【味】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
쫀득쫀득한 갓 구운 빵이 맛있어.
もちもちする焼きたてのパンが美しい。
간간한 완두콩이 맛있다.
塩気がきいている枝豆が美しい。
간간한 감자칩이 맛있다.
塩気がきいているポテトチップスが美しい。
간간한 김이 맛있다.
塩気がきいている海苔が美しい。
이 새우는 오동통하고 맛있어요.
このエビはぷりぷりで美しいです。
이 요리는 소스의 맛이 좌우한다.
この料理はソースのが左右する。
중력분을 사용한 팬케이크가 맛있어요.
中力粉を使ったパンケーキが美しいです。
나는 도넛을 만드는 게 취미입니다.
私はドーナツ作りが趣です。
강력분으로 만드는 반죽은 탄력있고 맛있습니다.
強力粉で作る生地は、弾力があり美しいです。
명문을 자부하는 두 팀의 맞대결이 현실로 다가왔다.
名門球団同士の対決が現実を帯びてきた。
콩나물을 이용한 볶음밥이 맛있어요.
豆もやしを使った炒飯が美しいです。
콩나물은 참기름이랑 같이 볶으면 맛있어요.
豆もやしは、ごま油と一緒に炒めると美しいです。
대파의 파란 부분은 생으로 먹어도 맛있어요.
長ネギの青い部分は生で食べても美しいです。
대파의 흰 부분을 생으로 먹으면 파 특유의 매운맛이 납니다.
長ネギの白い部分を生で食べるとネギ特有の辛を感じます。
실파를 넣은 된장국이 맛있어요.
細ネギを入れた噌汁が美しいです。
청경채를 만두 속재료로 사용하면 담백한 맛이 납니다.
青梗菜を餃子の具材として使うと、さっぱりとしたわいになります。
청경채를 참기름에 볶아 소금과 간장으로 간을 합니다.
青梗菜をごま油で炒めて、塩と醤油で付けします。
청경채를 마파두부의 재료로 사용하면 매운맛과의 궁합이 좋습니다.
青梗菜を麻婆豆腐の具材として使うと辛との相性が良いです。
쑥 맛이 술과 궁합이 좋아요.
よもぎのがお酒と相性が良いです。
명이나물은 만드는 방법에 따라 다양한 맛을 즐길 수 있습니다.
ミョンイナムルは作り方次第で様々なが楽しめます。
명이나물은 식재료의 맛을 살리는 요리입니다.
ミョンイナムルは食材のを生かす料理です。
명이나물의 소박한 맛을 좋아합니다.
ミョンイナムルの素朴なが好きです。
명이나물을 먹으면 상쾌한 맛이 입안에 퍼집니다.
ミョンイナムルを食べると爽やかなが口の中に広がります。
동명이인이 같은 취미 동아리에 속해 있다.
同名異人が同じ趣サークルに入っている。
동명이인끼리 같은 취미를 가지고 있다.
同名異人同士が同じ趣を持っている。
검은콩을 발효시켜 된장으로 만든다.
黒豆を発酵させて噌にする。
검은콩의 단맛이 맛있다.
黒豆の甘さが美しい。
미나리의 풍미가 요리를 돋보이게 한다.
セリの風が料理を引き立てる。
미나리를 된장국에 넣었다.
セリを噌汁に入れた。
가물치는 살이 맛있는 생선으로 알려져 있다.
雷魚は身が美しい魚として知られている。
위선적인 댓글은 무의미하다.
偽善的なコメントは無意だ。
그 영화의 캐릭터는 인간미 넘치는 연기를 보여주었다.
あの映画のキャラクターは人間溢れる演技を見せた。
유럽에서 와인을 맛봤어요.
ヨーロッパでワインをわいました。
밭에서 채소를 기르는 것이 취미입니다.
畑で野菜を育てるのが趣です。
정원 가꾸기가 취미여서 매일 정원에서 꽃을 기르고 있어요.
ガーデニングが趣で、毎日庭で花を育てています。
정원에서 장미를 키우는 것이 취미입니다.
庭でバラを育てるのが趣です。
그녀는 꽃을 따는 것을 좋아하고 꽃다발을 만드는 것이 취미입니다.
彼女は花を摘むのが好きで、花束を作ることが趣です。
그의 취미는 화훼 사진을 찍는 것이다.
彼の趣は、花卉の写真を撮ることだ。
엽기적인 스토리 전개가 이야기를 더욱 흥미롭게 만듭니다.
猟奇的なストーリー展開が物語を一層興深くします。
그는 엽기적인 취미를 가지고 있는 것 같아요.
彼は猟奇的な趣を持っているようです。
고대 유적 견학에 관심을 가지고 있습니다.
古代遺跡の見学に興を持っています。
두릅의 풍미가 식욕을 돋웁니다.
たらの芽の風が食欲をそそります。
두릅의 쓴맛이 맛있어요.
たらの芽の苦みが美しいです。
두릅의 맛은 다른 야채와는 다릅니다.
たらの芽のは他の野菜とは異なります。
두릅을 간장으로 간을 해서 먹는 것을 좋아합니다.
たらの芽を醤油で付けして食べるのが好きです。
두릅이 요리에 풍미를 더합니다.
たらの芽が料理に風を加えます。
엄마가 두릅을 맛있게 무쳐주셨다.
お母さんがタラの芽を美しく和えてくれた。
그는 고철을 모아 취미인 용접 작업에 몰두하고 있다.
彼は古鉄を集めて、趣の溶接作業に没頭している。
그는 고철을 모아 취미로 조각을 만들고 있다.
彼は古鉄を集めて、趣で彫刻を作っている。
불안한 마음을 누그러뜨리기 위해 그는 취미에 몰두하고 있습니다.
不安な気持ちを和らげるために、彼は趣に没頭しています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.