【人】の例文_201
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
이 법안은 시민의 이익에 실익을 가져다 줄 것으로 기대되고 있습니다.
経済政策の変更は多くの々に実益をもたらします。
사회공헌활동은 많은 사람들에게 실익을 가져다 줍니다.
社会貢献活動は多くの々に実益をもたらします。
그의 개인전에는 많은 사람들이 방문했습니다.
彼の個展には多くのが訪れました。
이번 주말은 친구의 개인전에 갑니다.
今週末は友の個展に行きます。
애들한테 인기가 많은 그 놈이 제일로 꼴 보기 싫다.
友達に気があるアイツが一番気に入らない。
일손이 부족한데 왜 임금은 오르지 않는 걸까?
手不足なのになぜ賃金が上がらないのか。
인재 부족이 심각합니다.
材不足が深刻です。
변비를 호소하는 사람은 비교적 여성이 많다고 합니다.
便秘を訴えるは比較的女性に多いようです。
항암 효과가 있는 식재료를 사용한 레시피가 인기입니다.
抗がん効果のある食材を使ったレシピが気です。
반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다.
反道徳的な態度をとることは個の評判を損ないます。
도덕적인 가치관은 인간관계를 심화시킵니다.
道徳的な価値観は間関係を深めます。
도덕적인 가치관은 인격 형성에 중요합니다.
道徳的な価値観は格形成に重要です。
민트는 디저트 토핑으로 인기가 있습니다.
ミントはデザートのトッピングとして気があります。
셀러리는 칼로리가 낮아 다이어트 중인 사람에게 추천합니다.
セロリはカロリーが低く、ダイエット中のにおすすめです。
여주의 쓴맛을 좋아하는 사람도 있고, 싫어하는 사람도 있다.
ゴーヤの苦みが好きなもいれば、苦手なもいる。
직장인 500명에게 설문조사를 실시했다.
会社員500にアンケート調査を実施した。
사원증은 개인 식별을 위해 필요합니다.
社員証は個識別のために必要です。
사원 안뜰에서 참선을 하는 사람들이 있습니다.
寺院の中庭で座禅を行う々がいます。
사원 경내에서 열리는 축제에 많은 사람들이 참가합니다.
寺院の境内で行われるお祭りには多くのが参加します。
사원은 몇 명입니까?
社員は何ですか。
악영향을 초래하는 인물은 그룹에서 배제돼야 한다.
悪影響をもたらす物はグループから排除されるべきだ。
인종이나 젠더에 기반한 차별이 완전히 사회에서 배제돼야 한다.
種やジェンダーに基づく差別が完全に社会から排除されるべきだ。
피해자는 의식을 회복한 후 범인을 지목했습니다.
被害者は意識を取り戻して、犯を指しました。
학창 시절에 나는 많은 친구들과 시간을 보냈다.
学生時代の頃、私は多くの友と過ごした。
젊은 시절의 경험이 내 인생에 큰 영향을 끼쳤다.
若い頃の経験が私の生に大きな影響を与えた。
남의 일에 자주 휘말린다.
の事によく巻き込まれる。
어떤 일로 남과 실랑이를 벌이고 있다.
ある事でといざこざを起こしている。
사람들은 가족의 안전을 지키기 위해 사력을 다한다.
々は家族の安全を守るために死力を尽くす。
그녀는 친구를 돕기 위해 사력을 다했다.
彼女は友を助けるために死力を尽くした。
타인의 도움을 받았을 때에는 고마움을 표현하는 게 좋다.
の助けを受けたときは感謝を表現するのがいい。
예의 바른 사람은 인상이 좋아요.
礼儀正しいは印象がよいです。
사람이 살아가는 진정한 가치는 꿈을 좇아 매 순간을 열심히 살아가는 것에 있습니다.
の生きる本当の価値は、夢を追い求め一瞬一瞬を精一杯生きることにあります。
진정한 삶의 가치와 아름다움을 발견했다.
真の生の価値と美しさを発見した。
자신을 소중히 여기는 사람일수록 가치 있는 인생을 살 수 있다.
自身を大切に思うであるほど価値ある生を生きることができる。
인권은 인류의 보편적 가치다.
権は類の普遍的価値だ。
그는 매우 유머 있는 사람입니다.
彼はとてもユーモアのあるです。
자신감과 유머가 있는 사람은 멋져 보인다.
自信とユーモアがあるは、素敵に見える。
사업가는 비전을 공유할 사람을 찾아야 한다.
事業家は、ビジョンを共有するを見つけなければならない。
그는 완고한 사람이지만 친절합니다.
彼は頑固なですが、親切です。
그의 곡은 듣는 사람들을 감동시킵니다.
彼の曲は聴く々を感動させます。
그 사람하고 같이 있으면 즐거워요.
あのといっしょにいると、楽のしいです。
이 레시피는 가족이나 친구와의 특별한 식사에 최적입니다.
このレシピは、家族や友との特別な食事に最適です。
그녀는 집에서 만든 쿠키 레시피를 친구와 공유했습니다.
彼女は自家製クッキーのレシピを友と共有しました。
입장 인원이 제한되어 있습니다.
入場者の数が制限されています。
어린이는 혼자서 입장할 수 없으며, 반드시 어른과 함께 입장할 수 있도록 유의해 주세요.
子どもは一で入場できず、必ず大と一緒に入場できるよう注意ください。
두 사람의 증언이 일치하지 않다.
の証言が一致しない。
그의 입장에 동의할 수 없는 사람도 있을 것이다.
彼の立場に同意できないもいるだろう。
그녀의 태도는 일방적이고 다른 사람의 감정을 무시하고 있습니다.
彼女の態度は一方的で、他のの感情を無視しています。
그의 행동은 일방적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않습니다.
彼の行動は一方的で、他のの意見を尊重しません。
그의 태도는 일방적이고 다른 사람의 의견을 들으려 하지 않아요.
彼の態度は一方的で、他のの意見を聞こうとしません。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (201/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.