【公】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<公の韓国語例文>
공공장소에서 낙서하는 것은 법 위반입니다.
共の場所で落書きするのは法律違反です。
애완동물을 공원에 데리고 가면 벌금이 부과될 수 있습니다.
ペットを園に連れ込むと、罰金を科されることがあります。
공공장소에서의 부적절한 행동은 벌금이나 체포의 대상이 됩니다.
共の場での不適切な行動は、罰金や逮捕の対象となります。
부정하게 이용한 공적 자원에 대해서는 벌금이 부과될 수 있습니다.
不正に利用した的資源に対しては、罰金が科せられることがあります。
입장권을 가지고 있지 않고 공공 시설에 들어가면 벌금을 지불하게 됩니다.
入場券を持たずに共施設に入ると、罰金を支払うことになります。
공공장소에서 쓰레기를 버리면 벌금이 부과될 수 있습니다.
共の場でゴミを捨てると、罰金が科せられることがあります。
공공장소에서 소리를 지르는 것은 다른 사람에게 폐를 끼칩니다.
共の場で大声を出すのは他の人に迷惑をかけます。
공공장소에서의 담배 흡연은 다른 사람에게 누가 됩니다.
共の場所でのタバコの喫煙は他の人に迷惑です。
공공장소에서의 큰 소리는 다른 사람에게 누를 끼칩니다.
共の場所での大声は他の人に迷惑をかけます。
이 지역에서는 공공 주차장이 무료입니다.
この地域では、共の駐車場が無料です。
예술가는 물감과 캔버스를 가지고 공원에 나갔습니다.
アーティストは絵の具とキャンバスを持って園に出かけました。
공중 화장실에 들어갈 때 사용료를 지불하는 유료 화장실도 있다.
衆トイレに入る時に使用料を払う有料トイレもある。
공문서 작성에는 명확하고 정확한 정보가 필요합니다.
文書の作成には明確で正確な情報が必要です。
공문서의 디지털화는 접근성과 효율성을 향상시킵니다.
文書のデジタル化はアクセス性と効率性を向上させます。
공문서는 효율적인 검색과 접근이 가능해야 합니다.
文書は効率的な検索とアクセスが可能であるべきです。
공문서는 서면, 전자, 사진, 영상 등 다양한 형식으로 존재합니다.
文書は書面、電子、写真、映像など様々な形式で存在します。
공문서는 조사나 연구를 위한 중요한 정보원입니다.
文書は調査や研究のための重要な情報源です。
정부기관은 공문서의 적절한 관리를 의무화하고 있습니다.
政府機関は文書の適切な管理を義務付けられています。
공문서는 법적 절차나 증거로 사용될 수 있습니다.
文書は法的手続きや証拠として使用されることがあります。
공문서는 법적 문서나 계약서를 포함합니다.
文書は法的文書や契約書を含みます。
공문서는 정부기관이나 기관이 작성·보관하는 중요한 문서입니다.
文書は政府機関や機関が作成・保管する重要な文書です。
비밀로 지정되어 있었던 공문서가 연이어 공개되었다.
秘密指定されていた文書が次々開された。
공문서를 위조하다.
文書を偽造する。
그 공문은 기밀 정보를 포함하고 있습니다.
その文は機密情報を含んでいます。
공문에는 상세한 지시가 들어 있습니다.
文には詳細な指示が含まれています。
이 공문은 매우 중요하니 신중하게 다뤄주세요.
この文は非常に重要ですので、慎重に取り扱ってください。
공문에 서명하기 전에 잘 읽어주세요.
文に署名する前に、よく読んでください。
중요한 공문이 도착했습니다.
重要な文が届きました。
공문을 첨부해서 메일을 보냈습니다.
文を添付してメールを送信しました。
그 회사는 공문을 전자적으로 관리하고 있습니다.
その会社は文を電子的に管理しています。
공문 서식에 따라 주시기 바랍니다.
文の書式に従ってください。
공문을 받기 위해 관공서에 가야 합니다.
文を受け取るために役所に行かなければなりません。
공문은 정부기관이나 기관이 작성·보관하는 중요한 문서입니다.
文書は政府機関や機関が作成・保管する重要な文書です。
공문은 정보의 신뢰성과 정확성을 보장합니다.
文書は情報の信頼性や正確性を保証します。
공문은 행정상 의사결정의 기반이 됩니다.
文は行政上の意思決定の基盤となります。
감시 시스템은 공공 안전을 확보하기 위해 운용됩니다.
監視システムは共の安全を確保するために運用されます。
계약은 공공 질서에 반하지 않는 한 당사자가 자유롭게 체결할 수 있다.
契約は、の秩序に反しない限り、当事者が自由に締結できるという。
복어에 독이 있는 것은 주지의 사실이다
フグに毒があるのは知の事実だ。
그녀는 통학로에 있는 공원에서 놀고 있어요.
彼女は通学路にある園で遊んでいます。
이 거리는 통근에 편리한 대중교통이 잘 갖추어져 있습니다.
この街は通勤に便利な共交通機関が充実しています。
이 공원은 인적이 드문 지역에 숨어 있습니다.
この園は人通りの少ないエリアに隠れています。
인터뷰 기사는 잡지를 통해 널리 독자들에게 공개되었습니다.
インタビュー記事は、雑誌を通じて広く読者に開されました。
이 영화는 미디어 이벤트를 통해 언론에 공개되었습니다.
この映画は、メディアイベントを通じてプレスに開されました。
이 기사는 신문이라는 전통적인 매체로 공개되었습니다.
この記事は、新聞という伝統的な媒体で開されました。
주인공은 다채로운 표정 연기와 재밌는 대사로 자연스런 연기를 피로했다.
主人は多彩な表情演技と面白い台詞で自然な演技を披露した。
다채로운 공연도 볼 수 있다.
多彩な演も見ることができる。
그들은 공원을 왔다 갔다 하면서 즐거운 하루를 보냈어요.
彼らは園を行ったり来たりしながら、楽しい一日を過ごしました。
공원에는 조깅하는 사람들이 왔다 갔다 하고 있어요.
園にはジョギングをする人が行ったり来たりしています。
공무원 시험 합격 소식을 듣고 가슴이 벅차 잠을 이루지 못했다.
務員試験に合格した知らせを聞いて、胸がいっぱいで寝つけなかった。
그 주장의 출처는 공식적인 법적 문서입니다.
その主張の出所は式の法的文書です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.