【品】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<品の韓国語例文>
국내에서 전량 제작한 제품입니다.
国内で全量製作した製です。
학교에서 금속 작품을 제작했어요.
学校で金属作を製作しました。
시제품을 먼저 제작했습니다.
試作を先に製作しました。
주문에 따라 맞춤형 부품을 제작해요.
注文に応じてオーダーメイド部を製作します。
졸업 작품을 3개월 동안 제작했다.
卒業作を3か月間制作した。
이 드라마는 국내에서 직접 제작한 작품이다.
このドラマは国内で直接制作した作だ。
그의 작품은 드라마와 영화로도 제작됐다.
彼の作はドラマ化や映画で制作された。
방송을 탄 제품이라서 금방 품절됐어요.
テレビで取り上げられた商なので、すぐに売り切れました。
회사는 신제품으로 승부수를 던졌어요.
会社は新製で大勝負に出ました。
주문 상품은 주소불명으로 인해 반송되었다.
御注文の商は、住所不明なために返送された。
잘못 배송된 상품을 반송했습니다.
誤配送された商を返送しました。
불량 제품은 판매처로 반송해 주세요.
不良は販売元へ返送してください。
단종된 전자제품의 부품은 찾기 어렵다.
生産終了した電子製の部は見つけにくい。
이 가방은 단종되어 한정판이 되었다.
このバッグは生産終了して、限定になった。
단종된 제품은 중고로만 구할 수 있다.
生産終了した製は中古でしか手に入らない。
고객의 니즈에 착안한 제품을 개발했어요.
顧客のニーズに着目した製を開発しました。
다양한 아이디어를 접목해 새로운 제품을 만들었어요.
さまざまなアイデアを組み合わせて新しい製を作りました。
농장이 신품종 나무를 접목하고 있어요.
農場が新しい種の木を接ぎ木しています。
이 제품은 아이폰의 대항마로 출시되었습니다.
この製は iPhone の対抗馬として発売されました。
이벤트 경품 당첨자는 추첨으로 선정된다.
イベントの景当選者は抽選で選ばれる。
창조된 음악 작품은 많은 사람들에게 감동을 주었다.
創造された音楽作は多くの人に感動を与えた。
이 기술 덕분에 혁신적인 제품이 창조되었다.
この技術のおかげで革新的な製が創造された。
새로운 예술 작품이 창조되었다.
新しい芸術作が創造された。
기술과 예술이 조합되어 새로운 작품이 만들어졌다.
技術と芸術が組み合わさって新しい作が作られた。
두 회사의 기술이 조합되어 혁신적인 제품이 출시되었다.
二つの会社の技術が組み合わさって革新的な製が発売された。
이 제품은 여러 재료가 조합되어 만들어졌다.
この製は複数の材料が組み合わされて作られた。
시판되는 화장품은 안전 검사를 거친다.
市販される化粧は安全検査を経ている。
새로운 건강식품을 시판할 계획이다.
新しい健康食を市販する予定だ。
회사는 신제품을 시판하기로 했다.
会社は新製を市販することにした。
겨울철에는 뜨개질 작품이 인기가 많다.
冬の時期には編み物の作が人気がある。
상품 설명에 사용법이 자세히 표기되어 있다.
説明に使用法が詳しく表記されている。
가격이 상품 라벨에 표기되어 있어 쉽게 확인할 수 있다.
価格が商ラベルに表示されていて、簡単に確認できる。
제품의 유통기한이 포장지에 표기되어 있다.
の消費期限がパッケージに表示されている。
조립된 가전제품은 전원을 연결하면 바로 사용할 수 있다.
組み立てられた家電製は電源をつなげばすぐに使える。
조립된 제품에는 품질 보증서가 포함된다.
組み立てられた製には質保証書が含まれる。
이 모델은 부품이 작아서 조립하기가 어렵다.
このモデルは部が小さいので組み立てるのが難しい。
컴퓨터 부품이 모두 조립되어야 사용이 가능하다.
コンピュータの部はすべて組み立てられて初めて使用可能になる。
문학 작품에 빠져들어 하루를 보냈다.
文学作に夢中になって一日を過ごした。
이 제품은 불량품일지도 모른다고 의심된다.
この製は不良かもしれないと疑われる。
제품은 주문 후 바로 생산된다.
は注文後すぐに生産される。
포장 부주의로 상품이 파손될 수 있다.
梱包の不注意で商が破損する可能性がある。
배송 중에 상품이 파손되었다.
配送中に商が破損した。
작가는 소재 중에서 작품에 맞는 것을 가려냈다.
作家は素材の中から作に合うものを選び出した。
시장은 품질이 좋은 제품을 가려내야 한다.
市場では質の良い製を選び出さなければならない。
이 작품은 자유에 대한 갈망을 상징한다.
この作は自由への渇望を象徴している。
주말 동안 식료품을 특매한다.
週末の間、食料を特売する。
재고 정리를 위해 일부 제품을 특매했다.
在庫整理のため、一部の商を特売した。
이 상품은 오늘 하루만 특매한다.
この商は本日限りで特別販売する。
이 작품은 거의 손상 없이 보존되었다.
この作はほとんど損傷なく保存された。
이 작품은 예술 애호가들 사이에서 높은 평가를 받는다.
この作は芸術愛好家の間で高い評価を受けている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.