【今】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
오늘은 전에 없이 감동적인 영화를 봤어요.
日はいつになく感動的な映画を見ました。
오늘은 전에 없이 조용한 아침이에요.
日はいつになく静かな朝ですね。
대학 시절 친구들과 지금도 친하게 지내요.
大学時代の友人とはでも親しいです。
학창 시절 친구들과 지금도 연락하고 있어요.
学生時代の友達とはでも連絡を取っています。
오늘은 할 일이 없다.
日は暇だ。
오늘은 할 일이 없어서 뭐 할까 생각 중이야.
日は暇だから、何かしようかな。
그는 지금 백수라서 일자리를 찾고 있어.
彼は、プー太郎だから働くところを探しているんだ。
그냥 백수예요.
は無職です。
지금 백수예요.
、プー太郎です。
젊었을 때와 지금은 체력에 천지 차이다.
若いころとでは、体力に天地の差だ。
지금은 한시가 급한 상황이므로, 즉시 행동해야 한다.
は一刻を争う状況だから、すぐに行動しなければならない。
그 사람은 처음에는 아주 친절했지만, 이제 본색을 드러낸 것 같다.
あの人は初めはとても優しかったが、では本性を現したようだ。
오늘은 지하철이 끊기기 전에 집에 가자.
日は終電がなくなる前に帰ろう。
그 사람은 오늘 왠지 달라 보인다.
あの人は日、なんだか違って見える。
오늘은 왠지 달라 보인다.
日は何だか違って見えるね。
미우나 고우나 지금은 이 길을 가는 수밖에 없다.
否でも応でも、はこの道を進むしかない。
오늘은 영 안 내키니까 집에서 편히 쉬고 싶어.
日は全く気が向かないので、家でゆっくりしたい。
영 안 내키니까 지금은 아무것도 하고 싶지 않아.
全く気が向かないから、は何もしたくない。
오늘은 영 안 내키니까 나가고 싶지 않아.
日は全く気が向かないから、出かけたくない。
이번 대결에서 결판을 낼 생각이다.
回の対決で決着をつけるつもりだ。
어려움을 극복하고 이제는 산전수전 다 겪은 리더가 되었다.
困難を乗り越え、では経験豊富なリーダーになった。
창업한 후 많은 어려움을 겪으며 지금은 산전수전 다 겪었다.
起業してから多くの困難を経験し、は経験豊富だ。
규칙은 엄격하지만, 이번에는 사정을 봐주었다.
規則は厳しいが、回は便宜を図ってもらえた。
이번에는 특별히 사정을 봐드립니다.
回は特別に便宜を図ります。
이 음악 그룹은 이제 막 떠오르는 별이 되려는 중이다.
この音楽グループはまさに新たなスターになるところだ。
그는 떠오르는 별로서, 앞으로의 활약이 기대된다.
彼は新たなスターとして、後の活躍が楽しみだ。
마음 같아서는 더 공부하고 싶지만, 지금은 바빠서 무리다.
気持ちとしてはもっと勉強したいけど、は忙しくて無理だ。
술을 너무 마셔서 지금 메슥메슥하다.
お酒を飲みすぎて、、むかむかしている。
어제 먹은 음식이 안 맞았는지 오늘 하루 종일 메슥메슥하다.
昨日の食事が悪かったのか、日はずっとむかむかしている。
그때 상황을 떠올리면 지금도 피가 마르는 듯이 힘들다.
あの時の状況を思い出すと、でも非常に苦しい。
그의 커리어는 지금 제자리걸음을 하고 있는 것처럼 보인다.
彼のキャリアは、足踏みしているように見える。
그의 결정이 앞으로의 비즈니스 성장에 열쇠를 쥐고 있다.
彼の決断が後のビジネスの成長にカギを握る。
올해 음력에서는 윤달이 있어 설날이 늦어질 것이다.
年の旧暦では、閏月があり、春節が遅れることになる。
올해는 윤달이 있어 13개월이 되는 해가 된다.
年は閏月があるので、13ヶ月の年になる。
오늘부터 주변 섬들을 항해할 예정입니다.
日から周辺の島々を航海する予定です。
경제 사정에 밝은 그는 향후 시장 동향에 대해 분석을 했습니다.
経済の事情に明るい彼は、後の市場動向について分析を行った。
'금이야 옥이야'처럼 자란 그 아이는 이제 훌륭한 어른이 되었다.
「蝶よ花よ」のように育てられたその子は、では立派な大人になった。
지금도 고쳐지지 않아. 정말 '세 살 버릇 여든까지 간다'는 말처럼.
でも治らない。まさに「三つ子の魂百まで」だね。
그는 매일 술을 마시는데, 제 버릇 개 못 준다고 계속 마실 것이다.
彼は毎日酒を飲んでいるので、自分の癖は変わらないだろう、後も飲み続けるだろう。
이제 결정을 내려야 해. 쇠뿔도 단김에 빼라잖아!
決断を下さなければなりません。鉄の角も熱いうちに抜けということですから!
쇠뿔도 단김에 빼라니까, 지금이 적기야.
鉄の角も熱いうちに抜け、が適期だよ。
쇠뿔도 단김에 빼라, 지금 이 순간을 놓치지 말고 해결해야 해.
鉄の角も熱いうちに抜け、この瞬間を逃さずに解決しなければならない。
지금이 기회니까 쇠뿔도 단김에 빼라는 말처럼 바로 시작해!
がチャンスだから、鉄の角も熱いうちに抜けというように、すぐに始めなさい!
사랑에 눈을 뜬 그녀는 이제 모든 것에 대해 달리 생각한다.
愛に目を覚ました彼女は、ではすべてのことに対して違った考えを持っている。
지금은 배가 안 고프니까 가볍게 차를 마시며 허기를 채우자.
はお腹が空いていないから、軽くお茶を飲んでおこう。
그는 지금 쥐뿔도 없어서 의지할 수 없어.
彼は、何も持っていないから、頼ることができないよ。
돈이 쥐뿔도 없다. 지금 아무것도 가진 게 없다.
お金が全然ないよ。、何も持っていないんだ。
정년퇴직으로 교단을 떠난 그는 지금은 여유롭게 지내고 있다.
定年退職で教壇を離れた彼は、はのんびりと過ごしている。
지금 와서 물러서선 안 돼요.
になって退いてはいけません。
어떻게 해야 할지 잘 생각하고, 옳은지 아닌지 잘잘못을 따져야 한다.
後どうするべきかをよく考え、正しいかどうかを問いただすことが必要だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.