【今年】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今年の韓国語例文>
올해 수확은 풍작입니다.
今年の収穫は豊作です。
저는 올해 새로운 직장을 잡았어요.
私は今年、新しい仕事に就きました。
저희 어머니는 올해로 70살이 되십니다.
私の母は今年で70歳になります。
올해도 얼마 남지 않았다.
今年も残すところあと数日となった。
남동생은 올해로 나이가 어떻게 되세요?
弟は、今年でおいくつですか?
올해는 말의 해 입니다.
今年は馬年です。
올해는 한결 여유롭다.
今年は一段と余裕ができた。
올여름은 굉장히 덥다.
今年の夏は物凄く暑い。
올해 상반기 지식 재산권의 무역수지가 역대 최대 흑자를 기록했다.
今年上半期の知的財産権貿易収支が過去最大の黒字を記録した。
서울에서 올해 처음 열대야가 발생했다.
ソウルで今年初めて熱帯夜になった。
2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다.
2017年今年、韓国では第19代大統領選挙がある。
올 가을에는 단풍을 기대하고 있습니다.
今年の秋には紅葉を楽しみにしています。
올해도 무사히 한 해를 마칠 수 있었습니다.
今年も無事に一年を終える事ができました。
기념식에 올해는 특별한 손님들이 찾아왔다.
記念式に、今年は特別なゲストらが訪れた。
올해 봄 방학은 어디에 갈 예정이에요?
今年の春休みはどこへ行く予定ですか?
작년 여름은 더웠는데 올해 여름은 별로 안 더워요.
昨年の夏は暑かったけど、今年の夏はあまり暑くないです。
작년에 반해 올해는 비가 많다.
去年に反して今年は雨が多い。
이 책은 올해 1월에 출판되어 호평을 받고 있다.
この本は、今年1月に出版されご好評いただいている
올 한 해도 건강하게 잘 보내세요.
今年一年も健康に過ごしてください。
올해는 가디건이 대인기입니다.
今年はカーディガンが大人気です!
올해 주요국 성장률 전망치는 큰 폭으로 하향 조정됐다.
今年の主要国の成長率見通しは大幅に下方修正された。
내년 투자 규모를 올해 투자액에 비해 40% 이상 줄이기로 했다.
来年の投資規模を今年の投資額に比べて40%以上減らすことにした。
이 회사의 올해 총 투자액 중 절반 이상이 해외 투자다.
この会社の今年の投資総額の半分以上が海外投資だ。
올해는 어떠한 키워드가 소비자의 마음을 사로잡을까요?
今年は、どのようなキーワードが消費者の心を掴むのでしょうか。
올해 작황은 풍작이었습니다.
今年の作況は豊作でした。
올해 채소류 작황이 좋지 않다.
今年、野菜類の作況が良くない。
올해는 태풍으로 심한 피해를 입었다.
今年は台風で甚だしい被害をうけた。
그는 올해로 30살이 됩니다.
彼は今年で30歳になります。
올해 내 나이 서른, 하지만 아무것도 달라진 건 없다.
今年俺の歳は30歳、しかし何も変わってない。
이제 올해 서른 살이에요.
もう今年で30歳です。
올해는 월드컵을 비롯해 축구계에 있어서 다양한 주목해야할 일들이 일어났습니다.
今年はロシア・ワールドカップを始め、サッカー界にとっては様々な注目すべき出来事が起こりました
올해 대량 수주한 선박을 건조하기 위해 내년부터 많은 일자리가 생길 것이다.
今年大量受注した船舶を造るために、来年から多くの雇用が生まれるだろう。
올해 이적 시장에서는 젊은 플레이어들이 성장을 위해 클럽을 바꾸고 있다.
今年の移籍市場では、若手プレイヤーが成長を求めてクラブを変えている。
올해 이적 시장에서는 젊은 선수들이 주목을 받고 있다.
今年の移籍市場では、若手選手が注目を集めている。
당장에 올해는 무엇을 하며 먹고살지 골몰하고 있다.
さしあたり今年は何をして食いつないでいくかに没頭している。
올해도 돈 많이 버세요.
今年もお金もっと稼いでください。
올해 안에 기필코 1억 원을 모을 거야.
今年中に必ず1億ウォンを貯めるよ。
올해는 날씨 탓인지 채소값도 금값이에요.
今年は天気のせいか、野菜の値段も高額なんですよ。
오늘은 벌써 12월 말이니 올해도 다 지나간 셈이다.
今日がもう12月の末だから今年ももう過ぎたようなものだ。
올해는 절대 술을 끊고 말리라.
今年は絶対お酒をやめよう。
북한이 올해 들어 하루가 멀다 하고 미사일을 시험 발사하고 있다.
北朝鮮が今年に入って、矢継ぎ早にミサイル発射実験を行っている。
조선업계가 올해 6-8월기에도 저조한 성적표를 받았다.
造船業界が今年6-8月期にも低調な成績表を受けた。
올해도 부디 잘 부탁드립니다.
今年も何卒よろしくお願いいたします。
이번 연도 100세를 맞이하시는 분에게 축하장과 기념품을 증정했습니다.
今年度100歳を迎えられる方にお祝い状と記念品を贈呈しました。
내일로 금년도 영업을 종료합니다.
明日で今年度の営業を終了します。
금년도 매출 보고드립니다.
今年度の売上げ報告をします。
올해 계획이라든가 목표라든가 있어요?
今年の計画とか、目標とかありますか?
벌써 딸이 올봄에 취직합니다.
早いもので娘は今年の春に就職します。
북미 시장에서 올해에만 5만 5000여 대가 팔리며 인기를 높이고 있다.
北米市場では今年だけで5万5000台あまりが売れ、高い人気を博している。
올해는 한국어능력시험을 볼 생각입니다.
今年は韓国語能力試験を受けるつもりです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (7/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.