<味の韓国語例文>
| ・ | 산미가 있다. |
| 酸味がある。 | |
| ・ | 차의 뒷맛이 상쾌하다. |
| お茶の後味が爽やかだ。 | |
| ・ | 냉면에 식초를 넣으면 상큼하고 맛있어요. |
| 冷麺にお酢を入れるとさっぱりして美味しいです。 | |
| ・ | 샐러드 맛이 상큼하다. |
| サラダの味が爽やかだ。 | |
| ・ | 레스토랑에서 맛있는 요리의 향기가 풍겨옵니다. |
| レストランから美味しい料理の香りが漂ってきます。 | |
| ・ | 피망은 캡사이신을 함유하고 있어 매운맛이 있습니다. |
| ピーマンはカプサイシンを含み、辛味があります。 | |
| ・ | 명동 골목에는 맛있는 음식점이 많아요. |
| ミョンドンの路地には美味しい飲食店が多いです。 | |
| ・ | 그는 왜가리 사진 찍는 것이 취미다. |
| 彼はアオサギの写真を撮るのが趣味だ。 | |
| ・ | 아이디어가 구체화되는 과정이 흥미롭다. |
| アイデアが具体化される過程が興味深い。 | |
| ・ | 그는 농업에 관심을 가져 시골 생활을 택해 귀농했다. |
| 彼は農業に興味を持ち、田舎での生活を選んで帰農した。 | |
| ・ | 멜론을 사용한 샐러드가 맛있어요. |
| メロンを使ったサラダが美味しいです。 | |
| ・ | 멜론이 맛있는 여름이 되었습니다. |
| メロンが美味しい夏になってきました。 | |
| ・ | 멜론이 달고 맛있어요. |
| メロンが甘くて美味しいです。 | |
| ・ | 텃밭 채소가 신선하고 맛있습니다. |
| 家庭菜園の野菜が新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 레몬에이드는 새콤달콤해서 맛있어요. |
| レモネードは甘酸っぱくて美味しいです。 | |
| ・ | 맵게 먹으려고 고추장으로 양념했어요. |
| 辛く食べようと唐辛子味噌で味を付けました。 | |
| ・ | 멸치볶음 마지막에 물엿을 넣으면 윤기가 나고 맛이 한결 좋아진다. |
| にぼし炒めの最後に、水あめを入れるとツヤが出て味がいっそうよくなる。 | |
| ・ | 붕어빵 단팥이 맛있어요. |
| たい焼きのあんこが美味しいです。 | |
| ・ | 초코파이의 새로운 맛이 나왔어요. |
| チョコパイの新しい味が出ました。 | |
| ・ | 초코파이 크림이 너무 맛있어요. |
| チョコパイのクリームがとても美味しいです。 | |
| ・ | 목캔디의 과일맛을 특히 좋아합니다. |
| のど飴のフルーツ味が特に好きです。 | |
| ・ | 목캔디의 상큼한 맛을 좋아합니다. |
| のど飴の爽やかな味が好きです。 | |
| ・ | 감기 기운이 있어서 목캔디를 빨고 있어요. |
| 風邪気味なのでのど飴をなめています。 | |
| ・ | 와플 모양이 하트 모양이면 더 맛있게 느껴집니다. |
| ワッフルの形がハート型だとさらに美味しく感じます。 | |
| ・ | 블루치즈 타르트의 의외의 조합이 맛있어요. |
| ブルーチーズタルトの意外な組み合わせが美味しいです。 | |
| ・ | 파인애플 타르트는 독특한 풍미가 있습니다. |
| パイナップルタルトは独特の風味があります。 | |
| ・ | 라즈베리 타르트의 신선한 산미가 좋아요. |
| ラズベリータルトのフレッシュな酸味が好きです。 | |
| ・ | 새콤달콤한 과실 맛을 좋아해요. |
| 甘酸っぱい果実の味が好きです。 | |
| ・ | 비계가 많은 스테이크는 맛있어요. |
| 脂身の多いステーキは美味しいです。 | |
| ・ | 비계가 맛있다고 느끼는 사람도 있어요. |
| 脂身が美味しいと感じる人もいます。 | |
| ・ | 그의 이야기에는 흥미로운 면이 있었다. |
| 彼の話には興味深い面があった。 | |
| ・ | 입체감 있는 피규어를 모으는 취미가 있다. |
| 立体感のあるフィギュアを集める趣味がある。 | |
| ・ | 이 요리에는 진귀한 조미료가 사용되고 있다. |
| この料理には物珍しい調味料が使われている。 | |
| ・ | 그는 진기한 취미를 가지고 있다. |
| 彼は物珍しい趣味を持っている。 | |
| ・ | 그 온천지는 진풍경과 맛있는 요리로 유명해. |
| その温泉地は珍しい風景と美味しい料理で有名だ。 | |
| ・ | 일몰 사진을 찍는 것이 취미예요. |
| 日没の写真を撮るのが趣味です。 | |
| ・ | 일출 사진을 찍는 것이 취미입니다. |
| 日の出の写真を撮るのが趣味です。 | |
| ・ | 꿀벌이 꿀맛을 즐기고 있습니다. |
| ミツバチが蜂蜜の味を楽しんでいます。 | |
| ・ | 신선하고 맛있는 농산물을 생산자로부터 직접 구할 수 있습니다. |
| 新鮮で美味しい農産物を、生産者より直接お求めいただけます。 | |
| ・ | 감귤류의 과육은 상쾌한 신맛이 있어요. |
| 柑橘類の果肉は爽やかな酸味があります。 | |
| ・ | 두리안의 맛은 호불호가 갈린다. |
| ドリアンの味は好き嫌いが分かれる。 | |
| ・ | 두리안은 한번 먹으면 잊을 수 없는 맛이에요. |
| ドリアンは一度食べると忘れられない味です。 | |
| ・ | 두리안은 독특한 풍미가 있어요. |
| ドリアンは独特の風味があります。 | |
| ・ | 두리안 맛은 진하고 달다. |
| ドリアンの味は濃厚で甘い。 | |
| ・ | 그는 수채화를 취미로 하고 있습니다. |
| 彼は水彩画を趣味にしています。 | |
| ・ | 동의어를 사용해서 그 의미를 명확히 했어요. |
| 同意語を使ってその意味を明確にしました。 | |
| ・ | 완전히 같은 의미이며 표기나 발음이 다른 말을 동의어라 한다. |
| 全く同じ意味で表記や発音が異なる語を同意語という。 | |
| ・ | 취미로 기타를 시작하려고 해요. |
| 趣味でギターをはじめようと思っています。 | |
| ・ | 저의 취미는 피아노입니다. |
| 私の趣味はピアノです。 | |
| ・ | 맛있는 점심을 먹었습니다. |
| 美味しいランチを食べました。 |
