【今】の例文_79
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
지금 미국과 중국은 마주 달리는 기차처럼 위험한 질주를 하고 있다.
、米国と中国は向かい合って迫りくる汽車のように危険な疾走をしている。
올해로 개교 40돌을 맞이했다.
年で開校40周年を迎えた。
이번 주 우리 아이가 태어난지 1년이 되는 돌이다.
週、私たちの子どもが生まれてから1年が経った誕生日だ。
인간과 인공지능의 조화로운 협력은 이제 인류의 당면과제다.
人間と人口知能の調和のとれた協力は、人類の当面課題となっている。
이번 일은 영 마음이 내키지 않는다.
度の仕事はまったく気が乗らない。
전문가들은 올해의 작품상에 관해 최근 몇 년 동안 가장 격전이 될 것이라고 예상하고 있다.
専門家は年の作品賞について、近年では最も激戦になるだろうと予想している。
지금 월급은 적지만 일단 저축한 돈도 있고 어떻게든 살아갈 수 있겠지.
の給料は少ないけど、いちおう貯金はあるし、なんとか生きていけるだろう。
오늘은 볼일이 있어서 좀 빨리 돌아가도 될까요?
日は用事がありますから、少し早く帰ってもいいですか。
오늘은 볼일이 많다.
日は用事が多い。
오늘은 괜히 군만두가 먹고 싶어요.
日は無性に焼餃子が食べたいです。
이번 회사의 인사는 왠지 석연치 않아요.
度の会社の人事は、何となく割り切れないですよ。
당시에는 초등학생이어서 무슨 일이었는지 잘 몰랐지만 이제는 안다.
号惨事当時は小学生だったので何があったのかよく分からなかったが、は分かる。
오늘은 이쯤 해서 일단락합시다.
日はこの辺で切り上げましょう。
지금은 일로 크게 성공을 거두었어도, 쓸쓸한 노후가 기다리고 있을지도 모른다.
は仕事で大きな成功を収めていても、寂しい老後が待っているかもしれない。
헤어지는 마당에 이제 와서 무슨 소리에요?
別れるというのにになって何を言ってるのですか?
헤어지는 마당에 이제 와서 잘잘못을 따질 것도 없었다.
別れる段になって、さら是非を明らかにすべきこともなかった。
지금 실력으로 금메달에 도전해 봤자 어림없다.
の実力で金メダルに挑戦してもかないっこない。
가계에 대한 아무런 보호 장치 없이 올해 초 시행에 들어갔다.
家計に対するなんらの保護システムのないまま年はじめに施行された。
지금 하고 있을지도 모르겠어요.
やってるかも知れません。
히로시마는 지금 전 세계에서 많은 사람이 찾아오는 평화를 상징하는 도시가 되었습니다.
広島は、世界中から多くの人々が訪れる平和を象徴する都市になっています。
채솟값이 너무 올라 올해는 김장 물량을 절반으로 줄일 수밖에 없었다.
野菜の価格が上がりすぎて年はキムジャンの量を半分に減らさざるを得なかった。
여태 뭐 하고 있었던 거야? 얼른 치우지 못해?
まで何をしていたの? 早く片付けること出来ないの?
예부터 지금에 이르기까지 역사를 알기 쉽게 정리했습니다.
昔から、に至るまで歴史をわかりやすくまとめてみました。
예부터 지금까지 동일합니다.
昔からまで同じです。
올해까지만 장사하고 접으려고 한다.
年いっぱい営業して店を閉めるつもりだ。
이번 상대는 보기보다 만만치 않아요.
度の相手は見た目よりてごわいぞ。
지금은 촌구석에서 체육 선생을 하고 있다.
は片田舎で体育の先生をしている
이번 달 지출이 많아서, 다음 달에 허리띠를 졸라 매야 한다.
月支出が多いので、来月は倹約しなければならない。
금년 예산은 총 20억 원입니다.
年の予算は述べ20億ウォンです。
오늘 축구 연습에는 총 25명이 참가했습니다.
日のサッカー練習にはすべて25人が参加しました。
오늘 공부를 세 시간이나 했어요.
日、勉強は3時間もしました。
이제야 좀 번번하게 살게 되었다.
ではちょっと良く生活できるようになった。
오늘은 가족과 성묘하러 가요.
日は家族と墓参りに行きます。
오늘은 좀 선선하네요.
日はちょっと涼しいですね。
올겨울은 평년에 비해 추워졌습니다.
年の冬は平年に比べて寒くなりました。
이 회사의 앞으로의 활약이 주목됩니다.
この会社の後の活躍が注目されます。
지금도 마음 한 켠에 죄책감으로 남아있다.
も心の片隅に罪悪感として残っている。
오늘, 두 사람은 결혼식을 올리고 부부로서 첫발을 내딛게 되었습니다.
日、二人は結婚式を挙げ、夫婦としての第一歩を踏み出しました。
부모의 요구에 떠밀려 나간 자리에서 지금의 남편을 만났어요.
親からの求めに圧されて出た席で、の旦那に出会いました。
이번 사고의 진실을 묻자 시장은 동문서답을 하며 책임회피를 했다.
回の事故の真実を問うと市長は全然関係ない返事をして責任逃れをした。
이번 거래로 단숨에 재계 서열 3위 자리 문턱까지 다다른 상태다.
回の取引で、一気に財界ランキング3位の座まで迫っている。
오늘부로 대학도 끝이다.
日で大学も終わりだ。
그 훈훈했던 기억 때문에 지금도 마음 한구석이 따뜻합니다.
あのあたたかい記憶のお蔭でも心の片隅が暖かです。
이달 말경에 갈 예정입니다.
月の末ごろ行く予定です。
어제는 오늘보다 훨씬 날씨가 좋았다.
昨日は日よりずっと天気がよかった。
오늘은 날씨가 그닥 좋지 않아요.
日は天気があまりよくないんです。
오늘 왜 그래?
日どうしたの?
지금까지 해보지 못했던 체험을 해볼 수 있습니다.
までやったことのない体験ができます。
무슨 수를 써서라도 오늘까지 끝내겠다.
どんな手を使っても、日まで済ませる。
안 그래도 지금 전화하려고 했는데.
そうでなくても電話しようとしたんだけど。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (79/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.