불멸의 인기를 유지합니다.
その歌は時代を超えて滅の人気を保ちます。
그의 작품은 불멸의 예술적 가치를 가지고 있습니다.
彼の作品は滅の芸術的価値を持っています。
그 이야기는 영원한 불멸의 사랑을 그리고 있습니다.
その物語は永遠の滅の愛を描いています。
초석을 다지기 위해서는 신뢰와 협력이 필수적입니다.
礎を築くためには、信頼と協力が可欠です。
그는 부당한 대우를 견딜 수가 없었어요.
彼は当な扱いに耐えることができませんでした。
정치인은 다소의 불만을 감수해야 한다.
政治家は多少の満を受け入れなければならない。
그들의 의견과 제 의견에는 불일치가 있어요.
彼らの意見と私の意見には一致があります。
그의 설명과 현실에는 분명한 불일치가 있었습니다.
彼の説明と現実には明らかな一致がありました。
그의 주장과 자료에는 모순이 있고 불일치가 보인다.
彼の主張と資料には矛盾があり、一致が見られる。
예산안에 대해서는 많은 불일치가 있었습니다.
予算案については多くの一致がありました。
관계자 사이에 요구사항에 관한 불일치가 생겼다.
関係者の間で要求事項に関する一致が生じた。
그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다.
彼らの行動は彼らの言葉と一致していた。
그 두 보고서에는 분명한 불일치가 있다.
その二つの報告書には明らかな一致がある。
예상과 결과 사이에 불일치가 있다.
予想と結果の間に一致がある。
그들의 주장과 증거에 불일치가 보인다.
彼らの主張と証拠に一致が見られる。
기록과 실제 상황에 불일치가 있다.
記録と実際の状況に一致がある。
예정과 실제 스케줄에는 불일치가 있었다.
予定と実際のスケジュールには一致があった。
예측과 실제 결과에 불일치가 있었다.
予測と実際の結果に一致があった。
팀원들 사이에 의견 불일치가 생겼다.
チームメンバーの間で意見の一致が生じた。
두 사람 사이의 대화는 의견 불일치로 끝났다.
二人の間での話し合いは意見の一致で終わった。
그들의 의견은 불일치했다.
彼らの意見は一致だった。
그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다.
彼らの行動は彼らの言葉と一致していた。
그들은 의견 불일치로 절교했다.
彼らは意見の一致から絶交した。
우리는 그녀의 부정행위를 알고 절교했다.
私たちは彼女の正行為を知り、絶交した。
두 사람 사이에는 불화가 있어 절교에 이르렀다.
二人の間には和があり、絶交に至った。
국제적인 연계가 평화와 안전에 필수적입니다.
国際的な連携が平和と安全に可欠です。
회생은 불가능하다.
回復は可能だ。
급성심부전이라는 진단을 내려 병사 사망진단서를 교부했다.
急性心全との診断を下し、病死の死亡診断書を交付した。
전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 숙련된 병사가 필수적입니다.
戦争で勝利を収めるためには、熟練した兵士が可欠です。
전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 병력의 효율적 운용이 필수적이다.
戦争で勝利を収めるためには、兵力の効率的な運用が必要可欠である。
새옹지마 같은 사건은 우리에게 인생의 불확실성을 떠올리게 합니다.
塞翁が馬のような出来事は、私たちに人生の確実性を思い出させます。
인생은 참 신기하다. 새옹지마 같은 일이 자주 일어난다.
人生は本当に思議なものだ。塞翁が馬のような出来事が頻繁に起こる。
새옹지마라는 일화는 예측 불가능한 삶을 상징한다.
「塞翁が馬」という逸話は、予測可能な人生を象徴している。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.