【体】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
새로운 곳으로 간다는 것 자체가 굉장히 큰 도전입니다.
新しい場所へ行くということ自がとても大きな挑戦です。
지금까지 살아있다는 그 자체가 기적입니다.
いままで生きているというそれ自が奇跡です。
무언가를 할 수 있다는 것 자체가 감사한거죠.
何かをできるということ自がありがたいことでしょう。
두려움 자체가 문제를 키우는 경우도 있다.
恐れ自が問題を大きくさせる場合もある。
이 문제 때문에 전체 점수가 최저점으로 떨어졌다.
この問題のせいで全の点数が最低点に落ちた。
이 과목은 전체 평균이 최저점에 가깝다.
この科目は全の平均が最低点に近い。
신체의 자유를 구속하다.
の自由を拘束する。
반 전체의 평균점이 낮게 나왔다.
クラス全の平均点が低く出た。
체온이 최고치를 넘어서 병원에 갔다.
温が最高値を超えて病院に行った。
호텔에서 최고급 서비스를 경험했어요.
ホテルで最高級のサービスを験しました。
기강을 지키는 것이 전체의 이익으로 이어집니다.
紀綱を守ることが全の利益に繋がります。
기강이 무너지면 전체 조직이 흔들릴 수 있다.
規律が崩れると、組織全が揺らぐ可能性がある。
소싯적에 축구를 열심히 했던 덕분에 지금도 몸이 기억한다.
若い頃にサッカーを一生懸命やっていたおかげで、今でもが覚えている。
뒷정리하는 동안 지친 몸을 쉬어 갔다.
後片付けをしている間、疲れたを休めた。
중고생은 신체적·정신적으로 많은 변화를 겪는다.
中高生は身的・精神的に多くの変化を経験する。
문어체는 공식적인 보고서에 주로 사용된다.
文語は公式な報告書に主に使われる。
신문 기사에서는 대개 문어체를 사용한다.
新聞記事ではたいてい文語が使われる。
문어체는 딱딱한 인상을 줄 수 있다.
文語は堅苦しい印象を与えることがある。
역사서에는 문어체가 주로 사용되었다.
歴史書には主に文語が使われていた。
그는 문어체를 사용하여 논문을 작성했다.
彼は文語を使って論文を書いた。
윗사람에게 보내는 편지는 문어체를 의식해서 쓰는 것이 좋다.
目上の人に送る手紙は、文語を意識して書くとよい。
역사서는 오래된 문어체로 쓰여 있는 경우가 많다.
歴史書は、古い文語で書かれていることが多い。
보고서를 작성할 때는 문어체로 간결하게 정리하는 것이 중요하다.
報告書を書く際には、文語で簡潔にまとめることが重要だ。
현대 소설은 구어체가 많아지고, 문어체는 줄어들고 있다.
現代の小説は、口語が多く、文語は少なくなっている。
고전 문학은 독특한 문어체로 쓰여 있다.
古典文学は独特の文語で書かれている。
비즈니스 메일에서는 구어체가 아니라 문어체를 사용해야 한다.
ビジネスメールでは、口語ではなく文語を使うべきだ。
그의 에세이는 문어체가 많아서 조금 읽기 어렵다.
彼のエッセイは、文語が多くて少し読みにくい。
계약서나 공식 문서는 문어체로 작성되어 있다.
契約書や公的文書は、文語で書かれている。
면역 체계는 몸의 자연 방어력 중 하나이다.
免疫システムはの自然な防御力のひとつである。
점프 로프를 하면서 체력을 기르고 있다.
なわとびをしながら力をつけている。
비영리 단체가 모임을 위해 공공장소를 대관했다.
非営利団が集まりのために公共施設を借りた。
학교에서는 대관한 체육관에서 행사를 진행했다.
学校では借りた育館で行事を行った。
그 단체는 위촉장을 통해 자원봉사자를 공식 인정했다.
その団は委嘱状を通じてボランティアを正式に認定した。
지방자치단체장은 주민대표로 위촉장을 발급했다.
地方自治長は住民代表として委嘱状を発行した。
그는 초능력을 사용해서 물체를 움직일 수 있다.
彼は超能力を使って物を動かすことができる。
건강이 나빠져서 이 지경에 이르렀다.
調が悪くなってこのような状態に至った。
그는 몸이 탄탄하다.
彼はがしっかりしている。
인플루언서는 인터넷을 매개로 상품을 홍보합니다.
インフルエンサーは、インターネットを媒にして商品をプロモートします。
경찰은 수사망을 통해 사건의 전체상을 파악하려고 합니다.
警察は捜査網を通じて、事件の全像を把握しようとしています。
수사망은 지역 전체에서 수상한 움직임을 감시하고 있습니다.
捜査網は、地域全において不審な動きを監視しています。
한 사람의 의지가 조직 전체를 지배할 수 있다.
一人の意志が組織全を支配することができる。
경 단체는 산호초에서 샘플을 채집했다.
環境団はサンゴ礁からサンプルを採集した。
그 단체는 수장이 자주 바뀐다.
その団は首長がよく変わる。
단체는 심각한 내홍에 직면해 있다.
は深刻な内部抗争に直面している。
이 영화는 분위기 전체가 살벌하다.
この映画は雰囲気が全的に殺伐としている。
단체는 중립적 입장임을 천명했다.
は中立的な立場であることを明らかにした。
정권은 반체제를 탄압하고 있다.
政権は反制を弾圧している。
모두가 체육관에 정렬했다.
みんなが育館に整然と並んだ。
종교 단체는 신념 차이로 분열되었다.
宗教団は信念の違いで分裂した。
지휘할 때는 전체 밸런스가 중요합니다.
指揮を執る際は、全のバランスが重要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.