【今】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
어제 그렇게 피곤했는데, 오늘은 얼굴이 좋아 보이네.
昨日あんなに疲れていたのに、日は顔色がいいね。
오늘 얼굴이 좋아 보이네요. 건강해 보여서 안심했어요.
日は顔色がいいですね。元気そうで安心しました。
오늘은 얼굴이 좋아 보이네요.
日は顔色がいいですね。
이번 회의에서는 비용 절감이 주를 이루는 주제입니다.
回の会議では、コスト削減が主となるテーマです。
그 선수는 올해 대회에 하늘을 찌르는 각오로 임하고 있다.
あの選手は年の大会に対して、ハードルを越えた意気込みで臨んでいる。
이틀 동안 아무것도 안 먹어서 지금 눈에 보이는 것이 없어.
二日間何も食べてないので、目に何も見えない。
상황이 갖춰진 지금, 순풍에 돛을 달 기회다.
状況が整った、得手に帆を上げるチャンスだ。
지금이 기회다. 순풍에 돛을 달 듯, 전력으로 임하자.
がチャンスだ。得手に帆を上げるように、全力で取り組もう。
오늘은 술을 입에 대지 않으려고 한다.
日はお酒を口にしないつもりだ。
지금 말 다 했어?
なんて言ったの?
수비 강화가 앞으로의 경기에서 중요해질 거예요.
守備の強化が、後の試合で重要になるでしょう。
지금이 승기라고 생각했는데 결국 놓쳐버렸어요.
が勝機だと思ったのに、結局逃してしまいました。
항상 신세 지고 있어서 오늘은 내가 밥을 살게요.
いつもお世話になっているから、日は私がご飯をおごりますよ。
오늘은 특별하니까 밥을 살게.
日は特別だから、ご飯をおごるよ。
이번 술자리는 내가 밥을 살게요.
度の飲み会は私がご飯をおごりますね。
오늘은 내가 밥을 살게.
日は私がご飯をおごるよ。
오늘은 보기 드물게 그와 함께 외출할 예정이에요.
日は珍しく彼と一緒に出かける予定です。
오늘은 엉덩이가 무거워, 좀처럼 움직이기 힘들어.
日は腰が重くて、なかなか動き出せない。
모르긴 몰라도 그녀는 지금 바쁠 거예요.
おそらく彼女は忙しいでしょう。
지금까지 보지 못했던 세상에 눈을 돌리면 새로운 발견이 있어요.
まで見ていなかった世界に目を向けると、新しい発見がある。
그 편의점에 오늘 새벽부터 사람들이 몰려들어 긴 줄을 섰다.
あのコンビニに、日早朝から人たちが集まって長い列をつくった。
뒷북 치지 마. 모두 다 아는 얘기야.
さら騒ぐなよ。みんな知っている話だよ。
오늘은 너무 더워서 죽을 지경이다.
日はとても暑くて、死にそうなくらいだ。
오늘은 기필코 사랑을 고백하고 말 거예요.
私が日は必ず愛を告白をしてしまいます。
그는 과거에 고생길을 걸어왔지만 지금은 성공을 거두었다.
彼は過去にいばらの道を歩いてきたが、では成功を手に入れた。
이번에는 전철을 밟지 않도록 조심하자.
度は二の舞を演じないように気をつけよう。
점장님이 부탁해서 오늘만 대타를 뛰었다.
店長に頼まれて、日だけ代わりにシフトに入った。
오늘은 선배 대신 대타를 뛰어야 해.
日は先輩の代わりに仕事をしなければならない。
오늘은 화장을 하지 않고 생얼로 나갔어요.
日は化粧をせずにすっぴんで出かけました。
오늘 저녁은 컵라면이었어요.
日の夕食はカップラーメンでした。
오늘 점심은 컵라면으로 했습니다.
日の昼食はカップラーメンにしました。
오늘 점심은 계란찜과 밥이었어요.
日の昼食はケランチムとご飯でした。
오늘 아침에 계란찜을 만들었어요.
日の朝食にケランチムを作りました。
오늘 아침에 스벅에서 커피를 샀어요.
朝、スタバでコーヒーを買いました。
오늘 스벅에서 커피 마셨다.
日スタバでコーヒーを飲んだ。
처음엔 잘 몰랐는데, 이제는 완전 볼매야.
最初はよくわからなかったけど、では完全に魅力的だ。
처음엔 별로였는데, 이제는 볼매로 느껴져.
最初はそうでもなかったけど、では魅力的に感じる。
처음엔 평범해 보였는데, 이제는 볼매 같아요.
最初は普通に見えたけど、では見るほど魅力的です。
오늘은 친구와 함께 부대찌개를 먹을 거예요.
日は友達と一緒にプデチゲを食べます。
오늘은 막국수를 먹었어요.
日はマッククスを食べました。
오늘 점심은 자장면이에요.
日の昼食はジャージャー麺です。
오늘은 증손녀가 집에 오는 날이에요.
日は女のひ孫が家に来る日です。
지금의 사장은 돈 한 푼 없이 사업을 시작했다.
の社長は、一文無しの状態で事業を始めた。
화무십일홍이지만, 그 순간의 아름다움은 여전히 기억에 남는다.
花無十日紅だが、その瞬間の美しさはでも心に残っている。
그의 성공은 화무십일홍이었고, 이제는 새로운 도전이 필요하다.
彼の成功は花無十日紅であり、は新しい挑戦が必要だ。
인생은 화무십일홍이니, 지금 이 순간을 소중히 여겨야 한다.
人生は花無十日紅だから、この瞬間を大切にすべきだ。
너도 뿌린 대로 거두니, 지금부터라도 착하게 살아라.
君も撒いた種の通り刈り取るから、からでも正しく生きなさい。
뿌린 대로 거둔다. 지금의 노력이 미래의 성공으로 이어진다.
蒔いた種は刈り取るものだ。の努力が将来の成功につながる。
지금 당장 완벽한 결과를 바라는 건 우물에서 숭늉을 찾는 것과 같다.
すぐ完璧な結果を望むのは、井戸でおこげ水を探すようなものだ。
지금 내 코가 석 자라서, 다른 일은 나중에 처리해야 해.
は自分の問題が差し迫っているから、他のことは後回しにしなきゃ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.