【回】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<回の韓国語例文>
팽이를 돌리다.
こまをす。
은하계의 회전 속도는 약 초속 220킬로부터 240킬로미터라고 합니다.
銀河系の転速度はおよそ秒速220から240キロメートルとされています。
아버지 일 때문에, 초등학교 중학교 각각 2번씩 전학했다.
父の仕事で、小学校も中学校も2ずつ転校した。
전년도 우승팀과 일회전에 만나서, 굴욕적인 패전을 맛봤다.
前年度優勝チームと一戦で当たってしまい、屈辱的な敗北を味わった。
5년에 걸쳐 경기 회복이 이어지고 있다.
5年にわたって景気復を続けてきた。
정부는 경기가 회복하고 있다고 말하지만 국민에게는 그것을 실감하지 못하고 있다.
政府は景気復していると言うが、国民にはそれを実感していない。
올해 들어서 경기 회복의 징조가 보인다.
今年に入って、景気復に影がさしてきた。
잠자리가 날아다니다.
トンボが飛びる。
이번엔 열심히 준비했으니 좋은 결과가 기대 돼요.
は一生懸命準備したからよい結果が楽しみです。
환자는 의식을 회복할 가망이 없는 것으로 보인다.
患者は意識を復する見込みがないように見える。
너 상습범이지? 이번이 몇 번째야!
お前、常習犯でしょ? 今が何目なのよ!
의사들은 최선을 다 해서 아기의 회복을 돕왔습니다.
医者たちは最善を尽くし赤ちゃんの復を手助けしました。
그는 어려서 회복이 빠릅니다.
彼は若いので復が早いんです。
회복의 유일한 길은 다시 시작하는 것이다.
復の唯一の道は、再び始めることである。
어느 축구 선수가 500 회가 넘는 리프팅을 보여주었다.
あるサッカー選手が500を越えるリフティングを披露した。
축구공으로 리프팅을 해봤는데 3회도 넘기지 못했다.
サッカーボールでリフティングをやってみたが、3も越えられなかった。
그는 단번에 어려운 변호사 시험에 합격했다.
彼は一で難しい弁護士試験に合格した。
깜짝 놀란 어머니는 사방을 돌아다니며 아이를 찾았지만 허사였다.
びっくり仰天したお母さんは四方を駆けって子供を探したが無駄骨だった。
그녀는 이번 드라마에서 어머니로 열연했다.
彼女は、今のドラマで母として熱演した。
이번 작품을 국내뿐 아니라 세계 무대에도 올리려고요.
の作品を国内だけでなく世界の舞台にも上げようとしてます。
가방을 뒤적거리다.
カバンをあちこちかきす。
자동차를 끌고 빵빵대며 동네를 종횡무진 헤집고 다녔다.
自動車を走らせ、ブーブーかき鳴らしながら町中を縦横無尽に走りった。
이번 느와르 영화는 스토리도 재밌고 액션도 훌륭합니다.
のノワール映画は、ストーリーも面白く、アクションも素晴らしいです
국민으로부터의 신뢰 회복이 선결이다.
国民からの信頼復が先決だ。
상여금은 여름과 겨울, 연 2회 지급됩니다.
ボーナスは、夏と冬の年二支給されます。
아이들은 빙글빙글 도는 것을 좋아해요.
子供は、くるくるるものが好きなのです。
핸들을 빙글빙글 돌리다.
ハンドルをくるくるす。
풍차가 바람을 받아 빙글빙글 돌다.
風車が風を受けてくるくるる。
회전목마가 빙글빙글 돌다.
転木馬がくるくるる。
9회말에 승부를 가르는 역전 말루 홈런이 터졌다.
の裏に勝負を分ける逆転満塁ホームランが出た。
차바퀴가 겉돌다.
車輪が空りする。
횟수 제한은 없습니다. 몇 번이라도 이의 신청을 할 수 있습니다.
数制限はありません。何度でも異議申立をすることができます。
회의 의사록을 회람하다.
会議の議事録を覧する。
문서를 회람하다.
文書を覧する。
사내에서 서류를 회람하다.
社内で書類を覧する。
이번에는 저의 역부족입니다.
は、私の力不足です。
이번 재해는 천재가 아니라 인재다.
の災害は天災ではなく人災だ。
입시는 전기와 후기를 합쳐 최대 3회의 수험 기회가 있습니다.
入試は前期・後期を合わせて 最大3の受験チャンスがあります。
물을 가열해서 고온 고압의 증기로 만들어 이것을 터빈에 보내 발전기를 돌린다.
水を加熱して高温・高圧の蒸気とし、これをタービンに送り込んで発電機をす。
터빈을 돌리다.
タービンをす。
인간 배아에서 유전 돌연변이를 부작용 없이 고친 것은 이번이 처음이다.
ヒト胚から遺伝の突然変異を副作用なしに直したのは今が初めてだ。
변비는 배변의 횟가 줄고 변이 딱딱해 지는 것을 말합니다.
便秘は排便の数が減って、便が硬くなることをいいます。
이번과 같은 문제로 은퇴하는 것은 참으로 원통하다.
のような問題で引退するのは実に無念だ。
이번 투자에서는 전대미문의 대성공을 거두었다.
の投資では前代未聞の大成功をおさめた。
스트레스를 받는 사람은 일이나 공부를 언제나 뒤로 미룬다.
ストレスをためる人は、仕事や勉強をいつも後しにしている。
싫은 것을 뒤로 미루는 버릇이 있다.
嫌なことを後しにする癖がある。
청혼을 받은 그 여성은 대답을 뒤로 미루었다.
プロポーズを受けたその女性は答を後に後しにした。
해야할 일을 뒤로 미루다.
やるべき事を後しにする。
과거에 있었던 일을 회상하다.
過去の出来事を想する。
즐거웠던 추억을 회상하다.
楽しかった思い出を想する。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49  (46/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.