【力】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
기복이 심한 코스에서는 체력을 소모하기 쉽다.
起伏の激しいコースでは体を消耗しやすい。
시금치는 비타민C가 풍부해서 면역력을 돕습니다.
ほうれん草は、ビタミンCが豊富で免疫をサポートします。
기혼모는 자녀 교육에도 힘을 쏟고 있습니다.
旣婚母は、子どもの教育にもを入れています。
그 의료팀은 지역 의료진과 협력하여 지역 주민에게 의료 서비스를 제공하고 있습니다.
その医療チームは、地元の医療スタッフと協して、地域住民に医療サービスを提供しています。
생활 습관에 의해 힘줄이 경직되면 조직으로부터 탄력성이 없어져 결림이 생깁니다.
生活習慣によって筋が硬くなると、組織からは弾性がなくなり、凝りになるのです。
펌프의 압력을 측정하고 설정을 조정했습니다.
ポンプの圧を測定し、設定を調整しました。
뇌세포 손상은 기억력이나 인지기능에 영향을 줄 수 있습니다.
脳細胞の損傷は、記憶や認知機能に影響を与えることがあります。
백혈구의 기능이 저하되어 있는 경우, 면역력이 약해져요.
白血球の機能が低下している場合、免疫が弱くなります。
안짱걸음을 고치기 위해서는 의식적인 노력이 필요합니다.
内股の歩き方を直すためには、意識的な努が必要です。
우리의 정열이 어려움을 이겨내는 힘이 됩니다.
私たちの情熱が困難を乗り越えるになります。
그의 열정은 미래를 바꿀 힘을 가지고 있다.
彼の情熱は未来を変えるを持っている。
열정이 우리 모두를 움직이게 하는 힘입니다.
情熱が私たち皆を動かすです。
탐욕스럽다고 생각하실 수도 있지만 그만큼 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、その分努をしています。
탐욕스러운 자세가 성과를 올리기 위한 원동력이 됩니다.
貪欲な姿勢が、成果を上げるための原動となります。
탐욕스럽다고 생각하실지도 모르지만, 목표를 향해 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、目標に向かって努しています。
순결한 아름다움이 작품의 매력을 끌어내고 있습니다.
純潔な美しさが、作品の魅を引き出しています。
서로 심술 부리지 말고 협력해서 문제를 해결합시다.
お互いに意地悪をせず、協して問題を解決しましょう。
하반신 근육을 유지하기 위해 근력 운동을 하고 있습니다.
下半身の筋肉を保つために、筋トレーニングを行っています。
하체 훈련을 하면 전체적인 체력이 향상됩니다.
下半身のトレーニングをすることで、全体的な体が向上します。
하체 근력을 강화하기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
下半身の筋を強化するために、定期的に運動しています。
후두엽이 관여하는 시각의 처리 능력을 측정하는 검사가 있습니다.
後頭葉が関与する視覚の処理能を測る検査があります。
아무리 노력해도 남편에게 정이 안 가요.
いくら努しても夫には情が湧きません。
별말씀 다 하십니다. 도움이 될 수 있어서 기뻐요.
何をおっしゃいますか、少しでもおになれてうれしいです。
천만에요, 저야말로 협조해 주셔서 감사합니다.
どういたしまして、こちらこそご協ありがとうございました。
발권하시려면 예약코드를 입력해주세요.
発券するには、予約コードを入してください。
이 상사는 아시아 시장에 강한 영향력을 가지고 있습니다.
この商社はアジア市場に強い影響を持っています。
상사의 강점은 새로운 비즈니스 기회를 찾아 내는 정보 수집 능력이다.
商社の強みは、新たなビジネスチャンスを探し出す情報収集能にある。
여럿이 함께 술을 마시며 음식과 경험을 나누는 한국의 안주 문화가 매우 매력적이다.
大人数が一緒に酒を飲みながら料理と経験を共有する韓国のつまみ文化は非常に魅的だ。
정성을 다해 노력할 테니 잘 부탁합니다.
誠心誠意努しますのでよろしくお願いします。
마음껏 자신의 능력을 보여 주십시오.
思う存分、自分の能を見せて下さい。
서식에 맞게 정보를 입력해주세요.
書式に合わせて、情報を入してください。
암호를 입력하지 않으면 이 시스템에 액세스할 수 없습니다.
暗号を入しないとこのシステムにアクセスできません。
숲을 걸으면 자연의 힘을 연상합니다.
森を歩くと、自然のを連想します。
이 계획에는 매력적인 요소가 많은 한편, 리스크도 존재합니다.
この計画には魅的な要素が多い一方、リスクも存在します。
'에너지 절약 모드'로 전력을 절약할 수 있습니다.
「省エネモード」で電を節約できます。
아내가 자녀 교육에 힘을 쏟고 있어요.
女房が子どもの教育にを入れています。
막내의 꿈을 응원하기 위해 가족끼리 협력하고 있습니다.
末っ子の夢を応援するために、家族で協しています。
막내를 위해 온 가족이 협력하고 있습니다.
末っ子のために、家族全員で協しています。
땔감의 질이 화력에 영향을 줍니다.
焚き物の質が火に影響を与えます。
차량 외관은 스포티하고 매력적이다.
車の外観はスポーティーで魅的だ。
그의 외모는 매우 매력적입니다.
彼の外見はとても魅的です。
그녀의 외모는 우아하고 매력적입니다.
彼女の見た目は優雅で魅的です。
그의 생김새는 어딘가 중성적이고 매력적입니다.
彼の顔立ちは、どこか中性的で魅的です。
겉보기에는 수수해도 실력파 연주가입니다.
見かけは地味でも、実派の演奏家です。
독설가인 그녀는 냉정한 판단력을 가지고 있습니다.
毒舌家の彼女は、冷静な判断を持っています。
막노동을 하기 전에 필요한 체력을 기르고 있어요.
仕事をする前に、必要な体を養っています。
막노동하기 위한 준비를 만반으로 갖추었습니다.
仕事をするための準備を万全に整えました。
막노동을 하기 위해 필요한 자재를 확인했어요.
仕事をするために、必要な資材を確認しました。
막노동을 하기 전에 현장 확인을 했습니다.
仕事をする前に、現場の確認を行いました。
막노동을 하기 위해서 작업 절차를 확인했습니다.
仕事をするために、作業手順を確認しました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/143)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.