【元気】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<元気の韓国語例文>
왜 그렇게 힘이 없어요?
なぜそんなに元気がないですか。
그녀가 건강하다는 소식을 듣고 드디어 마음을 놓았다.
彼女が元気だと聞いて、やっと安心した。
덕분에 별 탈 없이 잘 지내고 있어요.
おかげで無事に元気に過ごしています。
그는 칠순인데도 여전히 건강하게 일하고 있습니다.
彼は70歳で、まだ元気に仕事をしています。
그녀는 팔순이 될 때까지 건강하게 일했다.
彼女は80歳になるまで元気で働いていた。
팔순을 맞이해도 그녀는 아직 건강하다.
80歳を迎えても、彼女はまだ元気でいる。
단비가 내리면 모든 식물이 활기를 되찾습니다.
恵みの雨が降ると、すべての植物が元気を取り戻します。
단비가 내려서 작물들이 활기를 되찾았어요.
恵みの雨が降り、作物が元気を取り戻しました。
홀쭉이라도 그녀는 매우 건강합니다.
やせっぽちな体型でも、彼女はとても元気です。
계속 병들지 않고 건강하게 지내고 싶다.
ずっと病気にならずに元気でいたい。
그렇게 불쌍한 얼굴 하지 말고, 힘내.
そんな可哀想な顔をしないで、元気を出して。
식욕 부진으로 최근 며칠간은 기운이 나지 않았습니다.
食欲不振が原因で、ここ数日間は元気が出ません。
매실차를 마시면 위 상태가 좋아져서 기운이 납니다.
梅茶を飲むと、胃の調子が整って元気が出ます。
전복죽을 먹어서 기운을 되찾았습니다.
アワビ粥を食べることで、元気を取り戻しました。
전복죽은 한국의 전통적인 음식으로, 특히 기운을 회복하기 위해 먹어요.
アワビ粥は韓国の伝統的な料理で、特に元気を取り戻すために食べられます。
조랑말은 넓은 목장에서 건강하게 뛰어다니고 있어요.
ポニーは広い牧場で元気に走り回っています。
안부 전화를 통해 건강한 목소리를 듣고 안심했습니다.
安否電話で、元気な声を聞いてホッとしました。
안부 전화를 하고, 건강하다고 들었어요.
安否電話をして、元気だと聞きました。
아이들은 자주 아침잠을 자고 오후부터 힘이 나는 경우가 많다.
子供はよく朝寝をして、午後から元気になることが多い。
추어탕을 먹으면 기운이 나는 느낌이 든다.
どじょうのスープを食べると、元気が出てくる感じがする。
추어탕은 몸을 따뜻하게 해주고, 기운을 준다.
どじょうのスープは体を温めて、元気を与えてくれる。
냉채류를 먹으면 상쾌해지고 기운이 납니다.
冷菜類を食べると、リフレッシュできて元気が出ます。
오곡밥을 먹으면 몸에 힘이 나는 것 같아요.
五穀飯を食べると、体に元気が出ると感じます。
잡곡밥을 먹으면 몸이 건강해집니다.
雑穀ご飯を食べると、体が元気になります。
장구 연주를 듣고 있으면 힘이 납니다.
鼓の演奏を聞いていると元気が湧いてきます。
할매라고 해도, 아직 건강해.
ババアと言っても、まだまだ元気だよ。
병상에 있는 그에게 힘을 주기 위해 모두가 노래를 불렀습니다.
病床にいる彼に元気を与えようと、みんなで歌を歌いました。
병상에서 그에게 말을 걸자, 조금 기운이 나는 것 같았어요.
病床で彼に話しかけると、少し元気が出たようです。
올해 새로운 부원은 매우 활기차고 적극적입니다.
今年の新しい部員は、とても元気で積極的です。
아침이 되면 닭장에서 활기찬 소리가 들립니다.
朝になると、鶏小屋から元気な鳴き声が聞こえます。
날갯죽지 상태가 좋으면 새는 건강하게 날 수 있습니다.
羽の付根の状態が良いと、鳥は元気に飛ぶことができます。
그의 미소는 밝고 주위에 힘을 주었다.
彼の笑顔は明るくて、周りを元気づけた。
그녀는 완전히 완쾌되어 예전보다 더 건강해 보입니다.
彼女は完全に全快して、以前より元気そうです。
병에서 완쾌하여 지금은 건강합니다.
病気から全快して、今は元気です。
그는 사고에서 완쾌하여 건강하게 돌아왔어요.
彼は事故から全快して、元気に戻ってきました。
아드님이 건강해 보여서 다행입니다.
ご子息が元気そうで何よりです。
아버님은 건강하신가요?
お父様はお元気ですか?
손녀는 항상 활발하게 놀아요.
孫娘はいつも元気に遊んでいます。
조카는 매우 활발하고 에너지가 넘치는 아이예요.
甥はとても元気で活発な子です。
장난꾸러기 아이들은 밖에서 활발히 놀고 있어요.
いたずらっ子の子供たちは、屋外で元気に遊んでいます。
코미디언으로서 웃음을 통해 사람들에게 힘을 주고 있어요.
コメディアンとして、笑いを通じて人々に元気を与えています。
그는 예능 프로그램에서 항상 밝고 활기찬 모습을 보여줍니다.
彼はバラエティ番組でいつも明るく、元気な姿を見せています。
삼계탕을 먹으니 기운이 났어요.
サムゲタンを食べたら元気が出ました。
여름에 삼계탕을 먹으면 힘이 나요.
夏にサムゲタンを食べると元気が出ます。
오빠는 잘 지내요?
お兄さんは元気ですか?
애창곡을 들으면 힘이 납니다.
愛唱曲を聴くと元気がもらえます。
애창곡을 들으면 힘이 납니다.
愛唱曲を聴くと元気が出ます。
분갈이를 하면 식물이 건강하게 자랍니다.
鉢替えをすると植物が元気に育ちます。
동급생 여러분, 건강하게 지내고 있기를 바랍니다.
同級生の皆様、元気に過ごされていることを願います。
금붕어가 건강하게 헤엄치는 모습을 보니 안심이 됩니다.
金魚が元気に泳ぐ姿を見ると安心します。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.