【人生】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人生の韓国語例文>
나를 짓누르던 삶의 고통이 너무 무거웠다.
私を強く押さえた人生の苦痛がとても重かった。
나의 사진 앨범은 시계열로 나의 삶을 돌아봅니다.
私の写真アルバムは時系列で私の人生を振り返ります。
인생 대학은 생애에 걸쳐 보람 있는 삶을 영위하기 위한 학습의 장입니다.
人生大学は、生涯にわたって生きがいのある暮らしを営むための学習の場です。
경험에서 얻은 통찰이 인생의 가장 귀중한 교훈입니다.
経験から得た洞察が、人生の最も貴重な教訓です。
퇴사 이후의 삶이 모두에게 순조로운 것은 아니다.
退社後の人生がみんなに順調なわけではない。
그는 고집을 부려 자신의 인생을 스스로 개척하려고 했다.
彼は意地を張って、自分の人生を自分で切り開こうとした。
그녀와의 유대는 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
彼女との絆は私の人生に深い影響を与えています。
학교에서의 우정은 인생의 유대감을 형성하는 중요한 요소입니다.
学校の友情は、人生の絆を形成する重要な要素です。
그와의 친분은 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
彼との親交は私の人生に深い影響を与えています。
그의 인생관은 독특하고 다른 사람들과는 다른 가치관을 가지고 있다.
彼の人生観はユニークで、他の人とは異なる価値観を持っている。
이 경험은 제 인생을 바꿨습니다.
この経験は私の人生を変えました。
작년은 제 인생에서 가장 힘든 해였어요.
昨年は私の人生で最も厳しい年でした。
여행은 삶을 풍요롭게 하는 멋진 경험이다.
旅行は人生を豊かにする素晴らしい経験です。
숙식은 충실한 삶을 살기 위한 기반이다.
寝食は充実した人生を送るための基盤だ。
작은 용기가 인생을 통째로 바꿀 수 있습니다.
小さな勇気が人生を丸ごと変えることができます。
그는 망망대해가 펼쳐진 경치를 바라보며 자신의 삶의 방향을 생각했다.
彼は茫々たる大海の広がる景色を眺めながら、自分の人生の方向を考えた。
더이상 남을 위해 사는 인생은 이제 그만둬.
もう人の為に生きる人生はやめて。
미망인은 남편이 죽은 후 자신의 삶에 대한 새로운 시각을 얻었습니다.
未亡人は夫の死後、自分の人生に対する新たな視点を得ました。
그의 읍소는 그의 인생의 고난을 호소했습니다.
彼の泣訴は、彼の人生の苦難を訴えました。
그는 읍소하면서 그의 인생의 어려움을 털어놓았습니다.
彼は泣訴しながら、彼の人生の困難を打ち明けました。
유랑 여행이 그의 인생에 새로운 의미를 가져다 주었다.
流浪の旅が彼の人生に新たな意味をもたらした。
그의 동반자는 그의 인생의 중요한 버팀목이었어요.
彼の同伴者は彼の人生の重要な支えでした。
자신의 남은 인생을 위해 결단을 내리게 되었다.
自身の残った人生の為に決断することになった。
이 책을 통해 삶에 대한 통찰력을 얻을 수 있으면 좋겠다.
この本を通じて、人生に対する洞察力を得ることができれば良い。
그 대화는 제 인생에 새로운 영감을 가져왔습니다.
その会話は私の人生に新しいインスピレーションをもたらしました。
인생 100세 시대를 풍요롭게 살아가다.
人生100年時代を豊かに生きる。
그 선택은 그의 인생관을 반영하고 있어요.
その選択は彼の人生観を反映しています。
인생은 기회와 도전의 연속입니다.
人生は機会と挑戦の連続です。
인생이란 도전의 연속이다.
人生とは、挑戦の連続である。
경험에서 얻은 지혜는 인생의 길잡이로 도움이 됩니다.
経験から得られた知恵は、人生の道案内として役立ちます。
내 삶의 100%가 축구로 채워졌다고 해도 과언이 아니다
私の人生の100%はサッカーで満たされているといっても過言ではない。
사회와의 밀접한 관계가 인생을 풍요롭게 합니다.
社会との密接な関わりが人生を豊かにします。
한 치 앞이 어둠이기에 인생은 재밌다.
一寸先は闇だから、人生は面白い。
어르신들과의 시간은 삶의 소중함을 되새기게 해줍니다.
年配の方々との時間は、人生の尊さを再確認させてくれます。
인생의 열쇠는 자기 이해에 있습니다.
人生の鍵は自己理解にあります。
인생의 의의를 찾기 위해서는 부단한 탐구가 중요합니다.
人生の意義を見出すためには、不断の探求が重要です。
인생의 목표를 향해 부단한 노력을 계속합시다.
人生の目標に向かって、不断の努力を続けましょう。
인생의 여행은 부단한 성장과 배움의 과정입니다.
人生の旅は、不断の成長と学びの過程です。
희망을 가짐으로써 인생의 의미가 보여집니다.
希望を持つことで、人生の意味が見えてきます。
희망을 가지면 인생은 더 밝아집니다.
希望を持つことで、人生はより明るくなります。
그의 철학의 근원은 그의 인생 경험에서 비롯됩니다.
彼の哲学の源は彼の人生の経験から来ています。
그의 비관주의는 그의 삶에 어두운 그림자를 던지고 있는 것 같다.
彼の悲観主義は、彼の人生に暗い影を投げかけているようだ。
인생은 짧다는 것을 깨닫고 나서 그는 더 적극적으로 살게 되었다.
人生は短いことを悟ってから、彼はより積極的に生きるようになった。
사장은 돈에 눈이 멀어서 자기 인생을 망가뜨렸다.
社長は金に目がくらんで、自分の人生を壊した。
타인의 인생을 망가뜨리다.
他人の人生を駄目にする。
꿈이나 목표를 가지는 것은 인생에 있어서 중요한 지침입니다.
夢や目標を持つことは人生において大切な指針です。
꿈을 추구하는 것은 인생에서 중요한 일입니다.
夢を追い求めることは人生において大切なことです。
자기 계발은 인생에서 중요한 요소입니다.
自己啓発は人生において大切な要素です。
우정은 인생에서 가장 중요한 것 중 하나입니다.
友情は人生で最も大切なものの一つです。
인생은 속도보다 방향이 중요합니다.
人生はスピードより方向性が重要です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (11/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.