【今】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
올 한 해도 건강하게 잘 보내세요.
年一年も健康に過ごしてください。
이번 주말에 남동생 야구시합을 응원하러 갑니다.
週末に、弟の野球試合を応援しに行きます。
오늘 그들은 염원하던 집을 구입하기 위해 계약을 맺었다.
日、彼らは念願の家を購入するために契約を結んだ。
이달 초에 염원하던 후지산에 올랐습니다.
月の初めに念願の富士山に登りました。
이번 달 당사는 신제품을 발표합니다.
月、当社は新製品を発表します。
심의회는 오늘 중요한 문제에 대해 합의에 도달했습니다.
審議会は日、重要な問題について合意に達しました。
이 영화는 이번 심의에서 미성년자 관람불가 판정을 받았습니다.
この映画は回の審議で未成年者観覧不可の判定を受けました。
오늘은 수학 테스트가 있어요.
日は数学のテストがあります。
오늘 밤 야시장은 매우 붐벼요.
晩のナイトマーケットはとても混んでいます。
오늘 밤에 야시장에 갑시다.
夜はナイトマーケットに行きましょう。
그는 전생의 업이 이번 생의 운명을 결정한다고 생각하고 있어요.
彼は、前世の業が世の運命を決定すると考えられています。
그는 전생의 상처를 치유하기 위해 이번 생을 살고 있다고 생각하고 있습니다.
彼は前世の傷を癒すために生を生きていると考えています。
그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다.
彼の前世の行いが世の運命に影響を与えるかもしれません。
그는 전생의 인연으로 이승의 만남이 있다고 느끼고 있습니다.
彼は前世の縁で世の出会いがあると感じています。
그 날의 일은 지금도 선명하게 기억하고 있습니다.
あの日のことはもあざやかに覚えています。
지금은 어려워도 누가 아느냐. 어쩌면 이것이 새옹지마일지도 모른다.
は困難でも、誰が知っているか。もしかするとこれが「塞翁が馬」かもしれない。
이번 주말에는 새로운 에피소드를 만들려고 계획하고 있다.
週末には新しいエピソードを作ろうと計画している。
올해는 가디건이 대인기입니다.
年はカーディガンが大人気です!
어제 늦게까지 공부를 해서 오늘 아침은 늦잠을 자고 말았다.
昨日遅くまで勉強してしまったので、朝は寝坊してしまった。
남편이 친구하고 여행을 갔기에, 오늘은 오랜만에 늦잠을 잤다.
旦那さんが友達と旅行に行ったから、日は久しぶりに朝寝坊をした。
지금은 밤 아홉 시 삼십육 분입니다.
は夜9時36分です。
환승하실 분은 이번 역에서 하차해 주십시오.
乗り換えされる方は度の駅で下車してくださいませ。
올해 주요국 성장률 전망치는 큰 폭으로 하향 조정됐다.
年の主要国の成長率見通しは大幅に下方修正された。
이번 주 보고서를 위해 밤을 새우고 있다.
週の報告書のために、徹夜で取り組んでいる。
오늘이 아니라 내일이 제 생일이에요.
日ではなくて明日が私の壇上日です。
공부 안 했더니 오늘 시험 망쳤어.
勉強しなかったから日の試験さんざんだった。
이번 주말에 지역 미술관에서 사진전이 개최됩니다.
週末、地元の美術館で写真展が開催されます。
오늘의 메뉴는 치킨 카레입니다.
日のメニューはチキンカレーです。
오늘 밤은 카레를 만들 거예요.
晩はカレーを作ります。
비행기를 타려면 지금 나가야 합니다.
飛行機に乗るなら出なければなりません。
어제의 동지가 오늘은 적이 됐다.
昨日の同士が日の敵になった。
오늘의 적은 내일의 친구가 될 수 있다.
日の敵は明日の友になり得る。
오늘 점심은 수프와 샌드위치입니다.
日のランチはスープとサンドイッチです。
지금은 딱 잘라 말할 수 없는 상황입니다.
は、言い切れない状況です。
유적은 지금은 땅에 묻여 있지만 선조들이 남겨주신 보물입니다.
遺跡はは土に埋もれていますが、先人たちが残してくれた宝物です。
이번에는 기업의 생산성 향상에 초점을 맞춥니다.
回は企業の生産性向上に焦点を当てます。
그 연구는 향후 정책 결정에 중요한 시사점을 제공하고 있습니다.
その研究は後の政策決定に重要な示唆を提供しています。
그의 인생은 지금 바닥이다.
彼の人生は、どん底だ。
오늘 예정은 예기치 못한 문제로 인해 중지되었어요.
日の予定は予期せぬ問題のため中止されました。
지금은 녹음이나 녹화 증거가 없으면 경찰은 좀처럼 대응해 주지 않는다.
や録音や録画の証拠がないと、警察はなかなか対応してくれない。
나는 그 때 그동안 본 콘서트 중에 가장 흥분했었다.
私はその時、まで見たコンサートの中で一番ワクワクしました!
이번 주 업무를 끝내면 긴 휴가를 즐길 거예요.
日の授業を終えたら、友達と外で遊びましょう。
빨리 숙제를 끝내고 싶은데 집중이 안 돼.
日の授業を終えたら、友達と外で遊びましょう。
오늘 일을 끝내면 집에서 푹 쉴 수 있어.
日の仕事を終えたら、家でゆっくりできる。
될 수 있는 한 오늘까지 끝내세요.
できるだけ日までに終わらせてください。
오늘 중으로 숙제를 끝내다.
日中に宿題を終える。
내일 프로젝트를 마치기 위해 오늘 밤은 늦게까지 일해야 한다.
明日のプロジェクトを終えるために、晩は遅くまで働かなければならない。
오늘 수업을 마치면 친구들과 밖에서 놀아요.
日の授業を終えたら、友達と外で遊びます。
지금까지 이 과정을 마친 연수생은 모두 100명이다.
まで、この過程を終えた研修生は、計100人である。
오늘 밤은 하늘에 별이 보인다.
夜は空に星が見える。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.