<力の韓国語例文>
| ・ | 말재주가 없으면 설득력이 떨어진다. |
| 弁才がないと説得力が欠ける。 | |
| ・ | 성공으로 가는 길은 노력의 일환이다. |
| 成功への道は努力の一環である。 | |
| ・ | 그의 열정과 노력이 성공을 성취했습니다. |
| 彼の情熱と努力が成功を成し遂げました。 | |
| ・ | 그들의 노력이 사회의 변혁을 성취했습니다. |
| 彼らの努力が社会の変革を成し遂げました。 | |
| ・ | 열등감을 극복하기 위해 노력을 시작했다. |
| 劣等感を克服するために、努力を始めた。 | |
| ・ | 그는 자신의 능력에 열등감을 품고 있다. |
| 彼は自分の能力に劣等感を抱いている。 | |
| ・ | 자신의 노력이 보상받지 못하는 것에 화가 치밀었다. |
| 自分の努力が評価されないと、怒りがこみ上げてきた。 | |
| ・ | 자신의 노력이 무시되어 화가 치밀었다. |
| 自分の努力が無視されて、怒りがこみ上げた。 | |
| ・ | 이지스함의 방공 능력은 함대 전체의 전력을 끌어올린다. |
| イージス艦の防空能力は艦隊全体の戦力を引き上げる。 | |
| ・ | 이지스함은 적의 미사일을 요격하는 능력이 있다. |
| イージス艦は敵のミサイルを迎撃する能力がある。 | |
| ・ | 이지스함은 해상에서의 방공 능력이 뛰어나다. |
| イージス艦は海上での防空能力が優れている。 | |
| ・ | 이지스함은 높은 전투 능력을 갖고 있다. |
| イージス艦は高い戦闘能力を持っている。 | |
| ・ | 공을 거두기 위해서는 팀의 협력이 필수적이다. |
| 功を収めるためにはチームの協力が欠かせない。 | |
| ・ | 공을 세우기 위해 노력을 아끼지 않다. |
| 功を上げるために努力を惜しまない。 | |
| ・ | 오랜 노력이 공을 세웠다. |
| 長年の努力が功を結んだ。 | |
| ・ | 그의 노력이 큰 공을 낳았다. |
| 彼の努力が大きな功を生んだ。 | |
| ・ | 후원사의 협력을 얻어 자금을 조달한다. |
| スポンサーの協力を得て資金を調達する。 | |
| ・ | 후원사 협조로 이벤트가 성공했다. |
| スポンサーの協力でイベントが成功した。 | |
| ・ | 계열사와의 협력이 필요하다. |
| 系列会社との協力が必要だ。 | |
| ・ | 가업을 지키기 위해 노력하다. |
| 家業を守るために努力する。 | |
| ・ | 권력을 남용하지 않도록 권력자를 견제해 둘 필요가 있다. |
| 権力を濫用しないように権力者を牽制しておく必要がある。 | |
| ・ | 능력 있는 라이벌을 견제하다. |
| 能力のあるライバルを牽制する。 | |
| ・ | 그의 이론은 완전히 설득력이 있어요. |
| 彼の理論は完全に説得力があります。 | |
| ・ | 병사들은 강력한 창과 튼튼한 방패를 가지고 있었다. |
| 兵士は強力な矛と頑丈な盾を持っていた。 | |
| ・ | 힘껏 닦느라고 닦았는데도 싹 지워지지 않는다. |
| 力いっぱい洗ったんだけれどすっかりきれいにはならない。 | |
| ・ | 계산도 빠르고 영업 능력도 뛰어나다. |
| 計算も早く営業能力にも優れている。 | |
| ・ | 영업 세계에서는 자신의 궁리와 노력이 성과로 나타난다. |
| 営業の世界は自分の工夫や努力が成果となって現れる。 | |
| ・ | 이 강좌에서는 회사의 경리에 충분히 대응할 수 있는 기초 능력을 키웁니다. |
| この講座では、会社の経理に十分対処できる基礎能力を養います。 | |
| ・ | 데이터 입력을 위탁했다. |
| データ入力を委託した。 | |
| ・ | 보신각 종소리가 힘찬 한 해의 출발을 알렸습니다. |
| 普信閣の鐘の音が力強い一年の出発を知らせました。 | |
| ・ | 작업을 끝내기 위해 전력을 다하다. |
| 作業を終わらせるために全力を尽くす。 | |
| ・ | 이 문제에 대처하기 위해서는 전력을 다할 필요가 있습니다. |
| この問題に対処するためには全力を挙げる必要があります。 | |
| ・ | 리더는 팀을 고무해서 전력을 다하도록 촉구했습니다. |
| リーダーはチームを鼓舞して全力を尽くすように促しました。 | |
| ・ | 우리는 전력을 다해 목표를 달성하기 위해 노력했습니다. |
| 私たちは全力で目標を達成するために努力しました。 | |
| ・ | 군과 경찰을 총동원해 피해 확대 방지에 전력을 다했습니다. |
| 軍や警察を総動員して被害の拡大防止に全力をあげてきました。 | |
| ・ | 의료진들이 환자를 치료하기 위해 전력을 다했다. |
| 医療スタッフが患者の治療のために全力を尽くした。 | |
| ・ | 노력을 요하다. |
| 努力を要する。 | |
| ・ | 팀원들은 역할을 능력에 따라 분담하고 있습니다. |
| チームメンバーが役割を能力に応じて分担しています。 | |
| ・ | 작업 중에 집중력을 유지한다. |
| 作業中に集中力を保つ。 | |
| ・ | 비관론을 극복하기 위해 협력하다. |
| 悲観論を乗り越えるために協力する。 | |
| ・ | 비관론에 맞서는 힘을 기르다. |
| 悲観論に立ち向かう力を養う。 | |
| ・ | SIM 카드의 PIN 코드를 입력한다. |
| SIMカードのPINコードを入力する。 | |
| ・ | 지역번호를 입력해야 한다. |
| 市外局番を入力する必要がある。 | |
| ・ | 지역 번호를 입력하십시오. |
| 市外局番を入力してください。 | |
| ・ | 국번을 입력하십시오. |
| 局番を入力してください。 | |
| ・ | 신비로운 자연의 힘을 느끼다. |
| 神秘的な自然の力を感じる。 | |
| ・ | 그는 신비적인 힘을 갖고 있다. |
| 彼は神秘的な力を持っている。 | |
| ・ | 그 배우의 간드러진 목소리가 영화의 매력을 돋보이게 한다. |
| その俳優のなまめかしい声が映画の魅力を引き立てる。 | |
| ・ | 요염한 눈매가 매력적이다. |
| 艶かしい目元が魅力的だ。 | |
| ・ | 풍화가 진행된 유적은 자연의 힘을 상징한다. |
| 風化が進んだ遺跡は、自然の力を象徴している。 |
