【力】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
필수 항목을 모두 입력해 주세요.
必須項目をすべて入してください。
필수 항목을 잊지 말고 입력해 주세요.
必須項目を忘れずに入してください。
낭비를 줄이기 위해 노력하고 있습니다.
無駄遣いを減らすために努しています。
우리 와이프는 요리 실력이 좋다.
私のワイフは料理の実がよい。
양엄마 노력에 감사하고 있습니다.
養母の努に感謝しています。
새아버지가 가족을 위해 힘쓰십니다.
継父が家族のために尽しています。
심호흡을 하면 집중력이 높아집니다.
深呼吸をすると、集中が高まります。
일하는 중간에 심호흡을 하면 집중력이 돌아옵니다.
仕事の合間に深呼吸すると、集中が戻ります。
시가 마음을 움직이는 힘을 가지고 있다고 느꼈어요.
詩が心を動かすを持っていると感じました。
그녀의 매력에 마음이 끌렸어요.
彼女の魅に心が引かれました。
몸이 약해서 면역력을 높이도록 노력하고 있습니다.
体が弱いので、免疫を高めるよう努しています。
몸이 가벼우면 집중력도 높아집니다.
体が軽いと、集中も高まります。
당파의 차이를 극복하기 위한 노력이 필요합니다.
党派の違いを乗り越えるための努が必要です。
당파 간의 협력이 요구됩니다.
党派間の協が求められます。
발권 시에는 정확한 정보를 입력해 주세요.
発券の際には、正確な情報を入してください。
발권 절차가 원활하게 진행될 수 있도록 협조 부탁드립니다.
発券の手続きがスムーズに進むよう、ご協をお願いいたします。
발권 시 예약번호를 입력해주세요.
発券の際には、予約番号をご入ください。
체력을 다 써 버려서 등산 중에 친구가 실신해 버렸습니다.
を使い果たして、山登り中に友人が失神してしまいました。
다자녀 가정에서는 다 같이 협력하여 집안일을 합니다.
多子女家庭では、みんなで協して家事を行います。
오랜 노력을 거쳐 꿈이 이루어졌습니다.
長年の努を経て、夢が叶いました。
노력을 계속하면 고진감내가 올 거예요.
を続ければ、楽しい時が訪れるでしょう。
노력하면 반드시 고진감내가 기다리고 있습니다.
すれば、必ず楽が待っています。
연산 연습을 통해 계산 능력이 향상됩니다.
演算の練習を通じて計算能が向上します。
그의 모창 능력에 놀랐어요.
彼の歌マネする能に驚きました。
그 노력에 진심으로 감명받았습니다.
その努に心から感銘しました。
그 노력에 감명받았어요.
その努に感銘を受けました。
그의 노력을 높이 호평했어요.
彼の努を高く評価しました。
사용자가 입력한 정보에 오류가 있습니다.
ユーザーが入した情報にエラーがあります。
달갑지 않은 상황에 대처할 방법을 생각하고 있어요.
ありがたくない状況を改善するために努します。
구태의연한 상황에서는 경쟁력을 유지할 수 없습니다.
旧態依然の状況では、競争が保てません。
어려운 상황을 타파하기 위해 전력을 다하겠습니다.
厳しい状況を打破するために、全を尽くします。
우리는 기존의 벽을 타파하기 위해 노력하고 있습니다.
私たちは既存の壁を打破するために努しています。
관료주의를 타파하기 위한 노력이 계속되고 있습니다.
官僚主義を打破するための努が続いています。
관료주의가 조직의 활력을 앗아가고 있습니다.
官僚主義が組織の活を奪っています。
고관이 지도력을 발휘하고 있습니다.
高官が指導を発揮されています。
물구나무서기를 하기 위해서 기초 체력을 길러 두는 것이 중요합니다.
逆立ちをするために、基礎体をつけておくことが大切です。
물구나무서기를 하는 것은 운동 능력을 높이기 위한 하나의 방법입니다.
逆立ちをするのは、運動能を高めるための一つの方法です。
물구나무서기를 하는 것은 신체 능력을 높이는 좋은 방법입니다.
逆立ちをするのは、身体能を高める良い方法です。
물구나무서기를 함으로써 근력을 효과적으로 단련할 수 있습니다.
逆立ちをすることで、筋を効果的に鍛えられます。
물구나무서기를 하려면 먼저 기본적인 체력이 필요합니다.
逆立ちをするには、まず基本的な体が必要です。
비타민C를 섭취하면 면역력이 향상됩니다.
ビタミンCを摂取することで免疫が向上します。
그녀의 인내심이 그녀의 목표를 향해 나아가는 힘이 되었습니다.
彼女の忍耐が彼女の目標に向かって進むとなりました。
인내심을 기르는 것은 중요합니다.
忍耐を養うことは重要です。
인내심이 사라졌고 마침내 분노를 폭발시켰습니다.
忍耐がなくなり、ついに怒りを爆発させました。
인내심을 갖고 협상을 추진할 필요가 있다.
忍耐を持って交渉を推進する必要がある。
인내심을 기르다.
忍耐を養う。
물구나무서기 하기 위해서는 집중력이 필요합니다.
逆立ちをするために集中が必要です。
물구나무서기 하면 팔의 근력이 강해져요.
逆立ちをすることで腕の筋が強くなります。
유망주는 미래 성장이 전망되기 때문에 투자자들에게 매력적인 투자처입니다.
有望株は将来的な成長が見込まれるため、投資家にとって魅的な投資先です。
전신주가 근처의 공장이나 사업소에 전력을 공급하고 있습니다.
電信柱が近くの工場や事業所に電を供給しています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.