【人】の例文_220
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
저 책은 많은 사람들에게 인생의 중요한 가르침을 주고 있어요.
あの本は多くの々に生の重要な教えを与えています。
그 영화에는 중요한 인생의 가르침이 있습니다.
その映画には重要な生の教えがあります。
부처님에게 가르침을 받으려고 많은 사람이 모여들었다.
お釈迦さまから教えを受けようと大勢の々が集まってきた。
인생에서 가장 큰 위험은 아무것도 감수하지 않는 것이다.
生で一番大きい危険は何にも覚悟しないことである。
두 사람 사이의 대화는 의견 불일치로 끝났다.
の間での話し合いは意見の不一致で終わった。
그는 자신의 이익을 추구하고 친구들과의 관계를 절교했다.
彼は自分の利益を追求し、友たちとの関係を絶交した。
그녀의 오만한 태도가 친구와의 관계를 절교시켰다.
彼女の傲慢な態度が友との関係を絶交させた。
두 사람은 의견 차이로 절교했다.
は意見の相違から絶交した。
그 사건이 계기가 되어 두 사람은 절교했다.
その出来事がきっかけで、二は絶交した。
친구와 싸우고 절교하다.
と喧嘩して絶交する。
두 사람 사이의 분쟁이 절교의 원인이 되었다.
の間での紛争が、絶交の原因となった。
그의 행동은 친구들과의 절교를 초래했다.
彼の振る舞いは友たちとの絶交を招いた。
두 사람 사이에는 불화가 있어 절교에 이르렀다.
の間には不和があり、絶交に至った。
두 사람 사이의 싸움이 절교로 이어졌다.
の間での争いが絶交につながった。
그는 친구와의 절교를 후회하고 있다.
彼は友との絶交を後悔している。
우리는 이 세상에서 자유롭게 자신의 삶을 선택할 수 있습니다.
私たちはこの世で自由に自分の生を選ぶことができます。
이 세상에는 다양한 사람들이 살고 있습니다.
この世にはさまざまな々が住んでいます。
교과서에 실린 글을 통해 세상을 배우고 인생을 깨친다.
教科書に書かれた文を通して世の中を学び、生を悟る。
야시장 포장마차에는 많은 사람들이 줄을 서 있어요.
ナイトマーケットの屋台には多くのが並んでいます。
야시장은 관광객들에게 인기 있는 장소입니다.
ナイトマーケットは観光客に気のスポットです。
인공지능은 다양한 영역으로 속속 진출 중이다.
工知能は、さまざまな分野に続々と進出している。
사람들이 단결하는 한 지지 않는다.
々が団結する限り負けることはない。
텔레비전 볼륨이 너무 커서 이웃들에게 폐를 끼쳤다.
テレビのボリュームが大きすぎて、近所のたちに迷惑をかけてしまった。
현대인은 식사 시간을 아까워해 음식물을 씹는 시간 횟수와 시간이 격감하고 있다.
現代は、食事の時間を惜しんで、食べ物を噛む回数と時間が激減している。
새옹지마 같은 사건은 우리에게 인생의 불확실성을 떠올리게 합니다.
塞翁が馬のような出来事は、私たちに生の不確実性を思い出させます。
새옹지마 같은 일이 인생에서 늘 일어난다.
塞翁が馬のような出来事が生の中で常に起こっている。
인생은 새옹지마 같은 사건으로 가득 차 있다.
生は塞翁が馬のような出来事で満ちている。
인생은 참 신기하다. 새옹지마 같은 일이 자주 일어난다.
生は本当に不思議なものだ。塞翁が馬のような出来事が頻繁に起こる。
새옹지마라는 일화는 예측 불가능한 삶을 상징한다.
「塞翁が馬」という逸話は、予測不可能な生を象徴している。
그의 삶은 정말 새옹지마 같다.
彼の生は本当に「塞翁が馬」のようだ。
그의 일화는 우리에게 인간의 강인함과 나약함을 보여준다.
彼の逸話は、私たちに間の強さと弱さを示している。
그 일화는 우리에게 삶의 기쁨과 고통을 상기시킨다.
その逸話は、私たちに生の喜びと苦しみを思い出させる。
그의 실화는 우리에게 인간의 가능성을 보여주는 것이었다.
彼の実話は、私たちに間の可能性を示すものだった。
그 영화는 실화를 바탕으로 하기 때문에 등장인물들의 리얼리티가 느껴진다.
その映画は実話に基づいているため、登場物のリアリティが感じられる。
실화를 바탕으로 한 다큐멘터리가 방송돼 많은 이들에게 감동을 선사했다.
実話に基づいたドキュメンタリーが放送され、多くの々に感動を与えた。
그녀는 자신의 실화를 이야기하여 다른 사람에게 용기를 주었다.
彼女は自分の実話を語ることで他に勇気を与えた。
내 친구는 에피소드를 재미있게 이야기하는 것을 잘한다.
私の友はエピソードを面白おかしく話すのが得意だ。
그의 인생은 많은 에피소드로 가득 차 있다.
彼の生は多くのエピソードで満ちている。
두 사람이 결혼하기까지의 에피소드는 감동적이었다.
2が結婚するまでのエピソードが感動的だった。
혼을 가진 사람은 영원히 죽지 않습니다.
魂を持ったが永遠に死にません。
말은 그 사람의 혼입니다.
言葉はそのの魂です。
그 연극은 인간 영혼의 어둠과 빛을 그려내고 있습니다.
その劇は間の魂の闇と光を描き出しています。
이 영화는 인간 영혼의 심오함을 탐구하고 있다.
この映画は間の魂の奥深さを探求している。
그의 시는 삶의 기쁨과 고통의 영혼을 노래하고 있다.
彼の詩は生の喜びと苦しみの魂を歌っている。
이 악곡은 사람들의 마음속 깊이 울리는 영혼의 멜로디다.
この楽曲は々の心の奥底に響く魂のメロディーだ。
그 이야기는 사람들의 영혼에 호소한다.
その物語は々の魂に訴えかける。
영혼은 계속 생존한다. 그런 의미로 인간은 죽지 않는다.
霊魂は生き続ける。その意味で、は死なない。
사람은 영혼과 몸을 합친 것입니다.
は霊魂と体とを合わせたものです。
올해는 가디건이 대인기입니다.
今年はカーディガンが大気です!
바비큐 파티에서 친구들은 반바지를 입고 왔어요.
バーベキューパーティーでは、友たちは半ズボンで来ました。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (220/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.