【今年】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今年の韓国語例文>
올해 올림픽을 직관할 예정이다.
今年のオリンピックを直接観戦する予定だ。
올해 매출은 예상 이상이었습니다.
今年の売上は予想以上でした。
이 지역에서는 올해 이상한 열파가 계속되고 있습니다.
この地域では今年、異常な熱波が続いています。
작년에는 꼴찌였던 팀이 올해는 우승 후보를 꺽을 정도로 강해졌다.
昨年は最下位だったチームが、今年は優勝候補を食うほど強くなった。
올해 배당금은 작년보다 많았다.
今年の配当金は昨年よりも多かった。
올해 음력에서는 윤달이 있어 설날이 늦어질 것이다.
今年の旧暦では、閏月があり、春節が遅れることになる。
올해는 윤달이 있어 13개월이 되는 해가 된다.
今年は閏月があるので、13ヶ月の年になる。
올해는 지출이 많았으니 내년에는 허리띠를 조이다.
今年は支出が多かったので、来年はベルトを締めよう。
올해도 별 탈 없이 지낼 수 있으면 그것만으로 충분하다.
今年も無難に過ごすことができれば、それで十分だ。
올해는 별 탈 없이 지내고 싶다.
今年は無難に過ごしたいと思っている。
그들은 올해 은혼식을 맞이한다.
彼らは今年、銀婚式を迎える。
올해의 소득세를 계산해 보았습니다.
今年の所得税を計算してみました。
올해의 트렌드 남자는 그로 확정! 바로 대세남!
今年のトレンド男は彼に決まり!まさに大勢男!
올해 쉰 살이에요.
今年50歳です。
올해 세계 소매업 랭킹에는 미국 기업이 3위까지 독점했습니다.
今年の世界の小売業ランキングではアメリカの企業が3位までを独占しました。
실력파 코치가 팀을 지도하고 있기 때문에, 올해는 우승할 가능성이 높다.
実力派のコーチがチームを指導しているので、今年は優勝する可能性が高い。
올해부터 가계부를 쓰기 시작했다.
今年から家計簿をつけることを始めた。
올해 여름에도 열무김치를 만들 계획이다.
今年の夏もヨルムギムチを作るつもりです。
올해 가처분 소득은 급여 인상과 세금 경감 덕분에 늘었어요.
今年の可処分所得は、給与の引き上げと税金の軽減によって増えました。
올해 잡수입은 중고책 판매로 얻은 돈이에요.
今年の雑収入は、古本の売却で得たお金です。
그 작가는 올해부터 소설을 연재하게 되었습니다.
その作家は今年から小説を連載することになりました。
올해는 판매 부수가 크게 증가했습니다.
今年は販売部数が大幅に増加しました。
이 빅매치는 올해의 최대 주목 경기입니다.
このビッグマッチが、今年の最大の注目試合です。
올해 월드컵은 죽음의 조에 들어갔습니다.
今年のワールドカップは死の組に入ってしまいました。
올해도 멋진 모습을 보여주세요.
今年も素敵な姿を見せてください。
올해의 신인상 후보자 리스트가 발표되었습니다.
今年の新人賞の候補者リストが発表されました。
올해 새로운 부원은 매우 활기차고 적극적입니다.
今年の新しい部員は、とても元気で積極的です。
우리는 올해 금혼식을 맞이합니다.
私たちは今年、金婚式を迎えます。
올해부터 사회인으로서 일하기 시작했습니다.
私は今年から社会人として働き始めました。
올해 국제행사는 온라인으로 진행된다고 합니다.
今年の国際行事はオンラインで行われるそうです。
처남은 올해 해외여행을 갈 예정이에요.
妻の弟は今年、海外に旅行する予定です。
올해는 버킷리스트를 업데이트했어요.
今年はバケツリストを更新しました。
올해 크리스마스는 가족과 함께 보낼 거예요.
今年のクリスマスは家族と一緒に過ごします。
올해 백상예술대상에서 최고의 드라마가 발표될 예정입니다.
今年の百想芸術大賞では最高のドラマが発表される予定です。
그 배우는 올해로 데뷔 50주년을 맞았다.
あの俳優は今年でデビュー50年目を迎えた。
그는 올해 대종상에서 최우수 남우주연상을 수상했어요.
彼は今年の大鐘賞で最優秀男優賞を受賞しました。
이 팀은 올해 데뷔한 신인 그룹이에요.
このグループは今年デビューした新人グループです。
올해 롤드컵은 어떤 팀이 우승할까요?
今年のロルドカップはどのチームが優勝するのでしょうか?
올해 롤드컵 우승팀은 어디일까요?
今年のロールドカップ優勝チームはどこでしょうか?
올해 품평회는 매우 성황을 이루었습니다.
今年の品評会は非常に盛況でした。
올해 품평회도 성황을 이뤘습니다.
今年の品評会も盛況でした。
수선화를 보고 올해도 봄이 오는 것에 설레고 있습니다.
水仙の花を見て、今年も春が来ることにワクワクしています。
올해도 단풍 놀이를 떠나 가을의 아름다운 경치를 만끽했어요.
今年も紅葉狩りに出かけ、秋の美しい景色を堪能しました。
올해도 가족들과 단풍 구경을 갔습니다.
今年も家族と紅葉狩りに出かけました。
올해 벼 베기는 예년보다 조금 늦었지만 무사히 끝났습니다.
今年の稲刈りは、例年よりも少し遅れたものの無事に終わりました。
올해 벼 베기는 예년보다 일찍 끝났어요.
今年の稲刈りは、例年よりも早く終わりました。
올해 매출이 늘어 내년에 부산에 지사를 늘릴 예정입니다.
今年売上が伸て、来年釜山に支社を増やす予定です。
올해 노벨 문학상은 특히 주목을 받고 있습니다.
今年のノーベル文学賞は、特に注目を集めています。
지지난해 매출에 비해 올해는 개선되었습니다.
一昨年の売上に比べ、今年は改善しました。
정체 상태였던 경기가 올해 들어 회복의 기미를 보이기 시작했다.
足踏み状態にあった景気が今年に入って回復の兆しを見せてきた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.