【像】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<像の韓国語例文>
위암 검사를 할 때는 내시경 검사나 화상 검사 등이 사용됩니다.
胃癌の検査には内視鏡検査や画検査が使われます。
그들은 얼음 덩어리를 잘라내고 얼음상을 조각했다.
彼らは氷の塊を切り出して氷のを彫った。
프로젝터는 천장에 배치되어 스크린에 영상을 투영합니다.
プロジェクターは天井に配置され、スクリーンに映を投影します。
전기없는 생활은 상상할 수 없어요.
電気なしの生活は想できません。
영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다.
を通じて、新しい世界を発見することができます。
영상은 때때로 사람들의 공감을 환기시킵니다.
は時に人々の共感を喚起します。
영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다.
を通じて、新しい世界を発見することができます。
영상은 현실과 비현실의 경계선을 모호하게 합니다.
は現実と非現実の境界線を曖昧にします。
그 영상은 보는 사람의 마음에 깊은 감명을 주었습니다.
その映は見る者の心に深い感銘を与えました。
영상은 교육의 장에서도 활용되고 있습니다.
は教育の場でも活用されています。
영상은 문화를 전달하는 중요한 수단 중 하나입니다.
は文化を伝える重要な手段の一つです。
영상의 세계에는 무한한 가능성이 있습니다.
の世界には無限の可能性があります。
영상은 때로 사람들의 생각이나 행동을 바꾸는 힘을 가집니다.
は時に人々の考えや行動を変える力を持ちます。
영상 제작에는 다양한 기술과 노하우가 필요합니다.
制作には様々な技術とノウハウが必要です。
영상의 힘으로 감정을 전달할 수 있습니다.
の力で感情を伝えることができます。
영상 제작은 창의성과 기술이 모두 필요합니다.
制作は創造性と技術の両方が必要です。
영상 기술의 진보로, 리얼한 영상을 촬영할 수 있게 되었습니다.
技術の進歩により、リアルな映が撮影できるようになりました。
영상을 보면 그 자리에 있는 듯한 느낌을 받을 수 있습니다.
を見ると、その場にいるような感覚が味わえます。
영상을 찍다.
を撮る。
그 영상은 놀라울 정도로 선명했어요.
その映は驚くほど鮮明でした。
아이들은 연필로 그림을 그리며 상상력을 발휘했다.
子供たちは鉛筆で絵を描き、想力を発揮した。
연구자들은 이미지 인식을 위한 새로운 알고리즘을 개발했습니다.
研究者たちは、画認識のための新しいアルゴリズムを開発しました。
각본은 영화를 만들기 위한 설계도입니다.
脚本は映をつくる為の設計図です。
그 조각상은 조각가의 감정을 구현하고 있다.
その彫は彫刻家の感情を具現している。
방범 카메라 영상을 바탕으로 경찰은 용의자를 수색하고 있습니다.
防犯カメラの映をもとに、警察は容疑者を捜索しています。
시부야의 하치코상은 현지인들에게 사랑받는 상징입니다.
渋谷のハチ公は地元の人々に愛されるシンボルです。
내가 살아생전 자유의 여신상을 볼 수 있을까?
私は生きてるうちに自由の女神を見ることができるだろうか?
범행 전 역에 설치된 방범카메라가 범인의 영상을 포착했다.
犯行の前、駅の防犯カメラが犯人の映をとらえていた。
그 배우는 팬에게 욕설하는 영상이 유포되어 망신살이 뻗쳤다.
あの芸能人は、ファンに悪口を言っている映が流出して、大恥をかいた。
그녀는 매일 한국인과 결혼하는 걸 상상한다.
彼女は、毎日韓国人と結婚することを想する。
책을 읽으면서 상상하는 게 TV보다 더 재미있어요.
本を読みながら想することが、テレビよりも楽しいんです。
설마 두 사람이 결혼하리라고는 상상도 못했어요.
まさか、二人が結婚するつもりだとは想もできなかったです。
지금은 상상하기 어려운 일이지만 그 시절엔 그랬습니다.
今は想しがたいことだが、その頃はそうでした。
가끔 부자가 되는 걸 상상한다.
たまに、お金持ちになることを想する。
상상하지 마.
するな!
상상하기 어렵다.
しがたい。
상상할 수 없다.
できない。
상상도 못하다.
もできない。
상상을 하다.
する。
동상에는 탄압에 굴하지 않은 열사의 용기와 신념이 담겼다.
には弾圧に屈しなかった烈士の勇気と信念が込められている。
아이들의 거짓말은 상상력의 발로라고 긍정하는 사람도 있다.
子どものうそは想力の發露だと肯定する人もいる。
상상할 수도 없는 거대한 파도가 밀려왔다.
すらできない巨大な波が襲ってきた。
저렇게 한심하게 질 줄은 상상도 못했다.
あんな情けない負けをするとは想もつかなかった。
범인상을 추정하고 다음 범행을 예측한다.
犯人を推定し、次の犯行を予測する。
이 불상의 연대는 정확하게 추정할 수 없다.
この仏の年代は正確に推定することができない。
추락 직전의 기내 영상을 발견했다.
墜落直前の機内映を発見した。
책을 읽을 때는 인물이나 세계관 등을 상상하면서 읽어 나가는 경우가 많다.
本を読むときは、人物や世界観などを想しながら読み進めることが多い。
영상물을 활용한 선전이 필요하다.
物を活用した宣伝が必要だ。
인어는 상반신이 여성의 몸, 하반신이 물고기의 형태를 하고 있는 상상 속의 동물입니다.
人魚は上半身が女身で、下半身が魚の形をしているという想上の動物です。
허상과 실상의 차이를 모르겠다.
と虚の違いがわからない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.