【公】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<公の韓国語例文>
그의 소설이 드디어 공개된다.
彼の小説がついに開される。
그 데이터는 조만간 공개될 예정이다.
そのデータは近日中に開される予定だ。
시상식 영상이 인터넷에 공개됐다.
授賞式の映像がネットで開された。
이 영화에서 주인공은 멋진 왈츠를 춥니다.
この映画の中で、主人が素晴らしいワルツを踊ります。
그 영화의 주인공은 이중인격자로, 두 개의 인격이 충돌하는 장면이 인상적이었습니다.
その映画の主人は二重人格者で、二つの人格が衝突するシーンが印象的でした。
이중인격자인 주인공이 펼치는 기묘한 사건과 그런 주인공을 사랑하는 여성의 비극적인 로멘스를 소재로 한 영화입니다.
二重人格者の主人が繰り広げる奇妙な事件とそんな主人を愛する女性の悲劇的なロマンスを題材にした映画です。
할아버지는 매일 아침 공원에 산책을 갑니다.
おじいさんは毎朝園に散歩に行きます。
위반자의 이름은 공개되어야 한다.
違反者の名前は表されるべきだ。
공원에서 미친개를 만나면 바로 멀리 떨어져야 합니다.
園で狂犬に遭遇したら、すぐに離れるべきです。
비공개로 설정한 이유를 알려주세요.
開に設定した理由を教えてください。
비공개 정보에 대한 접근 권한을 신청했습니다.
開情報へのアクセス権を申請しました。
비공개 파일을 업로드했습니다.
開ファイルをアップロードしました。
비공개 동영상은 어디에서 볼 수 있습니까?
開動画はどこで見られますか?
비공개로 회의가 진행되었습니다.
開で会議が行われました。
비공개 내용을 공개해도 될까요?
開内容を開しても良いですか?
비공개로 회의를 엽니다.
開で会議を開きます。
비공개 계정을 만들었습니다.
開のアカウントを作成しました。
비공개 계약에 서명했습니다.
開の契約にサインしました。
비공개로 대화를 진행했습니다.
開で会話を進めました。
이 자료는 비공개로 해주세요.
この資料は非開にしてください。
비공개 프로젝트입니다.
開のプロジェクトです。
비공개 회의가 시작되었습니다.
開の会議が始まりました。
비공개의 이유를 알려주세요.
開の理由を教えてください。
비공개로 설정되어 있습니다.
開に設定されています。
비공개로 처리해 주세요.
開で処理してください。
회의 내용은 비공개로 진행됩니다.
会議内容は非開となります。
비공개 자료를 확인했습니다.
開の資料を確認しました。
이 정보는 비공개입니다.
この情報は非開です。
결혼식은 코로나 상황을 고려하여 비공개로 진행되었다.
結婚式はコロナの状況を考慮して非開で行われた。
게시물을 비공개로 전환했습니다.
投稿を非開にしました。
동영상을 공개한 후, 재생 횟수가 점차 증가하고 있어요.
動画を開した後、再生回数が徐々に増えています。
특별 대우를 받으면 다른 사람들이 불공평하게 느낄 수도 있습니다.
特別扱いをされると、他の人たちが不平に感じることもあります。
오징어 게임의 주인공에게 공감하는 시청자가 많았습니다.
イカゲームの主人に共感する視聴者が多かったです。
그 공원에는 종종 거지가 보입니다.
あの園には、しばしば乞食が見かけられます。
그녀는 유명한 무용수로 전 세계에서 공연을 합니다.
彼女は有名な踊り手で、世界中で演を行っています。
공식 이벤트에서는 턱시도를 입는 것이 일반적입니다.
式イベントではタキシードを着ることが一般的です。
선생님은 학생들에게 공평해요.
その先生は生徒たちに対して平です。
조카들은 공원에서 노는 것을 좋아해요.
甥と姪は園で遊ぶのが好きです。
자연인으로서 그는 공공장소에서 자유롭게 행동할 수 있어요.
自然人として、彼は共の場で自由に行動できます。
가까운 공원에 작은 반려동물 테마파크가 생긴다.
近くの園に小さいペットのテーマパークがオープンする。
의회라고 하는 공공의 장소에서 질의하는 것에 의해 문제점이 들어날 가능성이 높아진다.
議会というの場で質疑することによって、問題点が明らかになる可能性が高まる。
그의 공연을 직접 못 본 게 너무 아쉽다.
彼の演を直接見ることができず残念だ。
범죄자는 공정한 재판 후에 법에 따라 처형되어야 합니다.
犯罪者は正な裁判の上、法に基づき処刑されるべきです。
범죄자는 공정한 재판 후에 법에 따라 처형되어야 합니다.
犯罪者は正な裁判の上、法に基づき処刑されるべきです。
역사상 많은 정치범이 공개 처형되었습니다.
歴史上、多くの政治犯が開処刑されました。
법과 질서에 따라 공정하게 처단했습니다.
法と秩序に従って正に処断しました。
그녀는 시트콤의 주인공으로 많은 사랑을 받고 있어요.
彼女はシットコムの主人として多くの愛を受けています。
광팬들은 그 배우의 영화가 개봉되면 바로 봅니다.
熱狂的なファンたちはその俳優の映画が開されるとすぐに見に行きます。
그는 정말로 광팬이어서 그 가수의 공연을 여러 번 갔습니다.
彼は本当に熱狂的なファンで、その歌手の演に何度も行きました。
그의 영화가 개봉되어 배우로서 컴백을 했어요.
彼の映画が開され、俳優としてのカムバックを果たしました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.