<名の韓国語例文>
| ・ | 오스트레일리아에서 유명한 동물이라고 하면, 캥거루나 코알라입니다. |
| オーストラリアで有名な動物といえば、カンガルーかコアラです。 | |
| ・ | 호주의 가장 유명한 심벌 중에 하나인 코알라가 위기에 직면해 있다. |
| オーストラリアの最も有名なシンボルの1つであるコアラが危機に瀕しています。 | |
| ・ | 진풍경이 그 지역의 관광명소가 되고 있다. |
| 珍しい風景がその地域の観光名所になっている。 | |
| ・ | 그 온천지는 진풍경과 맛있는 요리로 유명해. |
| その温泉地は珍しい風景と美味しい料理で有名だ。 | |
| ・ | TV 프로그램에서 유명인의 체험담이 소개되고 있었다. |
| テレビ番組で有名人の体験談が紹介されていた。 | |
| ・ | 그는 연기파 배우로 유명하다. |
| 彼は演技派俳優として有名だ。 | |
| ・ | 그의 명대사가 TV 프로그램에서 화제가 되었다. |
| 彼の名セリフがテレビ番組で話題になった。 | |
| ・ | 그 명대사가 인생의 교훈이 됐다. |
| その名セリフが人生の教訓となった。 | |
| ・ | 명대사를 노트에 적어 두었다. |
| 名セリフをノートに書き留めた。 | |
| ・ | 명대사를 사용한 명언집을 좋아한다. |
| 名セリフを使った名言集が好きだ。 | |
| ・ | 명대사를 사용해서 작문을 썼다. |
| 名セリフを使って作文を書いた。 | |
| ・ | 명대사를 암기해서 연설에서 사용했다. |
| 名セリフを暗記してスピーチで使った。 | |
| ・ | 그 명대사는 마음에 새겨졌다. |
| その名セリフは心に刻まれた。 | |
| ・ | 명대사를 SNS로 공유했다. |
| 名セリフをSNSでシェアした。 | |
| ・ | 명대사를 사용하여 친구의 기운을 북돋았다. |
| 名セリフを使って友達を元気づけた。 | |
| ・ | 그의 명대사가 인생의 지침이 됐다. |
| 彼の名セリフが人生の指針となった。 | |
| ・ | 영화의 명대사가 유행어가 되었다. |
| 映画の名セリフが流行語になった。 | |
| ・ | 그 명대사는 영원히 구전될 것이다. |
| その名セリフは永遠に語り継がれるだろう。 | |
| ・ | 이 책에는 많은 명대사가 있다. |
| この本には多くの名セリフがある。 | |
| ・ | 그녀의 명대사가 마음에 와닿았다. |
| 彼女の名セリフが心に響いた。 | |
| ・ | 이 드라마의 명대사가 감동적이었어. |
| このドラマの名セリフが感動的だった。 | |
| ・ | 명대사를 인용해 연설을 마무리했다. |
| 名セリフを引用してスピーチを締めくくった。 | |
| ・ | 영화 명대사가 머릿속에서 떠나지 않는다. |
| 映画の名セリフが頭から離れない。 | |
| ・ | 이 드라마에는 명대사가 많아요. |
| このドラマには名台詞が盛りだくさんです。 | |
| ・ | 나는 같이 사는 부모님께 생활비 명목으로 한 달에 30만 원을 드린다. |
| 私は一緒に住んでいる両親に、生活費の名目で1か月30万ウォンをあげる。 | |
| ・ | 이 지역에서는 도자기가 유명한 공예품입니다. |
| この地域では陶器が有名な工芸品です。 | |
| ・ | 이 수채화는 유명한 작품입니다. |
| この水彩画は有名な作品です。 | |
| ・ | 이름을 변경했습니다. |
| 名前を変更しました。 | |
| ・ | 그의 이름은 모두 소문자로 쓰여져 있습니다. |
| 彼の名前はすべて小文字で書かれています。 | |
| ・ | 메일 제목에 대문자를 사용했습니다. |
| メールの件名に大文字を使いました。 | |
| ・ | 이 파일 이름은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
| このファイル名は大文字と小文字を区別します。 | |
| ・ | 이름을 대문자로 썼어요. |
| 名前を大文字で書きました。 | |
| ・ | 강연회의 주최자는 저명한 연구자입니다. |
| 講演会の主催者は著名な研究者です。 | |
| ・ | 명단을 보시고 새로운 연락처 정보를 추가해 주세요. |
| 名簿を見て、新しい連絡先情報を追加してください。 | |
| ・ | 명단에는 그룹의 리더와 연락처가 명기되어 있습니다. |
| 名簿にはグループのリーダーと連絡先が明記されています。 | |
| ・ | 명단에는 회비 지불 상황이 상세하게 기재되어 있습니다. |
| 名簿には会費の支払い状況が詳細に記載されています。 | |
| ・ | 학급 명단에는 학생들의 출석 상황이 기록되어 있습니다. |
| クラスの名簿には生徒の出席状況が記録されています。 | |
| ・ | 명단에는 회의 참석자의 이름이 나열되어 있습니다. |
| 名簿には会議の出席者の名前がリストされています。 | |
| ・ | 이 회사 명단에는 전 직원의 이름과 연락처가 기재되어 있습니다. |
| この会社の名簿には全社員の名前と連絡先が記載されています。 | |
| ・ | 행사 참가자 명단을 제출해 주세요. |
| イベント参加者の名簿を提出してください。 | |
| ・ | 영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다. |
| 映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。 | |
| ・ | 단풍구경 명소에 가보고 싶어. |
| 紅葉狩りの名所に行ってみたい。 | |
| ・ | 고깃배 뱃머리에는 이름이 적혀 있다. |
| 漁船の船首には名前が書かれている。 | |
| ・ | 그녀는 팀의 명예를 사수하기 위해 분투했다. |
| 彼女はチームの名誉を死守するために奮闘した。 | |
| ・ | 그는 자신의 명예를 지키기 위해 반격했다. |
| 彼は自身の名誉を守るために反撃した。 | |
| ・ | 그 회사의 부장과 과장은 앙숙으로 유명하다. |
| その会社の部長と課長は犬猿の仲で有名だ。 | |
| ・ | 그 제도는 유명무실하다고 비판받고 있다. |
| その制度は有名無実だと批判されている。 | |
| ・ | 규칙은 엄격하지만 유명무실한 것들뿐이다. |
| 規則は厳しいが、有名無実なものばかりだ。 | |
| ・ | 이 법률은 유명무실해져 버렸다. |
| この法律は有名無実になってしまった。 | |
| ・ | 회사의 규칙은 유명무실해서 따르지 않는 사람이 많다. |
| 会社の規則は有名無実で従わない人が多い。 |
