【会場】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<会場の韓国語例文>
야유하는 소리가 회장에 울려 퍼졌다.
やじる声が会場に響き渡った。
요인들의 도착에 맞춰 행사장이 준비되었습니다.
要人の到着に合わせて、会場が準備されました。
전시회장 주차장이 만차여서 버스로 가기로 했어요.
展示会場の駐車場が満車で、バスで行くことにしました。
예복을 입은 그는 행사장에서 유달리 눈에 띄었다.
礼服を着た彼女は、会場で一際目立っていた。
수여식 연설이 회장을 들뜨게 했다.
授与式でのスピーチが会場を沸かせた。
박수 소리가 회장에 울렸다.
拍手の音が会場に響いた。
연설이 끝나자 회장 전체가 박수를 쳤다.
スピーチが終わると会場中が拍手した。
게스트가 도착해서 회장이 떠들썩해졌다.
ゲストが到着したので、会場がにぎやかになった。
전시회장에는 많은 관객들이 신제품을 흥미진진하게 보고 있었다.
展示会の会場には、多くの観客が新製品を興味津々で見ていた。
인기 가수인 만큼 기자 회견장이 많은 미디어로 꽉 찼다.
人気歌手だけに記者会見会場は多くのメディアでいっぱいだった。
고주망태로 연회장을 나갔다.
へべれけで宴会場を出て行った。
응원단이 공연장 분위기를 뜨겁게 달궜다.
応援団が会場の雰囲気を盛り上げた。
당선작 발표에 회장이 들끓었다.
当選作の発表に会場が沸いた。
행사장 배치를 검토하고, 참가자의 동선을 생각했다.
イベント会場の配置を検討して、参加者の動線を考えた。
스폰서 기업의 로고가 회장에 게시되어 있었습니다.
スポンサー企業のロゴが会場に掲示されていました。
행사는 아주 성대해서, 회장에 들어 가지 못할 정도로 사람들로 붐비었습니다.
式典は非常に盛大で、会場に入りきれないほどの人で賑わいました。
우승컵을 차지한 순간, 회장이 환성에 휩싸였다.
トロフィーを獲得した瞬間、会場が歓声に包まれた。
회장에는 열댓 정도의 사람이 모였다.
会場には十五ぐらいの人が集まった。
야외 행사장에는 화장실의 위치를 나타내는 안내판이 있다.
野外イベントの会場にはトイレの位置を示す案内板がある。
발표회 회장은 만석이었습니다.
発表会の会場は満席でした。
강연회 장소는 큰 홀에서 열립니다.
講演会の会場は大きなホールで行われます。
개막식 함성이 회장에 울려 퍼졌습니다.
開幕式での歓声が会場に響きました。
그녀의 연주에 대한 함성이 공연장을 가득 채웠다.
彼女の演奏に対する歓声が会場を満たした。
콘서트 예매 티켓이 매진됐고 공연장은 인산인해였다.
コンサートの前売りチケットが完売し、会場は人山人海だった。
축제장은 인산인해로 붐볐다.
祭りの会場は人山人海で賑わっていた。
그 사건의 자세한 내용을 듣고 회장은 침묵에 휩싸였다.
その事件の詳細を聞き、会場は沈黙に包まれた。
행사장에서 쿠폰을 나눠드릴 예정입니다.
イベント会場でクーポンを配る予定です。
시의회 회장에서 시민 포럼이 개최되었습니다.
市議会の会場で市民フォーラムが開催されました。
라이브 공연장에서 아티스트가 등장하기 전에 관객이 착석한다.
ライブ会場でアーティストが登場する前に観客が着席する。
파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다.
パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。
그녀의 설득력 있는 연설에 회장은 조용해졌습니다.
彼女の説得力のある演説に会場は静まり返りました。
행사장에 입장하는 줄이 길어요.
イベント会場に入場する列が長いです。
콘서트장에 입장하기 위해서는 티켓이 필요합니다.
コンサート会場に入場するためにはチケットが必要です。
해산을 발표한 순간, 회장은 조용해졌다.
解散を発表した瞬間、会場は静まりかえった。
행사 참가자가 행사장에 도착했습니다.
イベントの参加者が会場に到着しました。
그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다.
そのコメディアンの笑い声が、会場に笑いをもたらした。
행사에 참석하기 위해 그녀는 동반자와 함께 행사장으로 향했다.
イベントに出席するために、彼女は同伴者と一緒に会場に向かった。
행사장에 참가자가 진입하고 있습니다.
イベントの会場に参加者が進入しています。
라이브 콘서트가 시작될 때 관객들의 환호성이 공연장을 감쌌다.
ライブコンサートの開始時、観客からの歓声が会場を包み込んだ。
그의 등장에 대한 여성들의 환호성이 행사장을 술렁이게 했다.
彼の登場に対する女性たちの歓声が会場を騒がせた。
그의 도착에 즈음하여, 회장은 환성에 휩싸였다.
彼の到着に際して、会場は歓声に包まれた。
행사장에서는 셀카를 금지하는 규칙이 있습니다.
イベント会場ではセルフィーを禁止するルールがあります。
행사장에는 촬영을 금지하는 규칙이 있습니다.
イベント会場では、撮影を禁止するルールがあります。
대회는 규모가 축소되어 참가자는 회장에서 철수했다.
大会は規模が縮小され、参加者は会場から撤退した。
콘서트가 시작되자 열광적인 함성이 공연장에 울려 퍼졌다.
コンサートが始まると、熱狂的な歓声が会場に響いた。
찬란한 댄스 퍼포먼스가 회장을 달궜다.
きらびやかなダンスパフォーマンスが会場を盛り上げた。
행사장은 찬란한 장식으로 장식되어 있었다.
イベント会場はきらびやかな装飾で彩られていた。
혼잡이 예상되니 회장에는 시간적인 여유를 가지고 오세요.
混雑が予想されますので、会場には時間にゆとりを持ってお越しください。
입실 시에는 행사장 직원에게 안내합니다.
入室時には会場スタッフに案内します。
행사장에서는 테이블이 배치되어 참가자들이 식사를 즐길 수 있습니다.
イベント会場ではテーブルが配置され、参加者が食事を楽しめます。
1 2 3 4 5  (4/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.