【今】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
로큰롤 곡은 지금도 많은 사람들에게 사랑받고 있어요.
ロックンロールの曲は、でも多くの人々に愛されています。
그는 삼수생으로 올해는 반드시 대학에 합격할 목표로 공부하고 있다.
彼は二浪生として、年こそ大学に合格することを目指して勉強している。
오늘은 일이 바빠서 졸린 눈을 비비며 일하고 있다.
日は仕事が忙しく、眠い目をこすりながら働いている。
이번에는 본전치기로 끝났으니, 다음에는 더 많은 이익을 내고 싶어요.
回はとんとんで終わったので、次回はもっと利益を出したいです。
오늘 그랜드 오픈이에요.
日グランドオープンです。
예전 친구인데 지금은 데면데면한 사이다.
昔の友達なのに、はよそよそしい関係だ。
오늘은 왠지 데면데면하네.
日はなんだかよそよそしいね。
지금은 진인사 대천명할 때입니다.
は人事を尽くして天命を待つ時です。
오늘 밤 메인 디쉬는 수제 파스타예요.
夜のメインディッシュは手作りのパスタです。
오늘 저녁 메인 디쉬는 스테이크예요.
晩のメインディッシュはステーキです。
오늘은 생선을 조리기 위해 신선한 도미를 샀어요.
日はお魚を煮るために新鮮な鯛を買いました。
오늘은 생선을 조리려고 해요.
日はお魚を煮てみようと思います。
오늘은 참치 회를 뜰 거예요.
日はマグロの刺身を作ります。
오늘은 신선한 생선으로 회를 떠요.
日は新鮮な魚で刺身にします。
오늘은 소고기 국을 끓일 거예요.
日はビーフスープをつくるつもりです。
오늘은 국을 끓이려고 해요.
日はスープをつくろうと思います。
오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요.
日は手料理でおもてなしをしたいです。
오늘은 집중이 안 돼서 생각처럼 힘을 못썼어요.
日は集中できず、思うように力を発揮できませんでした。
올해 기말고사는 특히 어려운 것 같아요.
年の期末テストは特に難しそうです。
올해도 꽃가루가 기승을 부린다.
花粉が年も猛威を振るう。
오늘은 김치전을 부치려고 해요.
日はキムチチヂミを焼こうと思います。
이번 명절에는 기름지고 손 많이 가는 전은 안 부치려고요.
度の名節には、油っこくて手がかなりかかるチヂミは作らないと思います。
불길한 예감이 들어서 오늘은 외출하고 싶지 않다.
嫌な予感がするから、日は出かけたくない。
지금이 기회다. 여세를 몰아서 마지막까지 해내자.
がチャンスだ。勢いをつけて、最後までやり遂げよう。
이제는 내가 부모님을 편히 모시고 싶어요.
は私が両親を世話して楽をさせてあげたいです。
올해는 특히 다양한 색상의 꽃을 가꿔 보고 싶어요.
年は特に色とりどりの花を育ててみたいと思っています。
오늘 운동을 했더니 근육이 뭉쳐서 아프다.
日は運動をしたから、筋肉が凝り固まって痛い。
오늘 날씨가 좋아서 봄나들이 가려고 해.
日は天気がいいから、春のお出かけに行こうと思う。
오늘 중요한 회의라서 걱정이 태산이다.
日は大事な会議だから、心配でたまらない。
오늘은 특히 전화통에 불이 난다.
日は特に電話が鳴りっぱなしだ。
오늘 전화통에 불이 났다.
日、電話が鳴りっぱなしだ。
오늘은 미팅이 너무 많아서 몸이 열개라도 모자라다.
日はミーティングが多すぎて、息つく暇もない。
그때 누명을 씌운 사람을 지금도 용서할 수 없다.
あの時、濡れ衣を着せた人をでも許せない。
오늘은 운이 따르니까 뭐든 잘 될 것 같다.
日は運がついているから、何でもうまくいきそうだ。
오늘은 운이 좀 따르는 모양이다.
日は運がついてくるようだ。
오늘은 뜻밖의 행운이 계속되어서 모든 일이 잘 풀리고 있다.
日は思いがけない幸運が続いて、何もかも上手くいっている。
피치 못할 사정으로 오늘 미팅은 취소하겠습니다.
止むを得ない事情で日のミーティングはキャンセルさせていただきます。
오늘은 피치 못할 사정이 있어서 일을 일찍 퇴근했습니다.
日は止むを得ない事情があったため、仕事を早退させてもらいました。
이번 결단이 우리의 명운을 좌우할 것이다.
回の決断が私たちの命運を左右する。
이번 결단이 우리의 명운을 좌우할 것이다.
回の決断が私たちの命運を左右する。
그는 사업에서 고배를 들었지만, 이번 성공으로 다시 일어섰다.
彼はビジネスで苦杯を喫したが、回の成功で立ち直った。
작년 경기에서 고배를 들었지만, 올해는 반드시 이기고 싶다.
昨年の試合で苦杯を喫したが、年は必ず勝ちたい。
사업이 잘 돼서 지금은 돈방석에 앉았다.
事業はうまくいって、ではお金持ちだ。
그녀의 말을 가슴에 담아 두고, 지금도 가끔 떠올린다.
彼女の言葉を胸に納めて、でも時々思い出す。
오늘은 심기가 불편하니까 조용히 있는 게 좋겠다.
日はご機嫌がよくないので、静かにしていたほうがいい。
그는 오늘 심기가 불편한 것 같아.
彼は日はご機嫌がよくないようだ。
어릴 때 읽었던 책의 내용이 지금도 인상에 남아 있다.
子供の頃に読んだ本の内容がでも印象に残っている。
처음 본 바다의 아름다움이 아직도 인상에 남아 있다.
初めて見た海の美しさが、でも印象に残っている。
그 풍경은 인상이 깊어서 지금도 잊을 수 없다.
その景色は印象深くて、でも忘れられない。
오늘은 바빠서 짬이 날 시간이 없다.
日は忙しくて、手が空く時間がない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.