【国語】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国語の韓国語例文>
외국어에 능숙하기 위해서는 반복해서 연습하는 수밖에 없습니다.
国語に上手になるためには、繰り返して練習するしかありません。
한국어가 능숙해지도록 반복해서 연습해 주세요.
国語が速く上手になるように繰り返して練習してください。
그녀의 능숙한 한국어에 놀랐다.
彼女の達者な韓国語に驚いた。
한국어 공부는 여러 번 반복하는 게 최고입니다.
国語の勉強は何回も繰り返すのが一番です。
외국어를 그 원문의 어법에 충실하게 번역하는 것을 직역이라 한다.
国語をその原文の語法に忠実に翻訳することを直訳という。
외국어를 그 원문에 충실히 직역하다.
国語をその原文に忠実に翻訳する。
외국어 문헌을 번역할 때 번역가는 세심한 주의를 기울인다.
国語の文献を翻訳する際に、翻訳家は細心の注意を払う。
번역가는 외국어 문장을 자국어 또는 다른 언어로 번역하는 사람입니다.
翻訳家は、外国語の文章を自国語や別の言語に訳す人です。
한국어 띄어쓰기는 은근히 헷갈려요.
国語の分かち書きは、何となく紛らわしいです。
이 책은 한국어 예문을 사용해 알기 쉽게 해설하고 있다.
この本は韓国語の例文を使って分かりやすく解説している。
이 영화는 한국어 더빙이 되어 있지 않다.
この映画は韓国語吹き替えがされていない。
재작년에 한국어를 배우기 시작했어요.
一昨年、韓国語を学び始めました。
외국어를 효율적으로 학습하는 방법을 찾는다.
国語を効率的に学習する方法を探す。
한국어를 학습하다.
国語を学習する。
영어를 학습하기 전에 먼저 한국어부터 공부하고 싶다.
英語を学習するまえに、まず韓国語から勉強したい。
어떻게 그렇게 한국말을 잘하세요?
どうしてそんなに韓国語がお上手なんですか?
한국어 잡지라니 도저히 읽을 수 없다고 생각했는데 지금은 조금씩 읽을 수 있게 되었다.
国語の雑誌なんてとうてい読めないと思っていたけど、今は少しずつ読めるようになってきた。
외국인임에도 불구하고 한국말 발음이 너무 좋아요.
外国人にもかかわらず韓国語の発音があまりにもいいです。
드라마로 한국어를 습득했어요.
ドラマで韓国語を習得しました。
외국어를 습득하는 메카니즘을 연구하고 있다.
国語を習得するメカニズムを研究している。
외국어를 습득하다.
国語を習得する。
한국어를 습득하다.
国語を習得する。
독학으로 한국어를 배우고 있다.
独学で韓国語を学んでいる。
한국어를 독학으로 마스터할 수 있는 공부법을 알려줄게요.
国語を独学でマスターできる勉強法を教えます。
한국어를 포함한 5개 언어를 독학으로 습득했다.
国語を含む5言語を独学で習得した。
중국어 때문에 고생하고 있습니다.
国語に苦労しています。
1년 만에 한국어에 숙달하는 것은 극히 어렵다.
1年だけで韓国語に熟達するのはきわめて難しい。
언젠가 한국어 선생님이 되고 싶어요.
いつか韓国語の先生になりたいです。
최근 한국어를 배우러 오시는 연령층이 정말 젊어졌어요.
最近韓国語を習いにいらっしゃる年齢層は本当に若くなりました。
조금이라도 한국어를 말할 수 있게 되고 싶다.
少しでも韓国語が話せるようになりたい!
일본에선 자국어로 자국민이 활동하는 아이돌에 대한 수요가 있다.
日本では自国語で自国民が活動するアイドルに対する需要がある。
인터뷰 말미에 한국어로 말할 수 있는 기회가 주어졌다.
インタビューの最後に韓国語で話せる機会が与えられた。
꼭 실력과 열정 있는 한국어 선생님이 될 거예요.
必ず実力と情熱のある韓国語の先生になりたいと思います。
한류의 영향으로 한국어를 배우기 시작했어요.
韓流の影響で韓国語を学び始めました。
일어도 한국어도 완벽히 구사한다.
英語も韓国語も完璧に使いこなす。
외국어를 구사하다.
国語を駆使する。
한국어 수업은 월요일하고 목요일에 있어요.
国語の授業は月曜日と木曜日にあります。
한국어를 줄줄 외우고 싶어요.
国語をすらすら覚えたいです。
매일 한국어만 들이팠더니 이제 한국어에 자신이 생겼어요.
毎日、韓国語ばかり専念していたらもう韓国語に自信がつきました。
한국에 유학하기 위해 한국어를 배우고 있습니다.
韓国へ留学するために韓国語を習っています。
어떻게 하면 한국어를 잘할 수 있을까요?
どうしたら韓国語がうまくなるでしょうか。
한국말을 잘하네요.
国語が上手ですね。
외국어 공부를 할 때 일일이 사전을 찾아보는 것은 귀찮다.
国語の勉強をするとき、いちいち辞書を調べるのは面倒だ。
왜 한국어 공부를 그만두었나요?
なぜ韓国語の勉強を止めたのですか?
나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다.
私は韓国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。
한국어로 대화하고 싶어요.
国語で会話したいです。
한국어 입문 참고서를 샀다.
国語入門参考書を買った。
그 수업은 한국어 초보부터 시작합니다.
その授業は韓国語の初歩から始まります。
한국어를 초보부터 배우다.
国語を初歩から学ぶ。
관용적인 표현을 사용하여 중국어를 더 매력적으로 말할 수 있게 되었습니다.
慣用的な表現を使って、中国語をより魅力的に話せるようになりました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (13/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.