<命の韓国語例文>
| ・ | 앞으로 열심히 하겠습니다. |
| これから一生懸命頑張ります。 | |
| ・ | 코끼리의 수명은 약 70년으로, 심박수는 1분 당 약 50회라고 한다. |
| ゾウの寿命は約70年で、心拍数は毎分約40回と言われている。 | |
| ・ | 체중이 가벼운 동물일수록 심박수가 많고 수명이 짧다. |
| 体重が軽い動物ほど心拍数が多く、寿命が短い。 | |
| ・ | 이 정도면 우연이 아니고 운명이지요. |
| この程度なら偶然じゃなく運命でしょ。 | |
| ・ | 서로 우연인 듯 운명처럼 만났다. |
| お互い偶然のような運命で出会った。 | |
| ・ | 송사리의 수명은 자연계에서는 약 1~2년의 수명으로 알려져 있습니다. |
| メダカの寿命は自然界では約1~2年の寿命と言われています。 | |
| ・ | 그는 개미처럼 열심히 일했다. |
| 彼はアリのように懸命に働いた。 | |
| ・ | 그 조직의 해산은 지역 경제에 치명상을 입혔습니다. |
| その組織の解散は地域の経済に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 자전거 운전 중의 사고로 타인의 생명이나 신체의 중대한 손해를 보상하는 보험입니다. |
| 自転車運転中の事故で他人の生命又は身体の重度な損害を補償する保険です。 | |
| ・ | 가족을 지키기 위해 생명보험에 가입되어 있습니다. |
| 家族を守るために、生命保険に加入しています。 | |
| ・ | 생명보험은 많은 사람들이 보험료를 내서 서로를 보장하는 제도입니다. |
| 生命保険は、多くの方々が保険料を出し合って互いに保障し合う制度です。 | |
| ・ | 최신 탐사에서 외계 생명의 가능성이 발견되었습니다. |
| 最新の探査で、地球外生命の可能性が発見されました。 | |
| ・ | 그녀는 선발 시험을 위해 열심히 공부했다. |
| 彼女は選抜試験のために一生懸命勉強した。 | |
| ・ | 선의의 헌혈에 의해 많은 환자의 생명이 구해집니다. |
| 善意の献血によって、多くの患者さんの命が救われます。 | |
| ・ | 젖소가 열심히 풀을 뜯고 있었다. |
| 乳牛が懸命に草を食べていた。 | |
| ・ | 십년감수했지 뭐예요. |
| 寿命が10年縮むかと思いましたよ。 | |
| ・ | 오늘 십년감수하고 속 타 죽는 줄 알았어. |
| 今日、10年寿命が縮むような思いで、死ぬほど気を揉んだ。 | |
| ・ | 그 음모는 정부의 신뢰에 치명상을 입혔습니다. |
| その陰謀は政府の信頼に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그의 냉혹한 행동은 그의 관계에 치명상을 입혔습니다. |
| 彼の冷酷な行動は彼の関係に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그의 말이 그녀의 마음에 치명상을 입혔어요. |
| 彼の言葉が彼女の心に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 병은 그의 건강에 치명상을 입혔습니다. |
| その病気は彼の健康に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 사고는 그의 자신감에 치명상을 입혔습니다. |
| その事故は彼の自信心に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 스캔들은 기업의 신뢰에 치명상을 입혔습니다. |
| そのスキャンダルは企業の信頼に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 환경 파괴는 생태계에 치명상을 입혔습니다. |
| その環境破壊は生態系に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 실업률은 지역 경제에 치명상을 입혔습니다. |
| その失業率は地域の経済に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그의 부정행위가 그의 경력에 치명상을 입혔습니다. |
| 彼の不正行為が彼のキャリアに致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 나라의 정치적 혼란은 경제에 치명상을 입혔습니다. |
| その国の政治的混乱は経済に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 제품의 결함이 기업의 신뢰에 치명상을 입혔습니다. |
| 製品の欠陥が企業の信頼に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 조직에는 치명상을 입힐지도 모르는 정보 유출이 발생했습니다. |
| その組織には致命傷を与えるかもしれない情報漏洩が発生しました。 | |
| ・ | 부주의한 행동이 그의 명성에 치명상을 입혔습니다. |
| 不注意な行動が彼の名声に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그의 야심찬 계획은 치명상을 입었습니다. |
| 彼の野心的な計画は致命傷を負いました。 | |
| ・ | 조직의 내부 부패가 그들의 신뢰에 치명상을 입혔습니다. |
| 組織の内部腐敗が彼らの信頼に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 공격은 그의 몸에 치명상을 입혔습니다. |
| その攻撃は彼の体に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 경제 위기는 많은 기업에 치명상을 입혔습니다. |
| 経済危機は多くの企業に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그녀의 말은 그의 마음에 치명상을 입혔습니다. |
| 彼女の言葉は彼の心に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그의 몸에 치명상을 입은 흉터가 보입니다. |
| 彼の体に致命傷を負った傷跡が見られます。 | |
| ・ | 증인의 증언에 따라 그녀는 치명상을 입을 가능성도 있다. |
| 証人の証言によって彼女は致命傷を受ける可能性もある。 | |
| ・ | 건강 수명을 줄이는 만성질환 1위로 고혈압이 꼽힌다. |
| 健康寿命が短くなる慢性疾患一位として、高血圧が挙げられる。 | |
| ・ | 동물실험은 인간의 생명을 연장하는 데 기여한다. |
| 動物実験は人間の生命を延長するのに寄与する。 | |
| ・ | 증기선은 산업혁명의 상징이 되었습니다. |
| 蒸気船は産業革命の象徴となりました。 | |
| ・ | 19세기 영국이 증기기관에 의해 제 1차 산업혁명이 일어났다. |
| 19世紀のイギリスの蒸気機関によって第一次産業革命が起きた。 | |
| ・ | 증기선은 산업 혁명기에 발전했습니다. |
| 蒸気船は産業革命期に発展しました。 | |
| ・ | 증기선의 발명은 해운업에 혁명을 가져왔습니다. |
| 蒸気船の発明は海運業に革命をもたらしました。 | |
| ・ | 부처님은 생명의 소중함을 강조하셨습니다. |
| 仏様は、生命の大切さを強調しました。 | |
| ・ | 그 단체는 독실한 사명감을 가지고 활동하고 있어요. |
| その団体は篤い使命感を持って活動しています。 | |
| ・ | 망망대해 속에서 그들은 조난자를 돕는 사명을 완수했다. |
| 茫々たる大海の中で彼らは遭難者を助ける使命を果たした。 | |
| ・ | 수풀 속에는 많은 생명이 살아 숨쉬고 있습니다. |
| 茂みの中にはたくさんの生命が息づいています。 | |
| ・ | 독버섯 중에는 소량이라도 치명적인 독을 함유하고 있는 것이 있다. |
| 毒キノコの中には、少量でも致命的な毒を含んでいるものがある。 | |
| ・ | 독버섯을 잘못 먹으면 생명에 지장을 줄 수 있다. |
| 毒キノコを誤って食べると命に関わることもある。 | |
| ・ | 독은 생명이나 건강에 해를 끼친다. |
| 毒は、 命や健康に害をあたえる。 |
