【全】の例文_50
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<全の韓国語例文>
이 TV 프로그램은 모든 연령층이 즐길 수 있는 내용입니다.
このテレビ番組はての年齢層に楽しめる内容です。
이 이벤트는 전 연령층을 대상으로 합니다.
このイベントは年齢層に対象しています。
전 연령층에서 여당 후보의 지지도는 조금씩 상승했다.
年齢層で野党候補の支持率は少し上昇した。
원전의 안전기준이 재검토되었습니다.
原発の安基準が見直されました。
원전의 안전 대책이 강화되었습니다.
原発の安対策が強化されました。
모든 전력을 사용하는 것이 전력 공급의 중지나 부족의 원인일지 모른다.
パワーての使用は、パワー供給の停止、又は不足の原因となるかも知れない。
기기가 전력으로 가동했다.
機器が力で稼働した。
지역의 안전을 지키기 위해 지자체는 경찰관 배치를 늘리기로 결정했습니다.
地域の安を守るために、自治体は警察官の配置を増やすことを決定しました。
상당수 공장이 가동을 전면 중단하거나 조업 시간을 크게 줄였다.
かなりの数の工場が稼動を面的に中止したり、操業時間を大幅に縮小した。
조례 개정을 둘러싸고, 완전한 철회를 요구하는 50만 명 규모의 시위가 열렸다.
条例改正をめぐり、完な撤回を求める50万人規模のデモが行われた。
새로운 원자력 발전소가 안전성 측면에서 논란을 일으키고 있습니다.
新しい原子力発電所が安性の面で議論を呼んでいます。
소고기와 돼지고기는 같은 두께의 것을 구울 때라도 불 조절이 전혀 다릅니다.
牛肉と豚肉では、同じ厚みのものを焼く場合でも、火加減がく違います。
사실은 크레용과 크레파스는 전혀 다는 것입니다.
実はクレヨンとクレパスはくの別物です。
요구를 모두 응할 것을 약속합니다.
要求をて応じることを約束します。
개개의 문제에 대처하기 전에, 전체의 방침을 확립할 필요가 있다.
個々の問題に対処する前に、体の方針を確立する必要がある。
개개의 요소가 전체의 성공에 영향을 주는 일이 있다.
個々の要素が体の成功に影響を与えることがある。
디자인이 일부 변경되면 전체가 묘해진다.
デザインが一部変更されると体が妙になる。
강연회가 시작되기 전에 참석자 전원이 착석한다.
講演会が始まる前に参加者員が着席する。
수업이 시작되기 전에 전원 착석한다.
授業が始まる前に員が着席する。
실패한 사람은 모든 게 다 변명이다.
失敗した人間はてが言い訳だ。
불필요한 일을 부하에게 강요하고 게다가 그러한 것에 전혀 못 느끼는 상사가 많다.
不必要な仕事を部下に押し付け、しかもそのことにく気付いていない上司が多い。
불필요한 리스크를 피하기 위해 안전대책을 취한다.
不要なリスクを回避するために安対策を取る。
비를 맞아서 온몸이 흠뻑 젖었다.
雨に降られて身びしょびしょになった。
수도에 사는 사람들은 다양한 문화 배경을 가지고 있어요.
首都の経済活動は国体に大きな影響を与えます。
수도의 경제 활동은 나라 전체에 큰 영향을 미칩니다.
首都の経済活動は国体に大きな影響を与えます。
조명 빛이 바닥에 반사되어 방 전체를 밝게 비추고 있습니다.
照明の光が床に反射し、部屋体を明るく照らしています。
이 공원의 밤 조명은 안전한 산책을 가능하게 했습니다.
この公園の夜の照明は、安な散歩を可能にしました。
그 뉴스는 완전한 오보였다.
そのニュースは完な誤報だった。
빈속으로 가게에 들어가면 메뉴가 다 맛있어 보여.
すきっ腹でお店に入るとメニューがて美味しそうに見える。
자국민의 안전 보장을 강화한다.
自国民の安保障を強化する。
정부는 자국민의 안전을 확보하기 위해 노력한다.
政府は自国民の安を確保するために努力する。
정부는 자국민의 안전을 먼저 생각한다.
政府は自国民の安を第一に考える。
남은 빚을 모두 갚았다.
残った借金をて返済した。
당최 어디서부터 시작해야 할지 모르겠다.
くどこから始めるべきが分からない。
도무지 생각나지 않아요.
然思い出せない。
도무지 월급은 오르지 않고 물가만 오른다.
く給料は上がらず、物価だけ上がる。
시장 전체의 상승폭이 커지고 있다.
市場体の上げ幅が大きくなっている。
모든 것은 번영하는 것과 쇠퇴하는 것을 반복합니다.
ては栄えることと衰えることを繰り返します。
그는 아픔을 전혀 지각할 수 없다.
彼は痛みをく知覚することができない。
산호초는 생물 다양성의 보전 상, 특히 중요한 생태계이다.
サンゴ礁は、生物多様性の保上、特に重要な生態系である。
항공기가 안전하게 날기 위해서는 지상으로부터 적절한 지시가 필요합니다.
航空機が安に飛ぶためには、地上から適切な指示が必要になる。
공병이 지뢰밭을 안전하게 통과했습니다.
工兵が地雷原を安に通過しました。
장기전에 견딜 수 있도록 팀 전체가 협력하고 있습니다.
長期戦に耐えられるよう、チーム体で協力しています。
수배자를 잡기 위해 전력을 다하겠습니다.
手配者を捕まえるために力を尽くします。
그녀는 전력을 다해 노력하고 있습니다.
彼女は力で努力しています。
전력으로 자신의 한계를 뛰어넘습니다.
力で自分の限界を超えます。
전력으로 임하는 자세가 중요합니다.
力で取り組む姿勢が大切です。
팀 전원이 전력을 다했습니다.
チーム員が力を尽くしました。
시험 공부에 전력을 다했어요.
試験勉強に力を尽くしました。
그는 전력으로 부하를 지원했습니다.
彼は力で部下をサポートしました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (50/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.