【味】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
독버섯은 겉모양이 맛있어 보여도 결코 먹어서는 안 된다.
毒キノコは見た目が美しそうでも、決して食べてはいけない。
복어는 독의 연구 대상으로써 매우 흥미롭다.
フグは毒の研究対象としても興深い。
깻잎을 먹으면 상쾌한 뒷맛이 남습니다.
エゴマの葉を食べると、爽やかな後が残ります。
고기를 깻잎에 싸서 먹어도 맛있어요.
肉をエゴマの葉に包んで食べても美しいですよ。
구운 고기를 깻잎에 싸 먹으면 쌉쌀해서 입안이 개운해요.
焼いた肉を荏胡麻の葉に包んで食べると、少し苦があって、口の中があっさりします。
삼겹살은 깻잎에 싸서 먹어야 맛있어요.
サムギョプサルはエゴマの葉に包んでこそ美しいですよ。
들깨 향이 음식을 더 맛있게 만들어요.
エゴマの香りが、料理をより美しくします。
들깨는 풍미가 풍부하고 영양가가 높은 식재료입니다.
エゴマは、風が豊かで栄養価が高い食材です。
들깨를 이용한 드레싱은 상쾌한 풍미가 특징입니다.
エゴマを使ったドレッシングは、爽やかな風が特徴です。
참깨는 요리의 맛을 돋보이게 하는 중요한 역할을 합니다.
ゴマは料理のを引き立てる重要な役割を果たします。
참깨는 중국 요리에도 자주 사용되는 조미료입니다.
ゴマは中華料理にもよく使われる調料です。
어묵에 깨소금을 곁들여 먹으면 맛있어요.
おでんにごま塩を添えて食べると美しいです。
깨소금을 뿌려서 야채를 맛있게 먹었어요.
ごま塩をかけて、野菜を美しくいただきました。
나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요.
ナムルの和え物はごま塩を入れると、香ばしいが強くなります。
파스타 소스에는 3큰술의 화이트 와인을 더해 풍미를 더합니다.
パスタソースには大さじ3杯のホワイトワインを加えて風をプラスします。
트레킹의 묘미는 자연과 일체가 되는 것입니다.
トレッキングの醍醐は自然と一体となることです。
유랑 여행이 그의 인생에 새로운 의미를 가져다 주었다.
流浪の旅が彼の人生に新たな意をもたらした。
그는 본고장 맛을 재현하기 위해 매일 연구하고 있다.
彼は本場のを再現するために日々研究している。
이 카레는 본고장인 인도의 향신료를 사용하고 있다.
この店のカレーは本場のインドのを再現している。
그의 피자는 본고장 이탈리아의 맛에 뒤지지 않는다.
彼のピザは本場のイタリアのに負けない。
그녀는 본고장 맛을 찾아 여행을 가는 것이 취미다.
彼女は本場のを求めて旅行に行くのが趣だ。
이 레스토랑의 요리는 본고장 맛에 가깝다.
このレストランの料理は本場のに近い。
이 식당에서는 이탈리아 본고장 요리를 맛볼 수 있어요.
このお店では本場イタリア料理をわえます。
그녀는 라멘에 매콤한 토핑을 선택하는 경우가 많다.
彼女はラーメンに辛のきいたトッピングを選ぶことが多い。
라멘에는 국물 맛이 생명이다.
ラーメンにはスープのが命だ。
라멘은 재료의 조합으로 다양한 맛을 즐길 수 있다.
ラーメンは具材の組み合わせで様々なが楽しめる。
어제는 마음에 드는 라면집에서 맛있는 라면을 먹었다.
昨日はお気に入りのラーメン屋で美しいラーメンを食べた。
만두 속재료는 돼지고기에 확실히 밑간을 합니다.
餃子の具には、豚肉にしっかりと下をつけます。
그들은 만두 속재료에 고추나 후추로 매운맛을 더합니다.
彼らは餃子の具に、唐辛子や胡椒で辛をプラスします。
만두소에는 향이 좋은 향신료를 더해 풍미를 높입니다.
餃子の具には、香りのよい香辛料を加えて風を高めます。
만두소에는 소금이나 후추로 간을 합니다.
餃子の具には、塩や胡椒でを調えます。
만두소에는 돼지고기에 조미료를 넣어 균일하게 섞습니다.
餃子の具には、豚肉に調料を加えて均一に混ぜます。
만두피는 시중에서 파는 것을 사용해도 맛있게 만들 수 있습니다.
餃子の皮は市販のものを使っても美しく作れます。
만두피는 수제가 더 맛있어.
餃子の皮は手作りの方が美しい。
맛이 매우 자극적이다.
がとても刺激的だ。
이 요리는 저에게 최고의 맛이었어요.
この料理は私にとって最高のでした。
어떤 맛일지 궁금해서 사봤어요.
どんなか気になって買ってみました。
김치 맛은 온도와 유산균에 좌우된다.
キムチのは、温度や乳酸菌によって左右される。
사람의 혀는 단맛,신맛,쓴맛,짠맛의 네 가지 맛을 구별한다.
人の舌は甘、酸、塩、苦の4つのを区別する。
두부의 섬세한 맛을 즐기려면 간단한 요리가 제일입니다.
豆腐の繊細な風わうなら、シンプルな料理が一番です。
한국 음식 재료는 맛뿐 아니라 몸에 좋은 게 특징이다.
韓国料理の食材はだけでなく、体に良いのが特徴だ。
음식에는 다양한 종류의 맛이 있습니다.
食べ物にはいろいろな種類のがあります。
세월이 지나면 좋아하는 맛도 달라진다.
年月が過ぎれば、よかったも変わる。
비빔밥은 비벼야 맛이 난다.
ビビンバは混ぜてこそが出る。
어떤 맛인가요?
どんなですか?
어떤 맛일지 궁금해요.
どんなか気になります。
이 음식은 이상한 맛이 나요.
この食べ物は変ながします。
아무 맛도 안 나요.
が無いです。
맛이 어때요?
はどうですか? はいかがですか?
어떤 맛이 나요?
どんながしますか?
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.