【人】の例文_221
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
우리는 인종이나 종족에 근거한 편견을 극복하기 위해 교육을 중시해야 합니다.
私たちは、種や種族に基づく偏見を克服するために教育を重視すべきです。
우리는 인종과 종족을 넘어 모두가 평등하게 대우받는 사회를 지향해야 합니다.
私たちは種や種族を超えて、みんなが平等に扱われる社会を目指すべきです。
사람을 잘 관찰하고 마음도 잘 알아차린다.
をよく観察して、気持ちもよく見抜く。
사랑하는 사람과 보내는 시간의 고귀함을 그는 깨달았다.
愛すると過ごす時間の尊さを彼は悟った。
인생은 짧다는 것을 깨닫고 나서 그는 더 적극적으로 살게 되었다.
生は短いことを悟ってから、彼はより積極的に生きるようになった。
어른이 되어, 할 수 있는 것보다 하지 못하는 것들이 더 많다는 걸 깨달았다.
になって、出来る事よりも出来ない事の方がより多いことに気が付いた。
자신의 지각을 남들이 눈치채지 못하게 자연스럽게 인사를 건넸다.
自分の遅刻を他が気づくことができないように自然に挨拶を交わした。
인사 제도를 재검토하고 있습니다.
事制度を再検討している。
옛날 사람들은 자연에서 많은 지혜를 얻었다.
昔の々は自然から多くの知恵を得た。
지혜를 가진 사람은 현명한 판단을 할 수 있다.
知恵を持つは賢明な判断ができる。
이 조직은 인재 육성에 많은 자원을 쓰고 있다.
この組織は材育成に多くのリソースを費やしている。
그는 인간에 대한 애정이 없다.
彼はに対する愛情がない。
그는 사람의 조언에 전혀 귀를 기울이지 않는 것 같다.
彼はの助言にまったく耳を傾けないようだ。
그녀의 성실함은 주위 사람들에게 영향을 준다.
彼女の誠実さは周囲の々に影響を与える。
그는 거짓이 없는 사람이다.
彼は偽りのない間だ。
농기구란 낫이나 괭이 등 사람의 힘으로 움직이는 비교적 단순한 구조의 용구를 가리킵니다.
農具というのは、鎌や鍬など力で動かす比較的単純な構造の用具を指します。
사장은 돈에 눈이 멀어서 자기 인생을 망가뜨렸다.
社長は金に目がくらんで、自分の生を壊した。
타인의 인생을 망가뜨리다.
生を駄目にする。
그 영화 감독은 영화 제작 분야에서 정평이 나 있는 인물이에요.
その映画監督は映画製作の分野で定評のある物です。
그 디자이너는 패션 업계에서 정평 있는 인물이에요.
そのデザイナーはファッション業界で定評のある物です。
새로운 레스토랑의 요리는 현지인들에게 호평이다.
新しいレストランの料理は地元の々に好評だ。
그 레스토랑은 현지인들로부터 호평을 받고 있습니다.
そのレストランは地元の々からの好評を集めています。
적절한 인사 평가를 하기 위해서는 업무 수행 능력에 대해서 정확히 파악해 두는 것이 중요합니다.
適切な事評価を行うためには、業務遂行能力について正確に把握しておくことが重要です。
다른 사람을 평가하려 할 때는 자기 자신을 먼저 돌아봐야 합니다.
ほかのを評価しようとするときは、自分自身をまず振り返らなければなりません。
그 비평은 그 소설의 등장인물의 심리 묘사를 칭찬하고 있습니다.
その批評は、その小説の登場物の心理描写を称賛しています。
그의 비평은 그 예술 작품의 주제나 의미에 대한 개인적인 견해를 제공하고 있습니다.
彼の批評は、そのアート作品のテーマや意味に対する個的な見解を提供しています。
그의 논평은 그 TV 프로그램의 인기와 시청자의 반응을 분석하고 있습니다.
彼の論評は、そのテレビ番組の気や視聴者の反応を分析しています。
서평은 그 책의 플롯이나 등장인물에 초점을 맞추고 있습니다.
書評はその本のプロットや登場物に焦点を当てています。
그의 명언은 많은 사람들에 의해 인용되고 있습니다.
彼の名言は、多くの々によって引用されています。
그의 논문에서는 여러 문화인류학자의 견해를 인용하고 있습니다.
彼の論文では、複数の文化類学者の見解を引用しています。
그 신입 직원은 회사 내 기대주로서 훌륭한 일을 하고 있어요.
その新職員は会社内での期待の星として素晴らしい仕事をしています。
저 신인 선수는 팀의 기대주입니다.
その新選手はチームの期待の星です。
창의성이 풍부한 사람들은 새로운 관점에서 문제를 해결할 수 있습니다.
創造性が豊かな々は、新しい視点から問題を解決できます。
꿈이나 목표를 가지는 것은 인생에 있어서 중요한 지침입니다.
夢や目標を持つことは生において大切な指針です。
감사한 마음을 갖는 것은 인간관계를 구축하는 데 중요합니다.
感謝の気持ちを持つことは間関係を築く上で大切です。
꿈을 추구하는 것은 인생에서 중요한 일입니다.
夢を追い求めることは生において大切なことです。
다른 사람의 의견을 존중하는 것은 중요합니다.
の意見を尊重することは大切です。
성실함은 사람과의 관계를 구축하는 데 중요합니다.
誠実さはとの関係を築く上で大切です。
자기 계발은 인생에서 중요한 요소입니다.
自己啓発は生において大切な要素です。
우정은 인생에서 가장 중요한 것 중 하나입니다.
友情は生で最も大切なものの一つです。
인생은 속도보다 방향이 중요합니다.
生はスピードより方向性が重要です。
묵묵히 군인으로서의 임무를 완수하다.
黙々と軍としての任務を果たす。
교육의 중요성을 이해하는 것은 개개인의 성장에 필수적입니다.
教育の大事さを理解することは、個々の成長に不可欠です。
인생 백 세 시대에 되어, 근력의 중요성이 증가하고 있다.
生100年時代になり、筋力の重要性は増しています。
인공지능이 교통신호를 자동으로 제어해 교통흐름을 최적화합니다.
工知能が交通信号を自動的に制御して、交通の流れを最適化します。
개개인의 요구에 대응하는 유연한 서비스가 필요합니다.
個々のニーズに対応する柔軟なサービスが必要です。
개개인의 접근 방식은 다를 수 있습니다.
個々のアプローチは異なる場合があります。
개개인의 아이디어에 귀를 기울입니다.
個々のアイデアに耳を傾けます。
개개인의 목소리를 반영합니다.
個々の声を反映させます。
개개인의 입장을 존중합니다.
個々の立場を尊重します。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (221/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.