<味の韓国語例文>
| ・ | 연어를 훈제하면 풍부한 풍미가 돋보입니다. |
| サーモンを薫製すると、豊かな風味が引き立ちます。 | |
| ・ | 저칼로리에도 맛있는 요리가 늘고 있습니다. |
| 低カロリーでも美味しい料理が増えています。 | |
| ・ | 현미 맛에 익숙해지기까지 시간이 걸렸습니다. |
| 玄米の味に慣れるまで時間がかかりました。 | |
| ・ | 조미료나 기름이 잘 스며들도록 칼집을 넣어요. |
| 調味料や油を染み込みやすくする、切れ目を入れます。 | |
| ・ | 고지방 디저트는 맛있지만, 조심하고 있어요. |
| 高脂肪のデザートは美味しいですが、控えめにしています。 | |
| ・ | 이 아이스크림은 고지방이고 진한 맛입니다. |
| このアイスクリームは高脂肪で濃厚な味わいです。 | |
| ・ | 이 치즈는 고지방이지만 크리미하고 맛있습니다. |
| このチーズは高脂肪ですが、クリーミーで美味しいです。 | |
| ・ | 생선구이에 허브를 뿌려 풍미를 더했다. |
| 焼き魚にハーブを振りかけて風味を加えた。 | |
| ・ | 허브의 종류에 따라 풍미가 달라집니다. |
| ハーブの種類によって風味が変わります。 | |
| ・ | 비린내를 잡기 위해 된장을 사용했습니다. |
| 生臭いにおいを抑えるために、味噌を使いました。 | |
| ・ | 고춧가루를 뿌린 타코야키가 맛있어요. |
| 粉唐辛子を振りかけたたこ焼きが美味しいです。 | |
| ・ | 고춧가루를 뿌린 야채볶음이 맛있어요. |
| 粉唐辛子を振りかけた野菜炒めが美味しいです。 | |
| ・ | 고춧가루를 뿌린 야키소바가 맛있어요. |
| 粉唐辛子を振りかけた焼きそばが美味しいです。 | |
| ・ | 고춧가루를 약간 첨가해서 간을 맞췄어요. |
| 唐辛子粉を少量加えて、味を引き締めました。 | |
| ・ | 고춧가루를 사용한 파스타가 매콤하고 맛있습니다. |
| 唐辛子粉を使ったパスタがピリ辛で美味しいです。 | |
| ・ | 고춧가루를 사용한 국물이 매콤해서 맛있어요. |
| 唐辛子粉を使ったスープが辛くて美味しいです。 | |
| ・ | 요리에 고춧가루를 조금 넣어 자극적인 맛으로 만들었어요. |
| 料理に唐辛子粉を少し入れて、刺激的な味にしました。 | |
| ・ | 활어 초밥이 신선한 맛이에요. |
| 活魚の寿司が、新鮮な味わいです。 | |
| ・ | 활어구이가 통통해서 맛있어요. |
| 活魚の焼き物が、ふっくらして美味しいです。 | |
| ・ | 활어 튀김이 바삭바삭해서 인기입니다. |
| 活魚の焼き物が香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 활어구이가 고소하고 맛있어요. |
| 活魚の焼き物が香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 활어를 이용한 회가 신선하고 맛있습니다. |
| 活魚を使った刺身が新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 치즈를 넣은 볶음밥이 순하고 맛있어요. |
| チーズを加えたチャーハンが、まろやかで美味しいです。 | |
| ・ | 치즈를 이용한 피자가 고소하고 맛있어요. |
| チーズを使ったピザが、香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 치즈가 들어간 만두는 육즙이 풍부하고 맛있어요. |
| チーズ入りの餃子が、ジューシーで美味しいです。 | |
| ・ | 치즈를 이용한 디저트는 달고 맛있어요. |
| チーズを使ったデザートが甘くて美味しいです。 | |
| ・ | 맛소금을 소량 첨가해서 카레의 맛을 조절했어요. |
| 味塩を少量加えて、カレーの味を調整しました。 | |
| ・ | 맛소금으로 맛을 낸 볶음밥이 맛있어요. |
| 味塩で味付けしたチャーハンが美味しいです。 | |
| ・ | 맛소금으로 맛을 낸 닭꼬치가 아주 맛있어요. |
| 味塩で味付けした焼き鳥がとても美味しいです。 | |
| ・ | 맛소금을 사용해서 국물에 딱 좋은 간을 맞췄어요. |
| 味塩を使って、スープにちょうど良い塩加減を加えました。 | |
| ・ | 맛소금을 뿌리면 감자튀김이 더 맛있어집니다. |
| 味塩を振りかけると、ポテトフライがより美味しくなります。 | |
| ・ | 맛소금을 약간 첨가해서 간을 했어요. |
| 味塩を少量加えて、味付けをしました。 | |
| ・ | 맛소금으로 간단히 간을 맞췄어요. |
| 味塩で簡単に味を調えました。 | |
| ・ | 계란프라이는 맛소금으로 간을 맞춘다. |
| 目玉焼きは味塩で塩気を調節する。 | |
| ・ | 이 요리에는 맛소금을 사용하고 있습니다. |
| この料理には味塩を使っています。 | |
| ・ | 캐슈넛을 토핑하면 샐러드가 한층 맛있어집니다. |
| カシューナッツをトッピングすると、サラダが一層美味しくなります。 | |
| ・ | 캐슈넛이 들어간 쿠키가 맛있어요. |
| カシューナッツ入りのクッキーが美味しいです。 | |
| ・ | 저지방 버터를 사용한 구운 과자가 맛있어요. |
| 低脂肪のバターを使った焼き菓子が美味しいです。 | |
| ・ | 연유를 첨가한 프렌치 토스트가 맛있어요. |
| 練乳を加えたフレンチトーストが美味しいです。 | |
| ・ | 연유를 토핑하면 빙수가 더 맛있어집니다. |
| 練乳をトッピングすると、かき氷がより美味しくなります。 | |
| ・ | 연유를 섞은 요구르트가 너무 맛있어요. |
| 練乳を混ぜたヨーグルトがとても美味しいです。 | |
| ・ | 곡류의 종류에 따라 요리의 풍미가 달라집니다. |
| 穀類の種類によって、料理の風味が変わります。 | |
| ・ | 곡류를 듬뿍 사용한 파이가 맛있어요. |
| 穀類をたっぷり使ったパイが美味しいです。 | |
| ・ | 곡류의 종류에 따라 음식의 맛이 달라집니다. |
| 穀類の種類によって、料理の味が変わります。 | |
| ・ | 곡류를 사용한 샐러드가 맛있어요. |
| 穀類を使ったサラダが美味しいです。 | |
| ・ | 건어물을 구워 생선의 감칠맛을 만끽했습니다. |
| 干物を焼いて、魚の旨味を堪能しました。 | |
| ・ | 건어물의 짠맛이 밥과 잘 어울려요. |
| 干物の塩味がご飯によく合います。 | |
| ・ | 샐러드에 후춧가루를 뿌려 맛을 돋보이게 했어요. |
| サラダにこしょうを振りかけて、味を引き立てました。 | |
| ・ | 오므라이스에 후춧가루를 뿌려 간을 맞췄어요. |
| オムライスにこしょうをかけて、味を調えました。 | |
| ・ | 후춧가루를 사용해서 국물에 풍미를 더했습니다. |
| こしょうを使って、スープに風味を加えました。 |
