【人】の例文_318
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
절차에 따라서 필요로 하는 본인 확인 서류가 다릅니다.
手続きによって必要とする本確認書類が違います。
본인 확인을 하다.
確認をする。
직원 2명이 호적 정보시스템에 불법 접속했다.
職員2が戸籍情報システムに不正アクセスした。
좋아하는 사람 앞에서 방귀라니 절대 안 돼요.
好きなの前でおならなんて絶対ためです。
눈 밑에 검푸른 반점이 있는 남자가 범인이다.
目の下に青黒い痣がある男が犯だ。
인생의 유일한 즐거움이 등산이에요
生の唯一の楽しみは山登りです。
구속하고 있던 인질을 풀어주다.
拘束している質を放す。
기강이 해이해져 초래한 인명 참사여서 충격이 더 컸다.
規律の緩みが招いた命惨事なので衝撃が大きかった。
어느 산부인과에서 신생아가 바뀌었데.
ある産婦科で新生児が取り合えられたって。
이인삼각 경기에서 우리 부부는 호흡이 딱 맞았다.
三角の試合で、私たち夫婦はびったり呼吸が合った。
3명이 호흡을 맞춰 짐을 최상층까지 옮겼다.
3が息を合わせて、荷物を最上階まで運び込んだ。
연인끼리는 우연한 순간에 마음이 통하고 있다는 것을 느낍니다.
同士はふとした瞬間に心が通じ合っていることを感じます。
아직 연인 사이까지는 아니지만 마음이 통하고 있다.
まだ恋同士にはなっていないけれど、心が通じ合っている。
많은 사람과 마음이 통하면 마음이 채워져 행복한 기분이 듭니다.
多くのと心が通じ合うと、心が満たされて幸せな気持ちになります。
마음이 통하는 사람과 통하지 않는 사람이 있어요.
心が通じると通じないがいます。
지금 두 사람의 마음이 서로 통하고 있다.
今、2の心が通じ合っている。
일심동체라고 생각되어질 만큼 마음이 맞는 사람이 있나요?
一心同体だと思えるような心が通じ合えるがいますか?
일심동체는 복수의 사람이 마음을 하나로 해 마치 한 사람인것처럼 밀접한 관계가 되는 것입니다.
一心同体は、複数のが心を一つにして、まるで一であるかのように固く結びつくことです。
마음도 몸도 하나의 인간인 것처럼 강한 인연을 가지고 있는 것을 일심동체라 한다.
心も体も一つの間であるかのように、強い絆を持っていることを一心同体という。
사람은 본능적으로 자신보다도 혜택받은 환경에 있는 사람을 시기하는 경향이 있다.
は、本能的に自分よりも恵まれた環境にあるを妬む傾向がある。
타인의 재능을 시기하다.
の才能をねたむ。
타인의 행복을 시기하다.
の幸福を妬む。
배가 작은 편이라 최대한 탈 수 있는 인원이 고작 5명에 불과하다.
船が小さい方なので最大で乗れる員がせいぜい5名にすぎない。
그는 남을 비난하는 일이 없다.
彼はを非難することがない。
우리들은 인종차별을 강하게 비난한다.
我々は、種差別を強く非難する。
대중은 자신의 아이를 학대한 엄마를 강하게 비난했다.
々は、自分の子供を虐待した母を強く非難した。
그건 웬만큼 간이 큰 사람이 아니면 할 수 있는 게 아니다.
それは、よほど肝が太い間でなければできるものではない。
이런 때에도 얼굴 색깔 하나 안 바뀌다니! 정말 간 큰 사람이다.
こんな時にも顔色ひとつ変えないとは! なんと肝の太いだ。
그녀의 행복을 진심으로 축복해 줄 사람은 나밖에 없다고 생각했다.
彼女の幸せを心から祝ってやるは僕しかないと思った。
돈을 많이 소유하는 것이 인생의 목적인 사람도 있습니다.
お金を沢山所有することが生の目的であるもいます。
남보다 2배가량 연습을 더 했다.
他のより倍くらいもっと練習した。
유대인 관련 단체들이 홀로코스트 시절의 기록을 공개하라며 독일 정부에 압력을 넣었다.
ユダヤ関連団体がホロコースト時代の記録を公開しろとドイツ政府に圧力をかけた。
정사원이 아니라 굳이 아르바이트로 일하는 사람도 많아요.
正社員じゃなく、あえてアルバイトとして働くも多いです。
그녀를 향한 그리움으로 나는 폐인이 되어갔다.
彼女が恋しくて私はダメ間になっていった。
그는 도박에 중독되어 폐인이 되고 말았다.
彼はギャンブル中毒になって廃になってしまった。
온라인게임에 중독되면 폐인이 될 가능성이 높습니다.
オンラインゲームに中毒されたら廃になる可能性が高いです。
그는 야구 실력보다 빼어난 외모 때문에 사람들의 관심을 끌 때가 더 많다.
彼は野球の実力より、ずば抜けた外見のために々の関心を引くことの方が多い。
날마다 아파트 현관에 나와 이웃들과 얘기를 나눴다.
毎日アパートの玄関に現れ、近所のと会話した。
우리 삶을 풍요롭고 농밀하게 사는 길은 여행을 많이 하는 것이다.
生を豊かで濃密に生きる道は、旅行をたくさんすることだ。
주인공은 사랑에 대한 설렘, 열정, 회한 등을 농밀하게 표현해냈다.
公は愛のときめき、情熱、悔恨などを濃密に表現しきった。
천 원을 함부로 쓰는 사람은 천만 원을 주어도 금방 날리게 마련입니다.
千ウォンをいい加減に使う間は千万ウォンをやってもすぐになくしてしまうものです。
여동생은 말주변이 없어서 사람 앞에 나서는 것을 꺼려합니다.
妹は口下手で、の前は苦手です。
나쁜 짓을 한 사람을 혼내 주다.
悪いことをしたをこらしめる。
외국인 노동자의 노력이 외면되고 있는 것이 현실이다.
外国労働者の努力が無視されていることが現実だ。
당신은 내게 사랑을 일깨워준 사람입니다.
あなたは、私に愛を教えてくれたです。
젊은 시절, 그는 뛰어난 외모와 연기력으로 최고의 인기를 누렸었다.
若い頃、彼は優れた容貌と演技力をもって最高の気を享受していた。
국내에서 인기를 누리고 있다.
国内で高い気を謳歌している。
10여 년 간 엔카의 여왕으로 전성기를 누렸다.
10年余り、演歌の女王として気を誇った。
그는 자신에게 총을 쏜 범인들을 용서한다고 말했다.
彼は自分に銃を撃った犯達を許すと言った。
이 곳은 인구가 5만 명이 채 안 되는 소규모 도시다.
ここは、口が5万足らずの小規模都市だ。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (318/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.