【味】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
국물 맛이 진해요.
スープのが濃いです。
맛이 진하다.
が濃い。
계란 흰자를 코에 바르면 피지 제거에 좋다.
卵の白を鼻に塗ると、皮脂の除去によい。
카레에 두부를 넣어도 맛있어요.
カレーには豆腐を入れても美しいです。
아군부대의 철수를 엄호하기 위해 전차가 후퇴했다.
方部隊の撤退を援護するために戦車が後退した。
아군부대를 엄호하기 위해 포병이 진지를 마련하였다.
方部隊を援護するために砲兵が陣地を設けた。
아군부대를 엄호하기 위해 비행기가 날아왔다.
方部隊を援護するために飛行機が飛来した。
이 수프는 어떤 맛인가요?
このスープはどんなですか?
지하실은 취미인 공작이나 그림에 최적인 장소입니다.
地下室は、趣の工作や絵画に最適な場所です。
기모노 오비를 매는 방법에는 독자적인 의미가 있습니다.
着物の帯の結び方には独自の意があります。
연구한 자료에서 흥미로운 경향이 발견되었습니다.
研究した資料から興深い傾向が見つかりました。
가장 흥미 있는 분야의 연구실에 소속해 연구에 전념했다.
最も興がある分野の研究室に所属し、研究に専念した。
불교에 있어 나락은 지옥과 같은 의미입니다.
仏教において奈落は地獄と同じ意です。
우물물은 깨끗한 맛이 난다.
井戸の水はきれいなわいがする。
우물물은 맛있기로 소문이 자자하다.
井戸の水は美しいと評判だ。
그는 새로운 취미를 시작한 이후로 매일 들떠 있다.
彼は新しい趣を始めてから、毎日がうきうきしている。
그녀는 자신의 새로운 취미를 자랑하고 있어요.
彼女は自分の新しい趣を自慢しています。
이 이야기의 시작은 매우 흥미롭습니다.
この物語の始まりはとても興深いです。
그와 나는 관심사가 비슷하다.
彼と私は興のあることが似ている。
동경에는 맛있는 음식이 많이 있습니다.
東京には美しい食べ物がたくさんあります。
누나는 친구랑 수다 떠는 것이 취미입니다.
お姉ちゃんは友達とおしゃべりするのが、趣です。
취미에 대해 잡담하는 것을 좋아합니다.
について雑談するのが好きです。
우주의 수수께끼에 관심을 갖고 행성 연구를 하고 있습니다.
彼は宇宙の謎に興を持ち、行星の研究をしています。
신이시여, 인간은 왜 절망감을 맛봐야 하나요?
神さま、人はなぜ絶望感をわうのですか?
그녀는 탐구심을 충족시키고자 하는 욕구를 따라 새로운 취미를 찾았어요.
彼女は探究心を満たす欲求に従って、新しい趣を見つけました。
완두콩은 달콤하고 상쾌한 맛이 있습니다.
えんどう豆は甘くて爽やかなわいがあります。
볶음밥에 참기름을 사용하여 독특한 풍미를 냅니다.
炒飯にごま油を使って、独特の風を出します。
전골 요리에는 참기름을 더하면 깊은 맛이 납니다.
鍋料理にはごま油を加えると深いわいになります。
요리의 마지막에 참기름을 더해 풍미를 내고 있습니다.
料理の最後にごま油を加えて風を出しています。
이 쿠키에는 깨의 풍미가 은은하게 느껴집니다.
このクッキーにはゴマの風がほのかに感じられます。
깨는 중요한 조미료 중 하나입니다.
ゴマは重要な調料の一つです。
두부 맛은 콩의 품질뿐만 아니라 물의 영향을 크게 받는다.
豆腐のは、大豆の品質とともに水によって大きく影響を受ける。
감은 떫은 맛이 납니다.
柿は渋いがします。
귤을 먹으면 새콤달콤한 맛을 즐길 수 있어요.
みかんを食べると、甘酸っぱいわいが楽しめます。
이 요리에 밤을 넣어 가을의 미각을 만끽하고 있어요.
この料理には栗を加えて、秋の覚を楽しんでいます。
팬케이크에 견과류를 더해 풍부한 맛을 즐기고 있습니다.
パンケーキにナッツを加えて、豊かなわいを楽しんでいます。
잣은 값비싼 식재료이지만 그 맛은 일품이에요.
松の実は高価な食材ですが、その風は一級品です。
잣은 많은 요리에 풍미를 더해줍니다.
松の実は多くの料理に風を添えます。
잣을 사용한 과자는 풍미가 깊고 맛있습니다.
松の実を使ったお菓子は、風が深くて美しいです。
죽에는 심플한 맛이 매력입니다.
お粥にはシンプルなわいが魅力です。
이 식당의 죽은 정말 맛있어요.
このレストランのお粥は本当に美しいですよ。
아이들은 죽을 맛있게 먹었어요.
子供たちはお粥を美しそうに食べました。
관심 있는 친구들이 같이 모여 토론하고 방법을 공유하는 과정이 즐거웠다
のある友人たちが一緒に集まって討論し、方法を共有する過程が楽しかった。
그는 취미로 액세서리를 디자인하는 것이 취미예요.
彼は趣でアクセサリーをデザインしています。
그녀의 불가사의한 능력에 모두가 관심을 가졌다.
彼女の不可思議な能力には誰もが興を持っている。
소시지는 파스타에 넣어도 맛있어요.
ソーセージはパスタに入れても美しいです。
햄의 풍미가 요리에 깊이를 더해요.
ハムの風が料理に深みを与えます。
이 크루아상은 버터 풍미와 사각사각한 식감이 일품이에요.
このクロワッサンバターは、 バターの風とさくさくの食感が絶品です。
가지는 쪄서 먹어도 맛있다.
茄子は蒸しても美しいです。
가지를 얇게 썰어 튀겨서 튀김으로 만들어도 맛있어.
茄子はオーブンで焼いても美しいです。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.