【力】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
전력난의 영향을 최소화하기 위해 계획적인 절전이 중요합니다.
難の影響を最小限に抑えるために、計画的な節電が重要です。
전력난의 영향으로 전력요금 상승이 우려되고 있습니다.
難の影響で、電料金の上昇が懸念されています。
전력난으로 인해 공장 가동이 제한될 수 있습니다.
難が原因で、工場の稼働が制限されることがあります。
전력난에 직면하고 있기 때문에 지역 전체에서 절전이 요구되고 있습니다.
難に直面しているため、地域全体で節電が呼びかけられています。
전력난이 우려되기 때문에 시급한 대책이 필요합니다.
難が懸念されるため、早急な対策が必要です。
전력난의 영향으로 공공 시설의 이용 시간이 단축될 수 있습니다.
難の影響で、公共施設の利用時間が短縮されることがあります。
전력난에 직면하는 가운데, 기업도 절전에 협력하고 있습니다.
難に直面する中、企業も節電に協しています。
전력난을 완화하기 위해 태양광 발전의 보급이 진행되고 있습니다.
難を緩和するために、太陽光発電の普及が進められています。
전력난이 심화되기 전에 재생 가능 에너지의 도입이 급선무입니다.
難が深刻化する前に、再生可能エネルギーの導入が急務です。
전력난에 대비하여 에너지의 효율적인 이용이 권장되고 있습니다.
難に備えて、エネルギーの効率的な利用が推奨されています。
전력난의 영향으로 각지에서 계획 정전이 실시되고 있습니다.
難の影響で、各地で計画停電が実施されています。
심각한 전력난에 직면하고 있는 중국은 전력 공급을 확대하려고 전기요금을 인상했다.
深刻な電難に直面している中国は、電供給を拡大しようと電気料金を引き上げた。
석탄 부족으로 발전소 가동이 정지되면, 대규모 전략란으로 이어진다.
石炭不足で発電所の稼働が停止されると、大規模な電難につながる。
공장이고 가정이고 전력난에 직면하고 있다.
工場・家庭にかかわらず電難に直面している。
엄지손가락의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다.
親指のを利用して、瓶のふたを開けるときが多いです。
매부리코 덕분에 그의 얼굴이 매우 매력적이에요.
ワシ鼻のおかげで、彼の顔がとても魅的です。
장시간의 압력에 의해 재질이 변형될 수 있습니다.
長時間の圧により、材質が変形することがあります。
장기간의 압력으로 신발이 변형될 수 있습니다.
長期間の圧で、靴が変形することがあります。
연구에는 협력자로서 업계의 전문가가 참여하고 있습니다.
研究には協者として業界の専門家が参加しています。
협조 덕분에 안건이 진전되었습니다.
ご協のおかげで、案件が進展しました。
그들의 협력 하에 프로젝트는 신속하게 진전되고 있습니다.
彼らの協のもと、プロジェクトは迅速に進展しています。
협조 덕분에 진전이 있었습니다.
ご協のおかげで、進展がありました。
한방은 기나 피의 흐름을 자연스럽게 하여 오장육부 기능을 조절하여 자연치유력을 높인다.
漢方は、気や血の流れをスムースにして五臓六腑の機能を整えて自然治癒を高める。
이 선택지가 가장 유력합니다.
この選択肢が最も有です。
그 방안이 유력한 수단으로 간주되고 있습니다.
その案が有な手段とみなされています。
이 이론이 유력시되는 이유가 있습니다.
この理論が有視される理由があります。
그의 발언이 유력한 증거가 될 수 있습니다.
彼の発言が有な証拠となり得ます。
이것이 가장 유력한 수단으로 여겨지고 있습니다.
これが最も有な手段とされています。
그의 이름이 유력한 후보로 꼽히고 있습니다.
彼の名前が有な候補として挙げられています。
그의 안이 유력한 후보로 떠올랐어요.
彼の案が有な候補に浮上しました。
이 이론이 가장 유력합니다.
この理論が最も有です。
그녀가 차기 리더로 유력하게 거론되고 있습니다.
彼女が次期リーダーとして有視されています。
이 방법이 유력한 해결책이 될 것입니다.
この方法が有な解決策となるでしょう。
유력한 정보원으로부터 보고가 있습니다.
な情報源からの報告があります。
그의 증언이 유력한 증거가 되었습니다.
彼の証言が有な証拠となりました。
그 의견이 유력한 지지를 얻고 있습니다.
その意見が有な支持を得ています。
이 방법이 가장 유력하다고 생각됩니다.
この方法が最も有だと考えられます。
그는 유력한 후보자로 주목받고 있습니다.
彼は有な候補者として注目されています。
그는 유력한 대선 후보입니다.
彼は有な大統領候補です。
그들은 살인 사건의 유력한 용의자다.
彼らは殺人事件の有な容疑者だ。
그는 회장의 유력한 후계자이다.
彼は会長の有な後継者だ。
전문가들은 그를 유력한 금메달 주자로 꼽았다.
専門家たちは彼を有な金メダル候補に挙げた。
그는 올해 대상 후보로 꽤 유력하다.
彼は、今年の大賞候補としてかなり有だ。
그의 제안이 유력 후보로 떠오르고 있습니다.
彼の提案が有候補として浮上しています。
유력한 증거를 발견했습니다.
な証拠を発見しました。
유력한 경쟁상대가 나타났다.
な競争相手が現れた。
그는 가장 유력한 대통령 후보자였다.
彼は最も有な大統領候補者だった。
그녀의 제안이 유력안으로 떠올랐어요.
彼女の提案が有案として浮上しました。
생물 자원이 국가 재력의 핵심 요소로 떠오르고 있다.
生物資源が国家財の核心要素として浮かんでいる。
사태의 전모를 규명하기 위해 전력을 다하겠습니다.
事態の全貌を究明するため、全を尽くします。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.