【人】の例文_316
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
경제계는 법인세 인하와 노동 규제 등의 개혁이 선결이라고 주장하고 있다.
経済界は法税の引き下げと労働規制などの改革が先決だと主張している。
주요 경영진이 참석한 가운데 새로운 법인의 출범 기념행사를 열었다.
主要経営陣が出席する中、新しい法の発足記念行事を開いた。
사라에 대해 비상 중상하는 발언을 한 경우, 명예훼손이나 모욕죄가 성립될 가능성이 있습니다.
に対して誹謗中傷する発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
눈앞에 있던 사람이 발작으로 갑자기 쓰러졌다.
目の前のが発作で突然倒れた。
기부란 남을 위하는 마음을 표현하는 것이다.
寄付とは、他を思う気持ちを表現するものである。
의연금이란 피해를 당한 분들 한사람 한사람에게 분배되는 돈이다.
義援金とは被災された方一ひとりに分配されるお金です。
지원금은 인명 구조나 인프라 정비 등 복구 활동에 빠르게 도움이 된다.
支援金は、命救助やインフラ整備などの復旧活動に速やかに役立てられる。
성명이나 생년월일 등의 개인에 관련된 정보로부터 패스워드를 유추하다.
氏名や生年月日などの個にかかわる情報からパスワードを類推する。
차가 벽에 충돌해 세명이 부상했다.
車が壁に激突し、3が負傷した。
연패를 하지 않고 부상자를 적게 하는 것이 프로야구 우승의 조건이 될 것이다.
連敗をせず怪我を少なくするのが、プロ野球で優勝の条件だろう。
전인미답의 3연패를 달성했다.
未踏の5連覇を達成した。
두 사람의 신장은 엇비슷하다.
の身長はほぼ等しい。
능력이 없는 사람일수록 자신을 과대평가한다.
できないほど自分のことを過大評価する。
왜 능력이 낮은 사람일수록 자신을 과대평가하는가?
なぜ能力の低いほど自分を過大評価するのか。
쥐의 습성으로 사람이 활동하지 않는 시간대에 움직인다.
ネズミの習性からが活動しない時間帯に動く。
그릇이 큰 사람은 타인의 노력과 성과를 인정하는 사람입니다.
器が大きいは、他の頑張りや成果を認められるです。
그릇이 큰 사람은 사소한 것에 신경 쓰지 않는다.
器が大きいは細かいことを気にしない。
인질을 해방하다.
質を解放する。
불교를 수행하는 사람을 중이라 한다.
仏道を修行するを僧という。
전철 안에서 고개를 떨구며 스마트폰을 보는 사람이 많다.
電車のなかでうなだれながらスマホを見ているは多い。
퇴직하는 친구의 환송회에 출석했습니다.
退職する友の歓送会に出席しました。
자유롭게 사용할 수 있는 돈이 연간 어느 정도인지를 파악하고 있는 사람은 의외로 적은듯 합니다.
自由に使えるお金が年間いくらかということを把握しているは、意外に少ないようです。
불법 행위란, 고의 또는 과실에 의해 타인의 권리・이익을 침해하는 것입니다.
不法行為とは、故意または過失により他の権利・利益を侵害することです。
여러 사람이 공무원의 불법 행위로 인해 손해를 입었다.
も、公務員の不法行為により、損害を受けた。
검사에게 기소되면, 피의자는 피고인이 됩니다.
検察官に起訴されると、被疑者は被告になります。
인생은 판단의 연속입니다.
生は判断の連続です。
이 나라에서는 사람이 죽으면 대부분 화장을 합니다.
この国では、が亡くなると火葬することがほとんどです。
화장장에는 유족이나 친족 외에도 고인과 특히 친했던 친구가 동행합니다.
火葬場には、ご遺族や親族のほか、故ととくに親しかった友が同行します。
많은 여행객이 처음으로 호주의 자연을 접하는 장소가 블루마운틴 국립공원입니다.
多くの旅が、最初にオーストラリアの自然に触れる場所が、ブルー・マウンテンズ国立公園です。
포로포즈에는 장미꽃이 가장 인기입니다.
プロポーズにはバラが一番気です。
편지를 부치는 사람이 격감하고 있다.
手紙を出すが激減している。
좋은 것을 소근대는 사람은 거의 없어요.
良いことをひそひそと話すはあまりいません。
저 사람들 또 소근대고 있어.
あのたちまたヒソヒソ話してるよ。
타인에게 들리지 않도록 소근대다.
に聞かれないようにひそひそと話す。
고인이 돌아가시고 나서 1년 후의 명일이 일주기입니다.
が亡くなってから一年後の命日が一周忌です。
사회인으로서 지각은 엄금입니다.
社会として、遅刻は厳禁です。
옛날 사람들은 천도나 축성 시에 반드시 지형을 조사했다고 합니다.
昔のは、遷都や築城の際には、必ず地形を調べていたようです
상대를 인간으로서 대우하다.
相手を間として遇する。
사람을 사람으로서 대우하다.
として遇する。
유학 경험이 있는 사람을 우대합니다.
留学経験のあるを優遇します。
구인 광고로 인재를 모집하다.
広告で材を募集する。
재해 후 거주할 집을 잃어버린 사람들이 많다.
震災後、居住する住家がなくなってしまったが多い。
어린애 취급받는 게 싫어 빨리 어른이 되고 싶다.
子ども扱いされることを嫌い、早く大になりたい。
인생에는 용기를 내어 의절하는 것이 필요한 경우도 있습니다.
生には、 勇気を出して縁を切ることが必要なときもあります。
싫은 사람과 연을 끊다.
嫌いなとの縁を切る。
본명을 말하고 싶지 않을 때에 가명을 사용하는 사람도 있다.
本名を言いたくないときに、偽名を使うもいる。
사람 앞에서 자빠졌다.
前でこけた。
변호사는 고소를 의뢰받고 대리인으로서 고소할 수 있습니다.
弁護士は、告訴を依頼されて、代理として告訴することができます。
고소할 때는 범인을 특정할 필요는 없습니다.
告訴にあたって、犯を特定する必要はありません。
범죄 피해자가 수사 기관에 범죄 사실을 신고해 범인을 고소했다.
犯罪の被害者が捜査機関に犯罪事実を申告し、犯を告訴した。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (316/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.