<再の韓国語例文>
| ・ | 이 조약에 따라 양국의 국경이 재확인되었습니다. |
| この条約により、両国の国境が再確認されました。 | |
| ・ | 어르신들과의 시간은 삶의 소중함을 되새기게 해줍니다. |
| 年配の方々との時間は、人生の尊さを再確認させてくれます。 | |
| ・ | 그 히트곡 뮤직비디오는 유튜브에서 수천만 번 이상 재생되었습니다. |
| そのヒット曲のミュージックビデオは、YouTubeで数千万回以上再生されました。 | |
| ・ | 오심을 배제하기 위해 데이터 재검증이 진행되었습니다. |
| 誤審を排除するため、データの再検証が行われました。 | |
| ・ | 오심을 수정하기 위해 다시 확인이 필요합니다. |
| 誤審を修正するため、再度確認が必要です。 | |
| ・ | 팜플렛에는 몇 가지 오기가 포함되어 있기 때문에 다시 인쇄해야 합니다. |
| パンフレットにはいくつかの誤記が含まれていますので、再印刷が必要です。 | |
| ・ | 오기를 정정하기 위해 문서를 다시 교열해야 합니다. |
| 誤記を訂正するために、文書を再度校閲する必要があります。 | |
| ・ | 그 계약서에는 몇 가지 오기가 있으니 다시 확인해 주세요. |
| その契約書にはいくつかの誤記がありますので、再度確認してください。 | |
| ・ | 이 논문에는 오기가 있기 때문에 다시 교정해야 합니다. |
| この論文には誤記があるため、再度校正する必要があります。 | |
| ・ | 전면 재조사 필요성을 제기했다. |
| 全面再調査の必要性を提起した。 | |
| ・ | 경제의 회복으로 기업은 다시 전진하고 있습니다. |
| 経済の回復により、企業は再び前進しています。 | |
| ・ | 이 지역은 재생 가능 에너지로 이행하기 위한 계획을 진행하고 있습니다. |
| この地域は再生可能エネルギーに移行するための計画を進めています。 | |
| ・ | 환경 보호에 대한 의식이 높아져, 많은 나라가 재생 가능 에너지로의 이행을 진행하고 있습니다. |
| 環境保護への意識が高まり、多くの国が再生可能エネルギーへの移行を進めています。 | |
| ・ | 글로벌 온난화를 박멸하기 위해 재생 가능 에너지로의 이행이 급선무입니다. |
| グローバルな温暖化を撲滅するために、再生可能エネルギーへの移行が急務です。 | |
| ・ | 통증이 다시 엄습했다. |
| 痛みが再び襲ってきた。 | |
| ・ | 오랫동안 그녀를 만나지 못했지만 재회했을 때는 기쁨이 넘쳤다. |
| 長い間彼女に会っていなかったが、再会した時は喜びが溢れた。 | |
| ・ | 오랫동안 잊혀졌던 전통이 다시 부활했어요. |
| 長い間忘れ去られていた伝統が再び復活しました。 | |
| ・ | 죽었던 사람이 다시 되살아났다. |
| 死んでいった人が再び生き返った。 | |
| ・ | 이 건물은 고대 건축 양식을 바탕으로 재건되었습니다. |
| この建物は古代の建築様式を元に再建されました。 | |
| ・ | 그들은 원래대로 돌아가 다시 시작하기로 결정했다. |
| 彼らは元に戻り、再び始めることを決めた。 | |
| ・ | 지도자의 일갈로 팀은 다시 집중력을 되찾았다. |
| 指導者の一喝で、チームは再度集中力を取り戻した。 | |
| ・ | 포장재를 재사용하여 환경 부하를 줄입니다. |
| 包装材を再利用して環境への負荷を軽減します。 | |
| ・ | 그들은 계약 조건을 재검토하는 것에 동의했습니다. |
| 彼らは契約条件を再検討することに同意しました。 | |
| ・ | 재검토 결과 변경되었습니다. |
| 再検討の結果、変更が加えられました。 | |
| ・ | 재검토 후 수정이 추가되었습니다. |
| 再検討の後、修正が加えられました。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 재검토 대상입니다. |
| そのプロジェクトは再検討の対象です。 | |
| ・ | 그들은 재검토 결과 방침을 변경했습니다. |
| 彼らは再検討の結果、方針を変更しました。 | |
| ・ | 석탄 화력발전소의 건설계획에 대해 시민단체가 재검토를 호소했다. |
| 石炭火力発電所の建設計画について、市民団体が再検討を訴えた。 | |
| ・ | 인사 제도를 재검토하고 있습니다. |
| 人事制度を再検討している。 | |
| ・ | 정책을 재검토하다. |
| 政策を再検討する。 | |
| ・ | 우리는 소기의 성과를 달성하기 위해 전략을 재평가할 필요가 있다. |
| 我々は所期の成果を達成するために戦略を再評価する必要がある。 | |
| ・ | 그 TV 프로그램은 시청자들의 호평을 받으며 재방송되었습니다. |
| そのテレビ番組は視聴者からの好評を得て再放送されました。 | |
| ・ | 부주의하게 서류를 잘못 버려서 다시 작성해야 했어요. |
| 不注意に書類を間違えて捨ててしまい、再度作成しなければなりませんでした。 | |
| ・ | 그는 사랑하는 사람과의 재회를 원하고 있어요. |
| 彼は愛する人との再会を願っています。 | |
| ・ | 서류 사본을 송부하기 전에 내용을 재확인해 주세요. |
| 書類のコピーを送付する前に、内容を再確認してください。 | |
| ・ | 차제에 목표를 재평가해야 할 것이다. |
| この際、目標を再評価するべきだろう。 | |
| ・ | 그들은 저승에서의 재회를 기대하고 있습니다. |
| 彼らはあの世での再会を楽しみにしています。 | |
| ・ | 그녀는 사후에 저승에서 재회할 것을 믿고 있습니다. |
| 彼女は死後、あの世で再会することを信じています。 | |
| ・ | 환경 오염을 줄이기 위해 재생 가능한 자원을 주로 이용하고 있다. |
| 環境汚染を減らすために、再生可能な資源を主に利用している。 | |
| ・ | 재생 가능 에너지의 사용이 증가하고 있습니다. |
| 再生可能エネルギーの使用が増加しています。 | |
| ・ | 플라스틱 제품을 재생하는 방법이 연구되고 있습니다. |
| プラスチック製品を再生する方法が研究されています。 | |
| ・ | 재생 가능한 자원의 이용은 자연 환경의 보호에 공헌합니다. |
| 再生可能な資源の利用は、自然環境の保護に貢献します。 | |
| ・ | 재생 가능 에너지의 이용은 지구 온난화 문제에 대처하기 위한 중요한 수단입니다. |
| 再生可能エネルギーの利用は地球温暖化問題に対処するための重要な手段です。 | |
| ・ | 재생 가능 에너지 기술은 급속히 진화하고 있습니다. |
| 再生可能エネルギーの技術は急速に進化しています。 | |
| ・ | 오염되었던 강이 재생했다. |
| 汚染していた川が再生した。 | |
| ・ | 동영상을 재생하다. |
| 動画を再生する。 | |
| ・ | 재생의 길을 걷다. |
| 再生の道を歩む。 | |
| ・ | 오래된 건물이 재생되어 새로운 콘도로 바뀌었습니다. |
| 古い建物が再生され、新しいコンドミニアムに変わりました。 | |
| ・ | 그의 노력으로 오래된 영화가 디지털화되어 재생되었습니다. |
| 彼の努力により、古い映画がデジタル化され、再生されました。 | |
| ・ | 그녀의 리더십 덕분에 회사는 회생의 길을 걷고 있습니다. |
| 彼女のリーダーシップのおかげで、会社は再生の道を歩んでいます。 |
