【味】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
숲 깊숙이 들어가자 섬뜩한 인기척이 느껴졌다.
森の奥深くに入ると、不気な人の気配を感じた。
유명한 가게치고는 별로 맛이 없네요.
有名な店にしてはあんまり美しくないですね。
맛있는 냄새가 납니다.
しそうなにおいがしますね。
신세를 진 분에게 감사의 뜻을 담아 연하장을 보냅니다.
お世話になった方に感謝の意を込めて年賀状を送ります。
과일이 아주 많이 열려 있고 먹음직스러워 보인다.
果物がとてもたくさん実っていて美しそうに見える。
임금은 오르지 않고 물가만 오르는 스태그플레이션이 현실미를 띠고 있다.
給料が上がらず物価だけ上がるスタグフレーションの現実を帯びている。
물가의 상승은 돈의 가치가 떨어지는 것을 의미합니다.
物価の上昇は、お金の価値の目減りを意します。
이 과자 되게 맛있네요. 너무 맛있어서 자꾸만 손이 가요.
このお菓子とても美しいですね。美しすぎて手がとまりません。
이 음식 값은 맛과 서비스를 생각하면 별로 비싸지 않은 셈이다.
この食べ物の値段は、とサービスを考えればあまり高くないわけだ。
너 지금 누구 편을 들고 있는 거야?
お前いま誰の方してんだ?
그녀는 항상 약자의 편을 든다.
彼女は常に弱者に方する。
그는 약한 팀의 편을 드는 경향이 있다.
彼は弱いグループに方する傾向がある。
그는 학생들이 싸울 때, 결코 어느 편도 들지 않는다.
彼は生徒たちがけんかをするとき、決してどちらの方もしない。
늘 곁에서 응원해 주고 편을 들어준다.
いつも傍で応援し、方になってくれる。
내가 어빠 편을 들었더니 엄마가 토라져 버렸다.
わたしがパパの方をしたら、ママが冠を曲げてしまった。
징그럽다고 얼굴을 찡그리는 사람도 있었다.
が悪いと顔をしかめる子達もいた。
공포영화는 징그러운 장면이 많이 나와서 보고 싶지 않다.
ホラー映画には気が悪いシーンがたくさん出てくるので見たくない。
그가 욕을 먹는 건 어찌보면 당연하다.
彼が悪口を言われるのはある意当然だ。
그녀가 나를 싫어하는 것도 어찌 보면 당연해요.
彼女が私を嫌うのもある意当然です。
아이들이 맛있는 과자를 가만 놔둘리가 없어.
子供たちが美しいお菓子を放っておくわけがないよ。
소주 맛이 다 거기서 거기라는 편견은 버리세요.
焼酎のはどれも一緒だという偏見は捨ててください
김치 맛은 거기서 거기가 아니다.
キムチのはどれも同じというわけではない。
새로운 식당이 맛있다기에 가족이랑 주말에 가기로 했어요.
新しい食堂が美しいって言うから週末に友達と行くことにしました。
습진은 피부에 일어나는 염증이며, 피부염과 같은 의미입니다.
湿疹は皮膚に起きる炎症のことで、皮膚炎と同じ意です。 ·
무궁화는 불멸을 의미하는 무궁에서 유래합니다.
ムクゲは「不滅」を意する「無窮」に由来します。
생일이니까 맛있는 거 먹으러 가요.
誕生日だから美しいものを食べに行きましょう。
초순은 달의 처음 10일을 의미합니다.
初旬は月の最初の10日を意します。
이 음식 진짜 맛있지?
これ本当に美しいでしょ?
근처에 독거 노인이 최근 칩거하는 경향이 있어 걱정입니다.
近所に住む一人暮らしの高齢者が、最近閉じこもり気で心配です。
되게 맛있게 보여요.
すごく美しそうに見えます。
감사의 의미로 작은 선물을 마련했어요.
感謝の意でささやかなプレゼントを準備しました。
국물 맛이 왜 이렇게 텁텁해?
スープのがなんでこんなにしつこいの?
맛이 텁텁해요.
がしつこいです。
뒷맛이 텁텁하다.
がしつこい。
오래간만에 맛있는 고기를 배 터지게 먹고 싶다.
久しぶりに美しいお肉をたらふく食べたい。
인생은 무의미한 악의 연속이다.
人生は無意な悪の連続である。
건방지다라는 말에는 상대방을 업신여긴다는 뜻이 포함된다.
生意気という言葉には相手のことを蔑んでいるという意が含まれる。
고추장은 한국요리를 만드는 데 넣는 조미료예요.
コチュジャンは韓国料理を作るときに入れる調料です。
내용이나 의미가 막연하다.
内容や意が漠然としている。
나는 어릴 때부터 미술에 흥미를 느꼈다.
僕は小さい時、美術に奮を感じた。
이거 정말 맛있네요.
これ本当に美しいですね。
카페라떼의 라떼는 우유를 의미하는 이탈리아어입니다.
カフェラテのラテ(latte)は牛乳を意するイタリア語です。
맛집 알아봤는데 여기 어때요?
しいお店調べたんですが、ここどうですか。
그 식당은 맛이 없어서 항상 손님이 없어요.
あの店は美しくないので、いつも客がないです。
맛이 없어요?
しくないですか?
음식이 너무 맛이 없어요.
食べ物が不すぎます。
그런 질문을 내게 해봐야 아무런 소용이 없어요.
そんな質問を私にしても、何の意もないですよ。
확실하지 않다니 무슨 말이죠?
確実ではないとはどういう意ですか?
그 식당은 음식도 맛있고 주인 아주머니가 손이 커서 양도 많다.
そこの食堂は食べ物も美しくて店のおばさんが気前がよく量も多い。
여성에게 호감이 가는 남성의 취미에 대해 앙케이트를 실시해 봤다.
女性に好感がもてる男性の趣についてアンケートをとってみた。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.