【人】の例文_312
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
인간의 특징은 이성을 갖고 있다는 것이라고 합니다.
間の特徴は理性を持っていることであると言われます。
룰을 지킬지 말지는 개개인의 이성에 달려 있습니다.
ルールを守るかどうかは個々の理性にかかっています。
인간의 특징은 이성을 가지고 있다는 것이라고 합니다.
間の特徴は理性を持っていることであると言われます。
등장 인물들의 심정의 변화를 면밀히 그려 냈다.
登場物たちの心情の変化を綿密に描き出した。
인생 2막은 과연 어떤 방향으로 흐르게 될까?
生2幕は果たしてどの方向に流れていくのか?
우리 좀 인간답게 살자!
俺たち間らしく生きよう!
나도 인간답게 살고 싶어요.
俺も間らしく生きたいです。
노자 사상은 시대를 넘어 인류에 큰 영향을 미쳐 왔다.
老子の思想は、時を超えて類に大きな影響を及ぼしてきた。
코페루니쿠스는 지동성을 주장한 인물로 잘 알려져 있습니다.
コペルニクスは地動説を唱えた物としてよく知られています。
현대인은 예측 불허의 삶을 살고 있다.
現代は予測不可の生を生きている。
현대인들은 자기의 삶을 살지 못하고 타인의 삶을 욕망한다.
現代たちは、自分の生を生きられず他生を欲望する。
현대인의 식생활
現代の食生活
둘의 사랑은 과연 끝날 수 있을까?
の愛は果たしてハッピーエンドで終われるのか?
모든 병사들이 몰살당하고 혼자 살아남았다.
全兵士が皆殺しにされ1だけ生き残った。
그는 한물간 연예인이다.
彼は旬を過ぎた芸能だ。
인공위성은 목적에 따라 과학위성, 실용위성, 군사위성 등으로 구별된다.
工衛星は目的によって、科学衛星・実用衛星・軍事衛星などに区別される。
인공위성은 지구온난화 문제 등, 지구 규모의 기후변동 상황을 보는데 크게 도움이 되고 있습니다.
工衛星は、地球温暖化の問題など、地球規模の気候変動の様子を観るのに大きく役立っています。
인공위성은 400-1500킬로 정도 낮은 상공을 날고 있다.
工衛星は400~1500km程度の低い上空を飛んでいる。
인공위성은 매년 쏘아올려진다.
工衛星は毎年のように打ちあげられている。
인공위성을 쏘아올리다.
工衛星を打ち上げる。
동기보다 빨리 출세하고 싶은 것이 일하는 사람의 본심이 아닐까요?
同期よりは早く出世したいというのが、働くの本音ではないでしょうか?
남몰래 가슴앓이하고 있다.
知れず心を痛めている。
둘은 알콩달콩 신혼을 즐기는 중이다.
は仲睦まじく新婚生活を楽しんでいる。
츄리닝 차림으로 돌아다니면 사람들에게 동네 백수로 여겨진다.
ジャージ姿で出歩けばに町内の遊びだと思われる。
어디서든 인기투표 1위는 따 놓은 당상이었다.
何処でも気投票1位は間違いなかった。
살인 용의자로 낙인찍혔다.
の容疑者として烙印を押された。
그는 덕망 높은 법조인이다.
彼は徳望の高い法曹だ。
범인 검거에 성공했다.
の検挙に成功した。
노아는 여느 사내아이들과는 달리 공주 인형에 푹 빠져 있다.
あのこは、普通の男の子と違ってお姫さま形にはまっている。
토머스 에디슨은 인생을 바쳐 전기를 발명했다.
トーマス・エジソンは生を捧げ電気を発明した。
주인공은 성골인 내가 해야 한다.
公は聖骨である自分がなるべきだ。
외동딸인 그녀는 유일한 상속자이다.
娘で彼女は唯一の相続者である。
인간에게는 유독하지만 곤충이나 동물에게는 무해한 것도 있습니다.
間にとっては有毒でも、虫や動物にとっては無害のものもあります。
이 가스는 인체에 유독하다.
このカスは体に有毒だ。
독단적인 판단을 하는 사람을 싫어한다.
独断的な判断をするを嫌う。
개인의 독단적인 견해에 불과하다.
の独断的な見解に過ぎない。
공동체 사회는 인간관계가 농밀하다.
共同体社会は間関係が濃密だ。
이제 내 삶에 주어진 시간은 나를 위해 오롯이 쓰고 싶다.
私の生に与えられた時間は、自分の為だけに使いたい。
범인은 나와 내 가족의 삶을 엉망진창으로 만들었다.
は、僕と僕の家族の生をめちゃくちゃにした。
혼자 있으면 고독감과 불안감에 시달린다.
でいると孤独感や不安感に苛まれる。
아내는 가정의 중심이자 든든한 살림꾼이다.
妻は家庭の中心であり、頼れる家事の達だ。
사람들의 항의에 대응하느라 진땀을 뺐다.
々の抗議に対応しようと脂汗をかいた。
최신 의술로 죽어가던 사람을 살려놓다.
最新の医術で瀕死のを生き残させる。
애어른 같다.
びた子供のようだ。
다섯 식구를 책임지고 있는 소년 가장이다.
10の家族の面倒をみている少年家長だ。
사회의 음지에서 병들고 죽어가는 사람들이 있다.
社会の陰で病に罹り亡くなる達がいる。
의중에 있는 상대와 단 둘이서 있을 때에는 왠지 두근두근 거리죠.
意中の相手と二きりになったときって何だかドキドキしますよね。
대부분의 사람은 위험한 음식을 먹는 것을 피한다.
たいていのは危険な食べ物を食べることを避ける。
영아나 유아가 집에 혼자 있는 것은 위험하다
幼児や乳児が、家に一でいるのは危険だ。
그가 그렇게 나쁜 사람인 줄은 생각도 못해 봤다.
彼があんなに悪い間だとは思ってもみなかった。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (312/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.