<味の韓国語例文>
| ・ | 이 브랜드의 조미김은 풍미가 풍부합니다. |
| このブランドの味付け海苔は風味が豊かです。 | |
| ・ | 조미김은 조류의 영양이 풍부합니다. |
| 味付け海苔は藻類の栄養が豊富です。 | |
| ・ | 주먹밥에 조미김을 첨가하면 식욕을 돋웁니다. |
| おにぎりに味付け海苔を加えると、食欲をそそります。 | |
| ・ | 이 지역에서는 조미김이 특산품으로 유명해요. |
| この地域では味付け海苔が特産品として有名です。 | |
| ・ | 조미김은 간편하고 건강한 간식입니다. |
| 味付け海苔は手軽で健康的なおやつです。 | |
| ・ | 조미김은 영양가도 높아 간식으로 안성맞춤입니다. |
| 味付け海苔は栄養価も高く、おやつに最適です。 | |
| ・ | 조미김을 아삭아삭 먹으면 너무 맛있어요. |
| 味付け海苔をパリパリと食べると、とても美味しいです。 | |
| ・ | 조미김은 쌀이나 면 요리에도 어울립니다. |
| 味付け海苔はお米や麺料理にも合います。 | |
| ・ | 이 가게에서는 직접 만든 조미김이 인기입니다. |
| この店では自家製の味付け海苔が人気です。 | |
| ・ | 조미김은 여행 선물로도 인기가 있어요. |
| 味付け海苔は旅行のお土産としても人気があります。 | |
| ・ | 밥을 조미김에 싸서 먹어요. |
| ご飯を味付け海苔に巻いて食べます。 | |
| ・ | 매끼 조미김을 먹어요. |
| 毎食、味付け海苔を食べます。 | |
| ・ | 그는 서양인이며 고대 그리스 철학에 관심이 있습니다. |
| 彼は西洋人であり、古代ギリシャの哲学に興味を持っています。 | |
| ・ | 그는 서양인이며 고대 그리스 철학에 관심이 있습니다. |
| 彼は西洋人であり、古代ギリシャの哲学に興味を持っています。 | |
| ・ | 그는 서양인이면서 동양의 사고방식에도 관심을 가지고 있습니다. |
| 彼は西洋人でありながら、東洋の考え方にも興味を持っています。 | |
| ・ | 이 식당은 음식도 맛있고 종업원도 친절합니다. |
| この食堂は味もおいしくて、店員さんも親切です。 | |
| ・ | 때마침 이 근처에 맛있는 레스토랑이 있어요. |
| ちょうどこの辺りで、美味しいレストランがあります。 | |
| ・ | 출산은 애정과 희망찬 미래로의 새로운 시작을 의미합니다. |
| 出産は愛情と希望に満ちた未来への新たなスタートを意味します。 | |
| ・ | 그는 청춘 시절에 푹 빠진 취미를 지금도 즐기고 있다. |
| 彼は青春時代に夢中になった趣味を今でも楽しんでいる。 | |
| ・ | 소설의 줄거리를 읽고 나서 등장인물에 관심을 가졌습니다. |
| 小説のあらすじを読んでから、登場人物に興味を持ちました。 | |
| ・ | 영화 예고편을 보고 줄거리에 관심을 가졌습니다. |
| 映画の予告編を見て、あらすじに興味を持ちました。 | |
| ・ | 텔레비전으로 스포츠를 시청하는 것이 그의 취미입니다. |
| テレビでスポーツを視聴するのが彼の趣味です。 | |
| ・ | 레스토랑에서 맛있는 음식 냄새가 풍겨 왔다. |
| レストランから美味しい料理の香りが漂ってきた。 | |
| ・ | 위임은 책임을 다른 사람에게 옮기는 것을 의미합니다. |
| 委任は責任を他人に移すことを意味します。 | |
| ・ | 세계 각국의 역사는 흥미롭습니다. |
| 世界各国の歴史は興味深いです。 | |
| ・ | 너무 맛있어 보여서 음식을 참을 수 없었다. |
| すごく美味しそうで、食べるのを我慢できなかった。 | |
| ・ | 바둑은 그냥 취미로 하는 정도예요. |
| 囲碁は趣味でたしなむ程度です。 | |
| ・ | 장기의 묘미는 상대의 왕을 향해 한 발씩 죄어가는 것이죠. |
| 将棋の醍醐味は、相手の王に向かって一歩ずつ詰め寄ることです。 | |
| ・ | 아버지의 취미는 토마토를 재배하는 것입니다. |
| 父の趣味はトマトを栽培することです。 | |
| ・ | 그는 곤충을 관찰하는 것이 취미다. |
| 彼は昆虫を観察するのが趣味だ。 | |
| ・ | 영상을 보면 그 자리에 있는 듯한 느낌을 받을 수 있습니다. |
| 映像を見ると、その場にいるような感覚が味わえます。 | |
| ・ | 그는 공룡 책을 모으는 것이 취미입니다. |
| 彼は恐竜の本を集めるのが趣味です。 | |
| ・ | 어제는 맛있는 저녁을 먹었어요. |
| 昨日は美味しい夕食を食べました。 | |
| ・ | 전쟁은 국가 간 군사력을 이용한 싸움을 의미합니다. |
| 戦争は国家間の軍事力を用いた争いを意味します。 | |
| ・ | 적성 등을 객관적으로 보는 의미에서 필기시험은 중요합니다. |
| 適性などを客観的にみる意味で、筆記試験は重要です。 | |
| ・ | 테니스는 그의 취미 중 하나다. |
| テニスは彼の趣味の一つだ。 | |
| ・ | 문신을 보고 그의 과거에 관심을 가졌다. |
| 入れ墨を見て、彼の過去に興味を持った。 | |
| ・ | 문신을 새긴다는 행위에는 문화적 의미도 담겨 있다. |
| 入れ墨を入れるという行為には文化的な意味も含まれている。 | |
| ・ | 그 문신에는 특별한 의미가 있대. |
| その入れ墨には特別な意味があるそうだ。 | |
| ・ | 그는 귓속말로 "저 사람, 너한테 관심이 있는 것 같아"라고 알려줬다. |
| 彼は耳打ちして、「あの人、君に興味があるみたいだよ」と教えてくれた。 | |
| ・ | 그의 기질은 탐구심이 왕성해서 항상 새로운 것을 배우는 데 관심이 있다. |
| 彼の気質は探究心旺盛で、常に新しいことを学ぶことに興味を持っている。 | |
| ・ | 취미로 우표를 수집하고 있어요. |
| 趣味で切手を収集しています。 | |
| ・ | 귀가 후에 좀 피곤한 기미였는데 하룻밤 자니 부활한 듯해요. |
| 帰宅後はお疲れ気味だったのですが、ひと晩寝て復活したようです。 | |
| ・ | 그는 여덟 가지 취미를 가지고 있습니다. |
| 彼は八つの趣味を持っています。 | |
| ・ | 농지를 사서 야채를 키우는 것에 관심을 가지고 있어요. |
| 農地を買って、野菜を育てることに興味を持っています。 | |
| ・ | 그의 피로연에서는 맛있는 요리가 제공되었습니다. |
| 彼の披露宴では美味しい料理が提供されました。 | |
| ・ | 이 책은 인간의 심리에 관한 흥미로운 연구 결과를 소개하고 있습니다. |
| この本は、人間の心理に関する興味深い研究結果を紹介しています。 | |
| ・ | 관찰력이 단련되면 세계가 더 흥미로워 보여요. |
| 観察力が鍛えられると、世界がより興味深く見えてきます。 | |
| ・ | 아이들은 흥미로운 것을 배우기 위해 항상 질문을 한다. |
| 子供たちは興味深いことを学ぶためにいつも質問をする。 | |
| ・ | 탈영병은 적의 포위망을 뚫고 아군 진지로 돌아왔습니다. |
| 脱走兵は敵の包囲網をくぐり抜け、味方の陣地に戻りました。 |
