【今】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
이번 프로젝트 성공은 우리 팀의 쾌거다.
回のプロジェクト成功は私たちチームの快挙だ。
이번 올림픽에서 금메달을 딴 것은 정말 쾌거다.
回のオリンピックで金メダルを取ったことは本当に快挙だ。
이번 프로젝트를 성공적으로 종결지었다.
回のプロジェクトを無事に終結させた。
숙제를 다 끝내서 오늘은 자유시간이다. 땡잡았다.
宿題を全部終えて日は自由時間だ。ラッキー!
오늘 로또 1등에 당첨돼서 땡잡았다!
日ロトで1等に当たってラッキーだった!
이번 문제는 오랜 관습에서 유래되었다.
回の問題は古い慣習に由来する。
이번 전시회는 전문가들에 의해 기획되었다.
回の展示会は専門家によって企画された。
올해 매출은 작년보다 증가할 것으로 예측된다.
年の売上は昨年より増加すると予測される。
할 수 있으면 미루적거리지 말고 지금 해.
できるなら、先延ばしにせずやって。
왜 그렇게 미루적거리다가 이제 와서 하는 거야?
どうしてそんなに先延ばしにして、さらやるの?
이번 훈련에는 기갑부대가 참여했다.
回の訓練には機甲部隊が参加した。
이번 공연에서는 피아노 독주가 백미였다.
回の公演ではピアノ独奏が最も見どころだった。
그의 프레젠테이션은 이번 회의의 백미였다.
彼のプレゼンテーションは回の会議の白眉だった。
오늘은 백미를 지었어요.
日は白米を炊きました。
시청의 신청사가 이번 달에 착공합니다.
市役所の新庁舎が月着工します。
주택 리모델링 공사가 오늘부터 착공합니다.
住宅のリフォーム工事が日から着工します。
이번 합병이 업계 판도를 바꿀 것이다.
回の合併が業界の勢力図を変えるだろう。
이번 선거로 판도가 뒤집혔다.
回の選挙で情勢がひっくり返った。
오늘 무지 춥네요.
日はとても寒いですね。
오늘 무지 더워요.
日はすごく暑いです。
오늘 점심은 백반으로 먹자.
日の昼食は定食にしよう。
그 마을의 빨래터는 지금은 사라졌다.
その村の洗濯場はではなくなった。
지금 몇 월이에요?
は何月ですか。
지금은 홀몸이라 자유롭게 살고 있어요.
は独り身なので、自由に暮らしています。
오늘은 매니큐어를 새로 발랐어요.
日はマニキュアを新しく塗りました。
이번 실험에서 새로운 현상이 관찰되었어요.
回の実験で新しい現象が確認されました。
시장 데이터를 활용하여 향후 비즈니스 전략을 세울 것입니다.
市場のデータを活用して、後のビジネス戦略を立てます。
이번 주말에 공원에서 방역을 진행합니다.
週末、公園で防疫作業を行います。
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を月10日に解除することを発表した。
이 보고서는 향후 5년을 전망합니다.
この報告書は後5年を予測しています。
그 사람의 얼굴을 아직도 잊지 않아요.
その人の顔をでも覚えています。
이번 정책의 경제효과를 분석했습니다.
回の政策の経済効果を分析しました。
이번 프로젝트의 성패는 이 승부수에 달려 있어요.
回のプロジェクトの成否は、この勝負手にかかっています。
이번 선거에서 그는 과감히 승부수를 던졌습니다.
回の選挙で彼は思い切って勝負に出ました。
이번 기사는 다분히 편향되어 있어요.
回の記事は相当に偏っています。
이번엔 반드시 성공하겠다고 각오를 다졌어요.
回は必ず成功すると決意を新たにしました。
비가 와서 오늘은 공을 못 차요.
雨が降っていて、日はボールを蹴れません。
옛말에도 지금 통하는 말이 있어요.
昔の言葉でもに通じるものがあります。
그 표현은 요즘엔 옛말처럼 들려요.
その表現はでは古い言い回しに聞こえます。
이번 연구는 경제학과 관련된 주제를 다루고 있다.
回の研究は経済学に関連するテーマを扱っている。
이번 영화는 액션 장면이 더해졌다.
回の映画はアクションシーンが加えられた。
이번 주말에 강풍이 불 것이라고 예고되었다.
週末に強風が吹くと予告された。
이번 주말에 강풍이 불 것이라고 예고되었다.
週末に強風が吹くと予告された。
오늘 공연 진짜 미쳤어요!
日の公演、本当に最高でした!
기운이 솟아나서 오늘 일을 모두 해냈어요.
元気が湧いて日の仕事を全部やり遂げました。
올해 마라톤 대회는 시청에서 주최되었다.
年のマラソン大会は市役所によって主催された。
이번 회의는 정부 기관에 의해 주최되었다.
回の会議は政府機関によって主催された。
과자가 오늘부터 시판된다.
お菓子が日から市販される。
오늘은 좋은 일이 생길 것 같은 예감이 든다.
日は良いことが起こりそうな予感がする。
오늘 뭔가 좋은 예감이 든다.
日は何かいい予感がする。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.