【味】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
그의 냉소적인 사고방식이 흥미롭다.
彼のシニカルな考え方が興深い。
삶의 의미를 잃어버렸다.
生きる意を失った。
너가 없으니 내 삶은 무의미해.
君がいなければおれの人生は無意なんだ。
이 책은 특별한 의미를 가지고 있다.
この本は特別な意を持っている。
갯장어 초밥이 맛있었어.
ハモの寿司が美しかった。
갯장어는 담백한 맛이 특징이다.
ハモは淡白なわいが特徴だ。
갯장어는 생김새는 매우 무서운 물고기지만 먹으면 맛있어서 사랑받고 있습니다.
ハモは見た目がとても怖い魚ですが、食べると美しいので愛されています。
갯장어 튀김이 맛있었어.
ハモの天ぷらが美しかった。
명작과 걸작은 거의 같은 의미입니다.
名作と傑作はほとんど同じ意です。
그녀는 노년이 되면서 취미에 몰두하고 있다.
彼女は老年になってから趣に没頭している。
일일이 내 취미에 참견하지 않았으면 좋겠어.
いちいち私の趣に口を出すのはやめてほしい。
새로운 취미를 시작하면서 많은 즐거움을 경험했어요.
新しい趣を始めて、多くの楽しみを経験しました。
팽이버섯을 이용한 타코는 독특하고 맛있습니다.
エノキタケを使ったタコスは、ユニークで美しいです。
팽이버섯을 이용한 볶음밥은 건강하고 맛있습니다.
エノキタケを使った炒飯は、ヘルシーで美しいです。
팽이버섯을 구워서 간장으로 간을 하면 맛있어요.
エノキタケを焼いて、醤油で付けすると美しいです。
팽이버섯을 사용한 파스타는 풍미가 풍부하고 건강합니다.
エノキタケを使ったパスタは、風豊かでヘルシーです。
팽이버섯을 이용한 된장국은 향이 풍부하고 맛있습니다.
エノキタケを使った噌汁は、香り豊かで美しいです。
새송이버섯을 사용한 피클은 상쾌한 맛입니다.
エリンギを使ったピクルスは、爽やかなわいです。
새송이버섯을 사용한 필라프는 풍미가 풍부하고 맛있습니다.
エリンギを使ったピラフは、風豊かで美しいです。
새송이버섯을 잘게 썰어 만두소로 만들면 맛있습니다.
エリンギを細かく刻んで、餃子の具にすると美しいです。
새송이버섯은 국물에 넣으면 감칠맛이 더해집니다.
エリンギは、スープに入れると旨が増します。
새송이버섯을 잘게 썰어 햄버그에 섞으면 감칠맛이 더해집니다.
エリンギを細かく刻んで、ハンバーグに混ぜると旨が増します。
새송이버섯을 사용한 샐러드는 식감과 풍미를 즐길 수 있습니다.
エリンギを使ったサラダは、食感と風が楽しめます。
새송이버섯은 굽기만 하면 그냥 먹어도 맛있어요.
エリンギは、焼くだけでそのまま食べても美しいです。
새송이버섯을 이용한 리조또는 크리미하고 맛있습니다.
エリンギを使ったリゾットは、クリーミーで美しいです。
새송이버섯을 슬라이스 해서 버터에 볶으면 너무 맛있어요.
エリンギをスライスしてバターで炒めると、とても美しいです。
죽순의 껍질을 벗겨서 튀겨 먹는 것도 맛있어요.
タケノコの皮をむいて、素揚げにして食べるのも美です。
죽순을 삶아서 짠맛으로 먹는 것을 좋아합니다.
タケノコを煮て、塩で頂くのが好きです。
죽순은 어린 것일수록 독특한 맛과 향을 가진다.
タケノコは小さいものほど独特なと香りを持っている。
표고버섯을 요리에 넣으면 풍부한 풍미를 즐길 수 있습니다.
シイタケを料理に取り入れると、豊かな風が楽しめます。
표고버섯은 식욕을 돋우는 맛이 있습니다.
シイタケは、食欲をそそる美しさがあります。
표고버섯의 양념에는 소금이나 간장을 사용합니다.
シイタケの付けには、塩や醤油を使います。
표고버섯을 다져서 국물에 넣으면 맛이 깊어집니다.
シイタケを刻んでスープに入れると、わいが深まります。
표고버섯을 넣으면 요리가 한결 맛있어집니다.
シイタケを入れると、料理が一段と美しくなります。
표고버섯은 부드러운 맛이 특징입니다.
シイタケは、優しいわいが特徴です。
표고버섯은 맛, 향기, 식감에 특징이 있는 건강한 식재로 각광을 받고 있습니다.
シイタケは・香り、食感に特徴あるヘルシーな食材として脚光を浴びています。
군고구마는 숯불에 푹 구우면 더욱 맛있습니다.
焼き芋は、炭火でじっくり焼くと一層美しいです。
군고구마는 갓 구운 것이 가장 맛있어요.
焼き芋は、焼きたてが一番美しいです。
군고구마는 단맛이 강해서 맛있어요.
焼き芋は、甘みが強くて美しいです。
송이버섯의 맛은 계절의 변화를 느끼게 합니다.
マツタケのは、季節の移り変わりを感じさせます。
강낭콩을 이용한 요리는 간단하고 맛있어요.
インゲン豆を使った料理は簡単で美しいです。
강낭콩을 삶아서 버터와 소금으로 간을 해서 먹었어요.
インゲン豆を茹でてバターと塩で付けして食べました。
산채의 매력은 그 풍미에 있습니다.
山菜の魅力はその風にあります。
우엉을 사용한 된장국은 영양 만점입니다.
ゴボウを使った噌汁は栄養満点です。
우엉을 사용한 샐러드는 아삭아삭합니다.
ゴボウの天ぷらはサクサクして美しいです。
우엉의 풍미가 이 요리를 돋보이게 해요.
ゴボウの風がこの料理を引き立てます。
우엉 향이 물씬 풍기는 이 요리는 아주 맛있어요.
ゴボウの香りが漂うこの料理はとても美しいです。
김밥에 간장에 조린 우엉을 넣어야 맛있다.
海苔巻きにしょうゆでつけたごぼうをいれてこそ、美しい。
양송이버섯을 넣은 볶음밥이 맛있었어요.
マシュルームを入れた炒飯が美しかったです。
양송이버섯은 볶으면 풍미가 더해집니다.
マシュルームは炒めると風が増します。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.