【国】の例文_84
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
전쟁터에서의 병사들의 분투는 국민에게 용기를 줍니다.
戦場での兵士たちの奮闘は民に勇気を与えます。
병사들은 혹독한 훈련을 받고 나라를 지킬 준비를 하고 있습니다.
兵士たちは厳しい訓練を受けて、を守る準備をしています。
우리나라의 병력은 증강되고 국방력이 강화되었다.
我がの兵力は増強され、防力が強化された。
전쟁의 승리를 위해서는 병력뿐 아니라 국민의 지지와 협조도 필요하다.
戦争の勝利には、兵力のみならず民の支持と協力も必要である。
현재 우리나라는 병력 증강에 힘쓰고 있다.
現在、我がは兵力の増強に取り組んでいる。
이 나라에서는 정치 활동이 금지되어 있다.
このでは、政治運動は禁止されている。
한국에서 가장 깊은 호수는 어디에 있어요?
でいちばん深い湖はどこにありますか?
전국 곳곳에 멧돼지가 출몰하고 있다.
各地にイノシシが出没している。
전국의 동물원에서 코끼리나 호랑이 등의 인기 동물이 모습을 감추고 있다.
の動物園で、ゾウやトラなど人気動物が姿を消しつつある。
야생 코끼리들을 볼 수 있는 나라를 알고 있나요?
野生の象を見られるを知っていますか?
그 영화는 사자의 왕국에 관한 놀랍도록 아름다운 다큐멘터리입니다.
その映画は、ライオンの王に関する驚くほど美しいドキュメンタリーです。
한국의 초등학교에는 수영장이 거의 없어요.
の小学校にはプールがほとんどありません。
올해 주요국 성장률 전망치는 큰 폭으로 하향 조정됐다.
今年の主要の成長率見通しは大幅に下方修正された。
한국은 전쟁의 폐허에서 다시 일어서 세계 11위의 경제대국이 되었다.
は戦争の廃墟から再び立ち上がり、世界第11位の経済大になった。
유엔은 제 2차 세계대전의 폐허 위에 만들어졌다.
連は第二次世界大戦の廃墟の上に作られた。
전쟁과 기근에 의해 황폐한 아프리카는 여전히 세계에서 가장 가난한 나라인 상태로 있다.
戦争と飢饉によって荒廃したアフリカは、世界で最も貧しい々であり続けている。
전쟁으로 국토가 황폐하다.
戦争で土が荒廃する。
치안이 악화되었기 때문에 외국 기업은 그 나라에서 철수했다.
治安が悪化したため、外企業はそのから撤退した。
미국은 국익에 따라 언제든지 미군을 철수할 수 있다.
は自らの益次第でいつでも米軍を撤退できる。
코로나로 지친 국민을 위해 올림픽에서 좋은 성적을 내고 싶어요.
コロナ禍で疲れた民のためにも、オリンピックで良い成績を出したいです。
한국에서 가장 큰 섬인 제주도는 자연이 풍부한 곳입니다.
で一番大きな島である済州島は自然豊かなところです。
제주도는 '한국의 하와이'라고도 불립니다.
済州島は韓最大の島で「韓のハワイ」とも呼ばれます。
정치인이 국민을 기만하다.
政治家が民を欺く。
전사의 용감함과 헌신은 왕국의 운명을 바꿔놓았다.
戦士の勇敢さと献身は王の運命を変えた。
전사는 신념을 가지고 왕국을 위해 싸워냈다.
戦士は信念を持って、王のために戦い抜いた。
전사들은 왕국을 지키기 위해 밤낮으로 싸우고 있다.
戦士たちは王を守るために日夜戦い続けている。
그가 국가대표가 된 것은 우연이자 필연이었다.
彼がの代表になったのは偶然とも、必然とも言える出来事だった。
그 항공사는 국제선 운항을 하고 있습니다.
その航空会社は、際線の運航を行っています。
요새가 다국적군에 포위되어 항복하였다.
要塞が多籍軍に包囲されて降伏した。
미국도 러시아에서 항공 정찰을 주기적으로 한다.
もロシアで航空偵察を周期的に行う。
최강의 군대가 나라를 지키고 있다.
最強の軍隊がを守っている。
평생 동안 일본에서 한국 알리기에 앞장서 왔다.
一生、日本で韓を知らせることの先頭に立ってきた。
그는 먼 나라에서 고독한 여행을 했다.
彼は遠いで孤独な旅をした。
국내의 가장 의존도가 높은 에너지는 석유입니다.
内で最も依存度が高いエネルギーは石油です。
연구원은 연구 성과를 국제 회의에서 발표했어요.
研究員は研究成果を際会議で発表しました。
나라의 정치 불안이 커지면서 국민의 신뢰는 바닥에 다다르고 있다.
の政治不安が増大し、民の信頼はどん底に達している。
그 나라는 정치적으로 취약한 상태에 있습니다.
そのは政治的に脆弱な状態にあります。
한국드라마의 끝은 해피엔딩이 많아요.
ドラマの終わりはハッピーエンドが多いです。
개최국이 맨 끝에 입장한다.
開催が一番最後に入場する。
한국이나 일본이나 언어는 다르지만 생각하는 건 비슷하다고 생각해요.
と日本は言語は異なるが、考えていることは似ていると思います。
한국어는 일본어와 주어나 동사 등의 어순이 혹사하다.
語は日本語と主語や動詞などの語順が酷似している。
중국 대도시의 부동산 가격은 매우 높다.
の大都市の不動産価格はとても高い。
이 나라의 경제는 서비스업이 주요 부문 중 하나입니다.
このの経済は、サービス業が主要な部門の1つです。
제조업 시장은 국내외 수요와 공급에 기반을 두고 있습니다.
製造業の市場は、内外での需要と供給に基づいています。
한국의 제조업 취업자는 2016년 이후 줄곧 감소하고 있다.
の製造業就業者は2016年以降減少し続けている。
그는 이국의 문화를 동경하고 있습니다.
彼は異の文化に憧れています。
한미 동맹이 역할을 늘려 더 큰 국제적 기여를 해야 한다.
韓米同盟が役割を増やし、より大きな際的貢献をすべきだ。
오존층의 상태를 개선하기 위한 국제적인 노력이 이루어지고 있습니다.
オゾン層の状態を改善するための際的な取り組みが行われています。
전쟁의 결과로 나라가 함락되었습니다.
戦争の結果、が陥落しました。
한국은 인구 감소 사회에 들어 섰다.
は人口減少社会に入っています。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (84/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.