【今年】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今年の韓国語例文>
유감스럽게도 올해 축제는 취소됩니다.
残念ながら、今年のフェスティバルは中止となります。
이제 올해도 한 달밖에 남지 않았네요.
今年も一ヶ月しか残ってませんね。
올해도 피서객을 맞이하기 위한 다양한 프로그램이 준비됐다.
今年も避暑客を迎えるための様々なプログラムが用意された。
올 겨울 산장이 전소되는 사고가 있었습니다.
今年の冬、山小屋が全焼する事故がありました。
올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다.
今年の下半期から働き口が増えることと見通している。
올해 매출은 전년 대비 3배이다.
今年の売り上げは前年対比で3倍となっている。
올 여름은 적조를 많이 볼 수 있었어요.
今年の夏は赤潮が多く見られました。
선생님은 올해 초 지병으로 별세했다.
先生は今年初めに持病で亡くなった。
올해도 다사다난했다.
今年も多事多難だった。
올해도 다사다난한 한 해였다.
今年もいろんなことが起きた一年だった。
올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다
今年も近くの湖に渡り鳥が舞した。
이번 겨울에는 스키에 도전하고 싶어요.
今年の冬はスキーに挑戦したいです。
이번 겨울에는 스노보드에 도전하고 싶어요.
今年の冬はスノーボードに挑戦したいです。
올해 행사에서는 관람석이 증설되었습니다.
今年のイベントでは、観覧席が増設されました。
작년 신인왕이 올해도 훌륭한 성적을 남겼습니다.
昨年の新人王が今年も素晴らしい成績を残しています。
시민이 선정한 올해의 베스트 프로그램이 눈길을 끈다.
市民が選んだ今年のベストプログラムが目を引く。
저는 올해 29살이 됩니다. 독신입니다.
私は今年29になります。独身です。
신형 함정이 올해 취역할 예정입니다.
新型の艦艇が今年就役する予定です。
올 상반기 실적이 별로 안 좋으니 실력을 더 쌓아야 한다.
今年上半期の実績は、別に良くないので、実力をもっと積まなければならない。
올해 마무리 잘하세요.
今年残りの日々も楽しくお過ごしください。
신년 인사를 드리며 올해도 잘 부탁드립니다.
新年の挨拶を申し上げ、今年もよろしくお願い申し上げます。
올해도 잘 부탁드립니다. 새해 인사를 드립니다.
今年もどうぞよろしくお願いいたします。新年の挨拶を申し上げます。
우리 애는 올해 수험생이에요.
うちの子は今年受験生なんです。
주최 측은 올해 방문객이 100만 명을 넘을 것이라고 예측했습니다.
主催者側は、今年の訪問客が100万人を超えるものと予測しています。
올 한 해 한국을 찾은 방문객은 천 만 명이 넘습니다.
今年1年間韓国を訪れた訪問客は1000万人を超えます。
연례행사인 운동회가 올해도 열렸습니다.
恒例行事の運動会が今年も行われました。
한국은행이 올해 경제성장률 전망치를 2.8%로 상향 수정했다.
韓国銀行が今年の経済成長率の予測値を2.8%に上方修正した。
연말에는 올해의 목표를 되돌아보고 반성합니다.
年末には今年の目標を振り返って反省します。
올해 연말 행사는 어디서 개최되나요?
今年の歳末行事はどこで開催されますか?.
당초 예정으로는 올해 봄에 완성할 예정이었습니다.
当初の予定では、今年の春に完成する予定でした。
올 봄에 새로운 씨감자를 심었어요.
今年の春に新しい種芋を植えました。
할머니는 올해 여든 살이 넘으셨는데도 여전히 정정하세요.
おばあさんは今年で80歳を超えたけれども依然としてしゃんとしている。
올해 심포지엄에서 저명한 연구자를 초빙할 계획입니다.
今年のシンポジウムで、著名な研究者を招聘する計画です。
할아버지가 올해 초에 작고하셨어요.
ご祖父が今年初めに亡くなりました。
올해는 양력으로 9월 15일이 추석이네요.
今年は新暦で9月15日が秋夕ですね。
사과나무 열매가 올해도 풍년이었어요.
リンゴの木の実が今年も豊作でした。
정원의 감나무가 올해도 열매를 맺었습니다.
庭の柿の木が今年も実をつけました。
그는 올해 대상 후보로 꽤 유력하다.
彼は、今年の大賞候補としてかなり有力だ。
파티는 올해로 10회째를 맞는다.
パーティーは今年で十回目を迎える。
올해 한국 경제성장률이 주요 20개국 중 네 번째로 높았다.
今年の韓国の経済成長率が主要20カ国の中では4番目に高かった。
올해로 결혼한 지 몇 년째인지 잘 기억하고 있습니까?
今年で結婚してから何年目なのか、きちんと覚えていますか。
신설 공장은 전량을 수출용으로 올해 말부터 가동한다.
新設工場は全量を輸出用に今年末から稼働する。
올해도 실업자가 증가할 것으로 예상된다.
今年も失業者が増加すると予想される。
그의 소설이 올해의 문학상을 수상했다.
彼の小説が今年の文学賞を受賞した。
올여름은 전대미문의 폭염을 격고 있다.
今年の夏は、前代未聞の猛暑に見舞われている。
그는 올해 재수하기로 결정했다.
彼は今年浪人することを決めた。
그는 올해 정식으로 성인이 된다.
彼は今年、正式に成人となる。
올겨울도 전력 수급이 우려된다.
今年の冬も電力受給が懸念される。
국방비가 올해도 증액되었습니다.
国防費が今年も増額されました。
올해 일식은 흐려서 보이지 않았다.
今年の日食は曇りで見えなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.