<品の韓国語例文>
| ・ | 고객의 의견이 제품에 반영되었다. |
| 顧客の意見が製品に反映された。 | |
| ・ | 이 제품은 냄새를 탈취한다. |
| この製品はにおいを脱臭する。 | |
| ・ | 범인이 금품을 탈취했다. |
| 犯人が金品を奪取した。 | |
| ・ | 경찰이 탈취된 물품을 회수했다. |
| 警察が奪取された物品を回収した。 | |
| ・ | 요절한 그의 작품은 지금도 사랑받고 있다. |
| 夭折した彼の作品は今も愛されている。 | |
| ・ | 품질이 기준에 미달했다. |
| 品質が基準に達していなかった。 | |
| ・ | 물품이 제때 전달되지 않았다. |
| 物品が時間どおりに届けられなかった。 | |
| ・ | 경찰은 갈취 사건을 수사 중이다. |
| 警察は金品強奪事件を捜査中だ。 | |
| ・ | 범인은 피해자에게서 금품을 갈취했다. |
| 犯人は被害者から金品を奪い取った。 | |
| ・ | 그의 작품이 공모전에 투고되었다. |
| 彼の作品がコンテストに投稿された。 | |
| ・ | 상품이 우송된 후에 추적할 수 있습니다. |
| 商品が発送された後で追跡できます。 | |
| ・ | 우송된 물품은 2일 이내에 도착합니다. |
| 発送された物品は2日以内に到着します。 | |
| ・ | 우송된 물품은 손상 없이 도착해야 한다. |
| 発送された物品は損傷なしで届かなければならない。 | |
| ・ | 품질 관리를 외주에 의존했다. |
| 品質管理を外注に依存した。 | |
| ・ | 이 작품은 사실주의적 경향으로 특징지어진다. |
| この作品はリアリズム的傾向で特徴づけられる。 | |
| ・ | 꽃꽂이는 한마디로 표현하면 예술 작품이죠. |
| 生け花は、一言で現すと芸術作品でしょう。 | |
| ・ | 인기 상품을 한 사람이 독식했다. |
| 人気商品を一人が独り占めした。 | |
| ・ | 단백질이 식품에서 추출되었다. |
| タンパク質が食品から抽出された。 | |
| ・ | 이 작품에는 사회적 메시지가 내포되어 있다. |
| この作品には社会的メッセージが含まれている。 | |
| ・ | 상품 가격을 깎다. |
| 商品の値を下げる。 | |
| ・ | 대패를 사용하여 목공 작품을 만들고 있습니다. |
| 鉋を使って木工作品を作っています。 | |
| ・ | 그는 대패를 사용하여 전통 공예품을 제작하고 있습니다. |
| 彼は鉋を使って伝統工芸品を制作しています。 | |
| ・ | 공예품을 만들기 위해 대패를 사용하고 있습니다. |
| 工芸品を作るために鉋を使っています。 | |
| ・ | 화장품을 가공하여 패키지에 담는다. |
| 化粧品を加工してパッケージに詰める。 | |
| ・ | 금속을 가공하여 기계 부품을 만든다. |
| 金属を加工して機械部品を作る。 | |
| ・ | 원재료를 가공하여 제품을 완성하다. |
| 原材料を加工して製品を完成させる。 | |
| ・ | 금속을 깎아 부품을 만들었어요. |
| 金属を削って部品を作りました。 | |
| ・ | 곡물 가공 제품은 다양하게 소비된다. |
| 穀物加工製品は多様に消費される。 | |
| ・ | 이 제품은 유기농 곡물로 만들어졌다. |
| この製品は有機穀物で作られている。 | |
| ・ | 가게에서 가장 인기 있는 상품을 골랐습니다. |
| お店で最も人気の商品を選びました。 | |
| ・ | 화장품 가게에서 진흙팩 샘플을 받았다. |
| 化粧品店で泥パックのサンプルをもらった。 | |
| ・ | 시장에서는 천태만상의 물건을 볼 수 있다. |
| 市場ではいろいろな様子の品物を見ることができる。 | |
| ・ | 장식품이 번지르르하게 반짝인다. |
| 装飾品がピカピカ光っている。 | |
| ・ | 이 작품은 두꺼운 유채화 기법이 인상적이다. |
| この作品は厚塗りの油彩技法が印象的だ。 | |
| ・ | 미술관에 유채화 작품이 전시되어 있다. |
| 美術館に油彩画の作品が展示されている。 | |
| ・ | 여름에는 파리채가 필수품이다. |
| 夏にはハエたたきが必需品だ。 | |
| ・ | 그는 상품 아이디어를 가로채 독자적인 브랜드를 만들었다. |
| 彼は商品のアイデアを横取りして、独自のブランドを作った。 | |
| ・ | 신제품 발표는 박수갈채 속에 마무리되었다. |
| 新製品の発表は拍手喝采の中で締めくくられた。 | |
| ・ | 제품마다 지방 함유량에 차이가 있다. |
| 製品ごとに脂肪の含有量に差がある。 | |
| ・ | 소금 함유량을 줄인 식품이다. |
| 塩分の含有量を抑えた食品だ。 | |
| ・ | 이 화장품은 알코올 함유량이 낮다. |
| この化粧品はアルコールの含有量が低い。 | |
| ・ | 제품 뒷면에 영양소 함유량이 표시되어 있다. |
| 製品の裏面に栄養素の含有量が表示されている。 | |
| ・ | 그 코트는 루이비통 컬렉션 제품이다. |
| そのコートはルイ・ヴィトンのコレクション品だ。 | |
| ・ | 그 작품에는 인간애가 담겨 있다. |
| その作品には人間愛が込められている。 | |
| ・ | 감미료가 들어간 음식은 호불호가 갈려요. |
| 甘味料入りの食品は好みが分かれます。 | |
| ・ | 이 제품은 감미료 함량이 낮아요. |
| この製品は甘味料の含有量が少ないです。 | |
| ・ | 천연 감미료를 사용한 제품이에요. |
| 天然甘味料を使用した製品です。 | |
| ・ | 그 작품은 내노라하는 화가의 작품이다. |
| その作品は名高い画家の作品だ。 | |
| ・ | 이 상품은 내구성이 우량하다. |
| この商品は耐久性が優れている。 | |
| ・ | 이 사과는 품질이 우량하다. |
| このリンゴは品質が優れている。 |
